Текст и перевод песни Russ - Get Up & Get It
Get Up & Get It
Вставай и Бери Своё
Get
the
fuck
Вставай
к
черту
Get
the
fuck
Вставай
к
черту
Get
the
fuck
Вставай
к
черту
I
gotta
get
up
& get
it
(get
it)
Я
должен
встать
и
взять
свое
(взять
своё)
I
can't
be
down
on
my
luck
(come
on)
Не
могу
позволить
себе
унывать
(давай
же)
Shit
could
be
worse
Всё
могло
быть
хуже
I
could
be
you
Я
мог
бы
быть
тобой
Then
I
would
really
be
fucked
(get
the
fuck
up)
Вот
тогда
бы
я
был
в
дерьме
(вставай
к
черту)
I
gotta
get
up
& get
it
(get
it)
Я
должен
встать
и
взять
свое
(взять
своё)
What
other
choice
do
I
have?
Какой
у
меня
ещё
есть
выбор?
Gotta
take
care
of
my
brother
and
sister
(yeah
yeah)
Должен
заботиться
о
своих
брате
и
сестре
(да,
да)
I
gotta
take
care
of
my
mom
and
my
dad
(yeah)
Должен
заботиться
о
маме
и
папе
(да)
I'm
on
285
speeding
(speeding)
Я
несусь
на
скорости
по
285-й
(несусь)
I'm
driving
this
ghost
like
a
demon
(demon)
Веду
этого
призрака
как
демон
(демон)
The
wires
I'm
gettin'
are
making
me
twitch
От
движухи
меня
аж
трясёт
I'm
makin'
a
killin'
off
streamin'
(streamin')
Я
делаю
бабки
на
стримах
(стримы)
She
sayin'
she
vegan,
how
girl?
(How)
Ты
говоришь,
что
веган,
как
так,
детка?
(Как
так?)
Your
favorite
position
is
cowgirl
Твоя
любимая
поза
— наездница
The
sex
after
fighting
makes
fighting
feel
worth
it
Секс
после
ссоры
— вот
это
кайф
Let's
get
in
an
argument
now
girl
Давай-ка
поспорим,
детка
I'm
tryna
blow
off
some
steam
(steam)
Я
пытаюсь
выпустить
пар
(пар)
Colm
Dillane
made
these
jeans
(jeans)
Колм
Диллан
сшил
эти
джинсы
(джинсы)
Used
to
have
liens
on
the
house
Раньше
на
хате
висели
долги
Now
the
money
so
tall
if
i
stack
it,
it
leans
(leans)
Теперь
бабла
столько,
что,
если
сложить,
оно
падает
(падает)
But
makin'
money
is
easy
(come
on)
Но
делать
деньги
легко
(давай
же)
Makin'
time
is
a
challenge
(yeah)
А
вот
выкроить
время
— проблема
(да)
I
buy
every
seat
in
first
glass
Я
выкупаю
все
места
в
первом
классе
To
fit
my
family's
baggage
(come
on)
Чтобы
уместить
багаж
моей
семьи
(давай
же)
I
gotta
get
up
& get
it
(get
it)
Я
должен
встать
и
взять
свое
(взять
своё)
I
can't
be
down
on
my
luck
(come
on)
Не
могу
позволить
себе
унывать
(давай
же)
Shit
could
be
worse
Всё
могло
быть
хуже
I
could
be
you
Я
мог
бы
быть
тобой
Then
I
would
really
be
fucked
(get
the
fuck
up)
Вот
тогда
бы
я
был
в
дерьме
(вставай
к
черту)
I
gotta
get
up
& get
it
(get
it)
Я
должен
встать
и
взять
свое
(взять
своё)
What
other
choice
do
i
have?
Какой
у
меня
ещё
есть
выбор?
Gotta
take
care
of
my
brother
and
sister
(yeah
yeah)
Должен
заботиться
о
своих
брате
и
сестре
(да,
да)
I
gotta
take
care
of
my
mom
and
my
dad
(yeah)
Должен
заботиться
о
маме
и
папе
(да)
My
mindset
is
there's
nothing
in
this
life
that
Russell
can't
do
(come
on)
Мой
настрой
такой:
нет
ничего
в
этой
жизни,
чего
Рассел
не
смог
бы
сделать
(давай
же)
I
live
like
I
retire
early
this
ain't
luck
like
Andrew
(woo)
Живу
так,
как
будто
рано
выйду
на
пенсию;
это
не
удача,
как
у
Эндрю
(ууу)
My
mom
has
an
Aston
at
her
villa
it's
cyan
blue
У
моей
мамы
есть
Aston
на
вилле,
цвета
голубой
синевы
Keep
on
moving
forward
like
Wayne
Rooney
did
on
Man
U
Продолжаю
двигаться
вперёд,
как
Уэйн
Руни
в
«Манчестер
Юнайтед»
Vienna
by
Billy
Joel
tatted
on
me
(tatted
on
me)
«Вена»
Билли
Джоэла
набита
на
мне
(набита
на
мне)
Used
to
where
And1
and
Abercrombie
(Abercrombie)
Раньше
носил
And1
и
Abercrombie
(Abercrombie)
Universe
listenin',
i
was
super
sure
of
what
i
was
sayin'
Вселенная
слушает,
я
был
чертовски
уверен
в
том,
что
говорил
I
used
to
watch
Dragon
Ball
Z
(dragon
ball
z)
Раньше
смотрел
«Жемчуг
дракона
Зет»
(«Жемчуг
дракона
Зет»)
I
just
want
peace
and
serenity
Я
просто
хочу
покоя
и
безмятежности
But
my
own
brain
isn't
letting
me
Но
мой
собственный
мозг
мне
не
даёт
Stop
talkin'
to
me
'bout
NFTs
Не
говори
мне
больше
об
NFT
I
don't
have
the
bandwidth
or
energy
У
меня
нет
ни
желания,
ни
сил
на
это
I
gotta
get
up
& get
it
(get
it)
Я
должен
встать
и
взять
свое
(взять
своё)
I
can't
be
down
on
my
luck
(come
on)
Не
могу
позволить
себе
унывать
(давай
же)
Shit
could
be
worse
Всё
могло
быть
хуже
I
could
be
you
Я
мог
бы
быть
тобой
Then
i
would
really
be
fucked
(get
the
fuck
up)
Вот
тогда
бы
я
был
в
дерьме
(вставай
к
черту)
I
gotta
get
up
& get
it
(get
it)
Я
должен
встать
и
взять
свое
(взять
своё)
What
other
choice
do
i
have
Какой
у
меня
ещё
есть
выбор?
Gotta
take
care
of
my
brother
and
sister
Должен
заботиться
о
своих
брате
и
сестре
I
gotta
take
care
of
my
mom
and
my
dad
Должен
заботиться
о
маме
и
папе
I
gotta
get
up
and
get
it
Я
должен
встать
и
взять
свое
I
gotta
get
up
and
get
it
Я
должен
встать
и
взять
свое
I
gotta
get
up
and
get
it
Я
должен
встать
и
взять
свое
I
gotta
get
up
and
get
it
Я
должен
встать
и
взять
свое
I
gotta
get
up
and
get
it
Я
должен
встать
и
взять
свое
What
other
choice
do
i
have
Какой
у
меня
ещё
есть
выбор?
Gotta
take
care
of
my
brother
and
sister
Должен
заботиться
о
своих
брате
и
сестре
I
gotta
take
care
of
my
mom
and
my
dad
Должен
заботиться
о
маме
и
папе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell James Vitale, Aaron Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.