Ruslana - Fuiste Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruslana - Fuiste Tú




Fuiste Tú
Это был ты
Tu pensabas que yo seguiría toda la vida detrás de ti
Ты думал, что я буду всю жизнь за тобой
Jugamos a la ruleta rusa y te aseguro que yo no perdí
Мы играли в русскую рулетку, и я уверяю тебя, что не проиграла
Yo fui una dama contigo, tu un cobarde sin escrupulos
Я была дамой с тобой, ты - бесчестным трусом
Mi tren ya siguió su camino, en este viaje, sorry ya no hay cupo
Мой поезд уже продолжил свой путь, в этом путешествии, извини, уже нет мест
No, baby bye bye
Нет, малыш, прощай
No, amor pa′ ti ya no hay
Нет, любви к тебе уже нет
No, baby bye bye
Нет, малыш, прощай
No, you're out of my life
Нет, ты вышел из моей жизни
Fuiste tú! El culpable que esto terminara
Это был ты! Виновник того, что все закончилось
Fuiste tú! La vida por ti yo la daba
Это был ты! Жизнь ради тебя я готова была отдать
Ahora tu me dices que estás arrepentido
Теперь ты говоришь мне, что жалеешь
Que la culpa se la echas a un tal cupido
Что вину сваливаешь на какого-то купидона
Me importa un carajo que tu estés dolido
Мне наплевать, что тебе больно
Toda esta historia quedará en el olvido
Вся эта история останется в прошлом
Es cierto que fuiste tu el culpable
Верно, виновником был ты
Me engañaste y rompiste mi corazón
Ты обманул меня и разбил мое сердце
Todo tu drama es muy lamentable
Весь твой драмат очень жалок
No sigas más, yo ya entré en razón
Не продолжай, я уже пришла в себя
Tu piensas que fue por venganza
Ты думаешь, что это было из мести
Porque puse mi fe en la balanza
Потому что я поставила свою веру на весы
Con tus besos y falsas esperanzas
Твоими поцелуями и ложными надеждами
Colmaste el vaso de la confianza
Ты переполнил чашу доверия
Pero ya no, baby good bye!
Но уже нет, малыш, до свидания!
Yo ya te lo dije que amor ya no hay
Я уже сказала тебе, что любви уже нет
Tu tiempo pasó, you don′t have no time
Твое время прошло, у тебя нет времени
And I ain't sorry, 'cause you crossed all the lines
И мне не жаль, потому что ты перешел все границы
Fuiste tú! El culpable que esto terminara
Это был ты! Виновник того, что все закончилось
Fuiste tú! La vida por ti yo la daba
Это был ты! Жизнь ради тебя я готова была отдать
Ahora me dices que estás arrepentido
Теперь ты говоришь мне, что жалеешь
Que la culpa se la echas a un tal cupido
Что вину сваливаешь на какого-то купидона
Me importa un carajo que tu estés dolido
Мне наплевать, что тебе больно
Toda esta historia quedará en el olvido
Вся эта история останется в прошлом
Fuiste tú! El culpable que esto terminara
Это был ты! Виновник того, что все закончилось
Fuiste tú! La vida por ti yo la daba
Это был ты! Жизнь ради тебя я готова была отдать
Ahora tu me dices que estás arrepentido
Теперь ты говоришь мне, что жалеешь
Que la culpa se la echas a un tal cupido
Что вину сваливаешь на какого-то купидона
Me importa un carajo que tu estés dolido
Мне наплевать, что тебе больно
Toda esta historia quedará en el olvido
Вся эта история останется в прошлом
Tu pensabas que yo seguiría toda la vida detrás de ti
Ты думал, что я буду всю жизнь за тобой
Jugamos a la ruleta rusa y te aseguro que yo no perdí
Мы играли в русскую рулетку, и я уверяю тебя, что не проиграла






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.