Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Esa Clase de Hombre
Ich bin nicht diese Art von Mann
Tu
novio
bebía
con
unos
amigos
en
el
bar
de
al
lado,
Dein
Freund
trank
mit
ein
paar
Freunden
in
der
Bar
nebenan,
Yo
buscaba
una
excusa
para
perderme
contigo
en
el
lavabo.
Ich
suchte
nach
einer
Ausrede,
um
mit
dir
auf
der
Toilette
zu
verschwinden.
Allí
estábamos,
Da
waren
wir,
Los
dos
parados,
Wir
beide
standen
still,
Buscando
algo
en
Suchten
nach
etwas
El
sitio
equivocado.
Am
falschen
Ort.
Tu
novio
escribía
en
un
diario
que
un
día
fue
importante,
Dein
Freund
schrieb
in
ein
Tagebuch,
das
einmal
wichtig
war,
Tú
te
perdías
conmigo
a
diario,
Du
triebst
dich
täglich
mit
mir
herum,
Yo
sabía
donde
buscarte:
era
en
los
baños
donde
solías
estar,
Ich
wusste,
wo
ich
dich
suchen
musste:
Es
war
in
den
Toiletten,
wo
du
normalerweise
warst,
Acompañada
siempre
de
alguien
más,
Immer
in
Begleitung
von
jemand
anderem,
Entonces
yo
paré,
tú
preguntaste
por
qué,
Dann
hörte
ich
auf,
du
fragtest
warum,
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
Tu
novio
supo
que
estabas
conmigo
y
no
debió
de
gustarle,
Dein
Freund
erfuhr,
dass
du
bei
mir
warst,
und
das
dürfte
ihm
nicht
gefallen
haben,
Tomó
la
noticia
con
muy
poco
estilo,
Er
nahm
die
Nachricht
mit
sehr
wenig
Stil
auf,
De
forma
poco
cobarde.
Ziemlich
unfeige.
Cara
a
cara
quise
explicarle:
no
pasa
nada,
nadie
es
de
nadie.
Von
Angesicht
zu
Angesicht
wollte
ich
ihm
erklären:
Es
ist
nichts
passiert,
niemand
gehört
niemandem.
Entonces
yo
paré,
tú
preguntaste
por
qué,
Dann
hörte
ich
auf,
du
fragtest
warum,
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
Y
entonces
yo
paré,
tú
preguntaste
por
qué...
Und
dann
hörte
ich
auf,
du
fragtest
warum...
Tu
novio
tiene
down,
pero
no
tiene
tempo
Dein
Freund
ist
down,
aber
er
hat
kein
Tempo
Quedó
como
un
clown
poniendo
puertas
al
campo,
Er
stand
da
wie
ein
Clown,
versuchte,
Wind
einzufangen,
Qué
numerito,
tu
y
yo
follando
en
el
garito
a
ritmo
lento.
Was
für
eine
Nummer,
du
und
ich
fickten
im
Laden
in
langsamem
Rhythmus.
De
vez
en
cuando
aún
me
acuerdo,
no
me
arrepiento,
volvería
a
hacerlo
Ab
und
zu
erinnere
ich
mich
noch
daran,
ich
bereue
es
nicht,
ich
würde
es
wieder
tun
Tu
novio
reía
y
yo
no
sabía
que
él
lloraría
más
pronto
que
tarde,
Dein
Freund
lachte
und
ich
wusste
nicht,
dass
er
eher
früher
als
später
weinen
würde,
Si
permanecía
tu
culo
en
la
mía,
él
lo
comprendía
porque
todo
arde,
Wenn
dein
Arsch
bei
mir
blieb,
verstand
er
es,
denn
alles
brennt,
Tu
novio
tiene
down,
chiqui-di
down
down
Dein
Freund
ist
down,
chiqui-di
down
down
Muerde
muy
poquito
pa'lo
mucho
que
hace
guau
Er
beißt
sehr
wenig
dafür,
wie
viel
er
Wau
macht
Perro
pequeño,
apenas
muerde,
Kleiner
Hund,
beißt
kaum,
Se
cree
tu
dueño
y
mientras
tanto...
Er
hält
sich
für
deinen
Besitzer
und
währenddessen...
Mi
mano
en
tu
garganta,
ahogando
tus
gritos,
Meine
Hand
an
deinem
Hals,
erstickt
deine
Schreie,
Sabes
que
me
encanta
cuando
usas
tus
deditos,
Du
weißt,
dass
ich
es
liebe,
wenn
du
deine
Fingerchen
benutzt,
Tu
novio
el
pagafantas,
contra
el
que
yo
compito,
Dein
Freund,
der
Zahlmeister,
gegen
den
ich
antrete,
Te
llama
criminal
y
no
cometo
delito
Nennt
dich
eine
Kriminelle,
und
ich
begehe
kein
Verbrechen
No
es
un
secreto,
no
tiene
más
misterio
Es
ist
kein
Geheimnis,
nichts
weiter
Mysteriöses
Mucha
mala
hostia
para
un
tío
tan
pequeño.
Viel
Aggression
für
einen
so
kleinen
Kerl.
Tu
novio
tiene
down,
no
te
da
batalla,
Dein
Freund
ist
down,
er
liefert
dir
keinen
Kampf,
Tiene
lost
and
found:
te
busca
y
no
te
halla.
Er
hat
Lost
and
Found:
er
sucht
dich
und
findet
dich
nicht.
Tú
te
pones
mustia
y
no
te
da
mimitos,
mucha
mala
hostia
para
un
tío
tan
bajito.
Du
wirst
traurig
und
er
gibt
dir
keine
Zärtlichkeiten,
viel
Aggression
für
einen
so
kleinen
Kerl.
No
busqué
pelea,
Ich
suchte
keinen
Streit,
El
tío
me
responde
que
no
tire
piedras
si
luego
se
esconde.
Der
Kerl
antwortet
mir,
ich
solle
keine
Steine
werfen,
wenn
er
sich
dann
versteckt.
No
lance
más
mierda,
no
manche
tu
nombre.
Ich
solle
nicht
mehr
Scheiße
werfen,
nicht
deinen
Namen
beschmutzen.
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
No
soy
esa
clase
de
hombre,
yo
ya
no
soy
esa
clase
de
hombre.
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mann,
ich
bin
nicht
mehr
diese
Art
von
Mann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.