Текст и перевод песни Ruslana - Miy Brat!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Буду
відверта
це
зриває
Буду
откровенна,
это
срывает,
Дике
моє
серце
каже
брат
Дикое
мое
сердце
говорит:
брат!
Ми
будем
разом,
ми
будем
разом
Мы
будем
вместе,
мы
будем
вместе.
Ти
скажеш
важко
буде
йти
Ты
скажешь:
трудно
будет
идти,
Кордони
але
ми
сестри
і
брати
Границы,
но
мы
сестры
и
братья.
Ми
будем
разом,
мій
брат,
ми
разом
Мы
будем
вместе,
мой
брат,
мы
вместе.
Навколо
нас
засяють
кольори
Вокруг
нас
засияют
цвета,
Гаряче
сонце
світить
із
гори
Горячее
солнце
светит
с
горы.
Коли
ми
разом,
коли
ми
разом
Когда
мы
вместе,
когда
мы
вместе.
В
небі
літають
м'які
літаки
В
небе
летают
мягкие
самолеты,
Новий
балкач
співає
пісні
Новый
балкач
поет
песни.
Все
що
нам
треба
це
далі
іти
Всё,
что
нам
нужно,
это
идти
дальше,
Бо
ти
є
мій
брат,
ми
всі
є
брати
Потому
что
ты
мой
брат,
мы
все
братья.
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Кожний
новий
день
я
прокидаюсь
Каждый
новый
день
я
просыпаюсь
І
дарую
щиру
посмішку
тобі
И
дарю
искреннюю
улыбку
тебе,
Бо
ми
є
разом,
ми
будем
разом
Потому
что
мы
вместе,
мы
будем
вместе.
Я
стану
сильна,
кордони
Я
стану
сильной,
границы
-
Все,
що
маю,
поділю
з
тобою
Всё,
что
имею,
разделю
с
тобой,
Бо
ми
є
разом,
мій
брат,
ми
разом
Потому
что
мы
вместе,
мой
брат,
мы
вместе.
Навколо
нас
всі
кольори
Вокруг
нас
все
цвета,
І
сонце
світить
із
гори
И
солнце
светит
с
горы.
Коли
ми
разом,
мій
Брат,
ми
разом
Когда
мы
вместе,
мой
брат,
мы
вместе.
В
небі
літають
м'які
літаки
В
небе
летают
мягкие
самолеты,
Новий
балкач
співає
пісні
Новый
балкач
поет
песни.
Все,
що
нам
треба
це
далі
іти
Всё,
что
нам
нужно,
это
идти
дальше,
Бо
ти
є
мій
брат,
ми
всі
є
брати
Потому
что
ты
мой
брат,
мы
все
братья.
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Навколо
нас
всі
кольори
Вокруг
нас
все
цвета,
І
сонце
світить
із
гори
И
солнце
светит
с
горы.
Коли
ми
разом,
мій
Брат,
ми
разом
Когда
мы
вместе,
мой
брат,
мы
вместе.
В
небі
літають
м'які
літаки
В
небе
летают
мягкие
самолеты,
Новий
балкач
співає
пісні
Новый
балкач
поет
песни.
Все,
що
нам
треба
це
далі
іти
Всё,
что
нам
нужно,
это
идти
дальше,
Бо
ти
є
мій
брат,
ми
всі
є
брати
Потому
что
ты
мой
брат,
мы
все
братья.
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог,
ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог
Ог
ог,
ог
ог
ог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.