Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Hey!
Hey!.
Hey!
Hey!.
За
весною
- літо!
After
spring
- summer!
За
зірками
- вітер!
After
stars
- wind!
Заплету
їх
у
вінок!
I
will
weave
them
into
a
wreath!
Будуть
в
мене
квіти!
I
will
have
flowers!
Кажуть
земля
- без
крил,
They
say
the
earth
is
wingless,
А
вона
- жива!
But
it
- is
alive!
Кажуть,
що
гори
- пил,
They
say
that
mountains
are
dust,
А
вони
- співа!
But
they
- sing!
Кажуть
- шкодуй
себе,
They
say
- pity
yourself,
А
я
- просто
неба!
But
I
- just
the
sky!
Тиша
і
спокій
- всім,
Peace
and
quiet
- for
all,
А
мені
- не
тре(ба)!
But
I
- do
not(need)!
Не
Можливо
світ
змінити!
It
is
not
possible
to
change
the
world!
Так,
знаю!
Гей!
Гей!
Yes,
I
know!
Hey!
Hey!
Нам
танок
не
зупинити
цей!
We
cannot
stop
this
dance!
Там,
за
обрієм,
де
зорі
There,
beyond
the
horizon,
where
stars
Стали
в
коло!
Гей!
Гей!
Have
become
a
circle!
Hey!
Hey!
Я
запалю
ціле
небо,
I
will
light
up
the
whole
sky,
Цілий
всесвіт
полум'ям
очей!
The
whole
universe
with
the
flame
of
my
eyes!
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Hey!
Hey!.
Hey!
Hey!.
За
весною
- літо!
After
spring
- summer!
За
зірками
- вітер!
After
stars
- wind!
Заплету
їх
у
вінок!
I
will
weave
them
into
a
wreath!
Будуть
в
мене
квіти!
I
will
have
flowers!
Кажуть,
мільйони
сонць,
They
say,
millions
of
suns,
А
воно
- одне.
But
it
- is
one.
Кажуть,
безмежна
ніч,
They
say,
the
night
is
endless,
А
вона
мине.
But
it
will
pass.
Кажуть,
любов
- це
сон,
They
say,
love
is
a
dream,
Не
шукай
даремно,
Do
not
search
in
vain,
Кажуть,
її
нема,
They
say,
it
does
not
exist,
Але
все
дарма!
But
it's
all
in
vain!
Не
Можливо
світ
змінити!
It
is
not
possible
to
change
the
world!
Так,
знаю!
Гей!
Гей!
Yes,
I
know!
Hey!
Hey!
Нам
танок
не
зупинити
цей!
We
cannot
stop
this
dance!
Там,
за
обрієм,
де
зорі
There,
beyond
the
horizon,
where
stars
Стали
в
коло!
Гей!
Гей!
Have
become
a
circle!
Hey!
Hey!
Я
запалю
ціле
небо,
I
will
light
up
the
whole
sky,
Цілий
всесвіт
полум'ям
очей
The
whole
universe
with
the
flame
of
my
eyes
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Hey!
Hey!.
Hey!
Hey!.
За
весною
- літо!
After
spring
- summer!
За
зірками
- вітер!
After
stars
- wind!
Заплету
їх
у
вінок!
I
will
weave
them
into
a
wreath!
Будуть
в
мене
квіти!
I
will
have
flowers!
Місяць
за
горою,
The
moon
is
behind
the
mountain,
Хмари
над
водою,
Clouds
are
over
the
water,
За
вітрами
- сонце,
After
the
winds
- the
sun,
Зорі
за
віконцем,
Stars
are
outside
the
window,
За
весною
- літо,
After
spring
- summer,
За
зірками
- вітер,
After
stars
- wind,
Заплету
їх
у
вінок,
I
will
weave
them
into
a
wreath,
Будуть
в
мене
квіти.
I
will
have
flowers.
Кажуть,
шкодуй
себе,
They
say,
pity
yourself,
Над
горами
- ніч,
Over
the
mountains
- night,
Кажуть,
любов
мине,
They
say,
love
will
pass,
Ти
її
не
клич,
You
do
not
call
it,
Кажуть,
забудь,
але
They
say,
forget,
but
Я
прийду
до
тебе
I
will
come
to
you
Поза
часи
й
вітри,
Beyond
time
and
winds,
Наче
зірка
з
неба.
Like
a
star
from
the
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruslana Lyzhychko, Oleksandr Ksenofontov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.