Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
час
безликих
сліпих
генерацій,
In
a
time
of
faceless,
blind
generations,
В
еру
слів,
безглуздих
сенсацій,
In
an
era
of
words,
senseless
sensations,
У
епоху
глухих
прострацій
In
an
epoch
of
deaf
prostrations
Ми
давно
втрачаєм
глузд.
We
have
long
lost
our
minds.
Крізь
втрачені
мрії
відчуваю
я
Through
lost
dreams,
I
feel
it
Безодню
стихії.
Це
- енергія.
The
abyss
of
the
elements.
This
is
energy.
Скоряюся
спразі,
дика
і
німа,
I
submit
to
the
thirst,
wild
and
dumb,
Кохання
екстазу,
іншого
нема.
The
love
of
ecstasy,
there
is
no
other.
Дика,
як
птах.
Wild
like
a
bird.
Небо
в
руках.
The
sky
in
my
hands.
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я.
All
that
I
have.
Зламаний
шлях,
Broken
path,
Втрачений
страх.
Lost
fear.
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я.
All
that
I
have.
В
лабіринтах
пустих
несправжніх
In
the
labyrinths
of
empty
untruths
Від
себе
нам
не
втекти.
We
cannot
escape
from
ourselves.
Через
прірву
давніх
ілюзій
і
снів
Through
the
abyss
of
old
illusions
and
dreams
Ми
йдемо,
щоб
не
дійти.
We
go
so
as
not
to
arrive.
Одвічне
й
останнє
зрозуміла
я,
I
have
understood
the
ancient
and
the
last,
Що
сила
кохання,
це
- енергія.
That
the
power
of
love
is
energy.
Знов
впасти
і
встати
та
втримати
дарма.
To
fall
again
and
to
rise
and
to
restrain
is
in
vain.
Нам
доля
літати,
іншої
нема.
Our
destiny
is
to
fly,
there
is
no
other.
Дика,
як
птах.
Wild
like
a
bird.
Небо
в
руках.
The
sky
in
my
hands.
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я.
All
that
I
have.
Зламаний
шлях,
Broken
path,
Втрачений
страх.
Lost
fear.
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я.
All
that
I
have.
Одвічне
й
останнє
зрозуміла
я,
I
have
understood
the
ancient
and
the
last,
Що
сила
кохання,
це
- енергія.
That
the
power
of
love
is
energy.
Знов
впасти
і
встати
та
втримати
дарма.
To
fall
again
and
to
rise
and
to
restrain
is
in
vain.
Нам
доля
літати,
іншої
нема.
Our
destiny
is
to
fly,
there
is
no
other.
Дика,
як
птах.
Wild
like
a
bird.
Небо
в
руках.
The
sky
in
my
hands.
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я.
All
that
I
have.
Зламаний
шлях,
Broken
path,
Втрачений
страх.
Lost
fear.
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я.
All
that
I
have.
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Все,
що
маю
я.
All
that
I
have.
Все,
що
маю
я,
All
that
I
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Bokarev, Mikhail Mshenskiy, Ruslana Lyzhychko, Charles Funk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.