Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From a Distance
Aus der Ferne
I've
been
outta
state
Ich
war
außerhalb
des
Staates
You've
been
stuck
in
yours
Du
warst
in
deinem
gefangen
It's
not
personal
Es
ist
nicht
persönlich
When
you
call
me
and
I
ignore
you,
damn
Wenn
du
mich
anrufst
und
ich
dich
ignoriere,
verdammt
I'm
just
tryna
detach,
detach
Ich
versuche
nur,
Abstand
zu
gewinnen,
Abstand
zu
gewinnen
I
rarely
ever
get
time
to
relax
Ich
habe
selten
Zeit,
mich
zu
entspannen
But
when
I
do,
I'm
just
tryna
rejuvenate,
meditate
Aber
wenn
ich
es
tue,
versuche
ich
nur,
mich
zu
regenerieren,
zu
meditieren
I
fuck
with
you
from
a
distance,
yeah,
yeah
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne,
yeah,
yeah
I
fuck
with
you
from
a
distance,
yeah,
yeah
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne,
yeah,
yeah
I
fuck
with
you
from
a
distance
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne
You
want
me
to
free
time
to
talk
to
you
Du
willst,
dass
ich
mir
Zeit
nehme,
um
mit
dir
zu
reden
But
I
only
talk
to
you
when
I
got
free
time
Aber
ich
rede
nur
mit
dir,
wenn
ich
Freizeit
habe
I
guess
that's
the
difference
between
Ms.
and
Mrs
Ich
schätze,
das
ist
der
Unterschied
zwischen
"Ms."
und
"Mrs."
You
lookin'
for
someone
who's
got
time
Du
suchst
jemanden,
der
Zeit
hat
I
fuck
with
you
from
a
distance,
yeah,
yeah
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne,
yeah,
yeah
I
fuck
with
you
from
a
distance,
yeah,
yeah
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne,
yeah,
yeah
I
fuck
with
you
from
a
distance
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne
Yeah,
she
don't
really
care
about
the
fame
or
the
dollars
Yeah,
ihr
sind
Ruhm
oder
Geld
wirklich
egal
She
be
bad
as
fuck
in
a
hoodie
and
some
joggers
Sie
sieht
verdammt
gut
aus
in
einem
Hoodie
und
Jogginghosen
I
be
on
the
road
ignoring
all
her
FaceTime
Ich
bin
unterwegs
und
ignoriere
all
ihre
FaceTime-Anrufe
Not
tryna
break
hearts,
but
I'm
on
my
break
time
Ich
will
keine
Herzen
brechen,
aber
ich
bin
in
meiner
Auszeit
I
just
did
tours
non-stop
Ich
war
gerade
auf
Tour,
nonstop
Had
girls
on
all
fours
and
on
top
Hatte
Mädchen
auf
allen
Vieren
und
obenauf
I
had
sisters,
I
had
cousins
doin'
freak
shit
Ich
hatte
Schwestern,
ich
hatte
Cousinen,
die
verrückte
Sachen
machten
Now
I'm
tryna
chill,
smoke
weed,
make
these
hits
Jetzt
versuche
ich
zu
chillen,
Gras
zu
rauchen,
diese
Hits
zu
machen
I
know
I
promised
Ich
weiß,
ich
habe
es
versprochen
But
sometimes
shit
pops
up
when
you're
poppin'
Aber
manchmal
kommt
was
dazwischen,
wenn
man
angesagt
ist
Damn,
I
know
we
text
a
lot
Verdammt,
ich
weiß,
wir
schreiben
viel
When
I
see
you,
best
believe
we
having
sex
a
lot
Wenn
ich
dich
sehe,
kannst
du
sicher
sein,
dass
wir
viel
Sex
haben
werden
Connect
the
dots
Verbinde
die
Punkte
Before
you
try
and
draw
conclusions
Bevor
du
versuchst,
Schlüsse
zu
ziehen
Love
is
feeling
like
it's
all
illusions
Liebe
fühlt
sich
an,
als
wäre
alles
Illusion
I'm
still
young,
lemme
go
through
my
phases
Ich
bin
noch
jung,
lass
mich
meine
Phasen
durchleben
Lemme
adjust,
girl,
I
just
got
famous
Lass
mich
mich
anpassen,
Mädchen,
ich
bin
gerade
erst
berühmt
geworden
I
fuck
with
you
from
a
distance,
yeah,
yeah
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne,
yeah,
yeah
I
fuck
with
you
from
a
distance,
yeah,
yeah
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne,
yeah,
yeah
I
fuck
with
you
from
a
distance
Ich
mag
dich
aus
der
Ferne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Vitale
Альбом
ZOO
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.