Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
know
what
it
is
Ihr
wisst
alle,
was
Sache
ist
It's
that
time,
it's
that
time,
hah
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit,
hah
Jake
One,
CHOMP
2,
okay
Jake
One,
CHOMP
2,
okay
I
like
all
my
women
to
be
sex
crazed
Ich
mag
es,
wenn
alle
meine
Frauen
sexbesessen
sind
Models
tryna
put
my
hair
in
French
braids
Models
versuchen,
meine
Haare
in
französische
Zöpfe
zu
flechten
This
industry
is
high
school
Diese
Branche
ist
wie
die
High
School
Grown
men
and
women
actin'
like
they
still
in
tenth
grade
Erwachsene
Männer
und
Frauen
benehmen
sich,
als
wären
sie
noch
in
der
zehnten
Klasse
I
don't
care
what
your
friends
say,
I'm
legendary
Mir
ist
egal,
was
deine
Freunde
sagen,
ich
bin
legendär
I
love
my
girl
but
weddings
scare
me
Ich
liebe
mein
Mädchen,
aber
Hochzeiten
machen
mir
Angst
I
can't
fight
the
force,
my
dad
is
twice
divorced,
might
be
hereditary
Ich
kann
der
Macht
nicht
widerstehen,
mein
Vater
ist
zweimal
geschieden,
könnte
erblich
sein
Bathai
smoothies
with
the
elderberry,
y'all
not
my
contemporaries
Bathai-Smoothies
mit
Holunderbeere,
ihr
seid
nicht
meine
Zeitgenossen
Y'all
are
temporary
'cause
the
music
ain't
even
secondary
Ihr
seid
nur
vorübergehend,
weil
die
Musik
nicht
einmal
zweitrangig
ist
Y'all
put
the
money
and
the
bitches
over
it
Ihr
stellt
das
Geld
und
die
Schlampen
darüber
So
you
fell
off
now,
the
bitches
over
it,
it's
over
with
Also
bist
du
jetzt
abgestürzt,
die
Schlampen
sind
drüber
hinweg,
es
ist
vorbei
I'm
tryna
keep
my
soul
aligned,
momma
gave
me
motive,
I
Ich
versuche,
meine
Seele
im
Einklang
zu
halten,
Mama
gab
mir
Motivation,
ich
Took
her
and
the
family
out
to
Italy,
we
saw
the
Dolomites
Habe
sie
und
die
Familie
nach
Italien
gebracht,
wir
sahen
die
Dolomiten
We
saw
Venice,
we
saw
Puglia
and
Tuscany
Wir
sahen
Venedig,
wir
sahen
Apulien
und
die
Toskana
You
might
have
more
money,
but
you've
never
left
the
country
Du
hast
vielleicht
mehr
Geld,
aber
du
hast
das
Land
nie
verlassen
Who's
really
rich?
Wer
ist
wirklich
reich?
They
hit
us
and
say,
"Oh
Russ
can
sing,
but
he
can
really
spit"
Sie
treffen
uns
und
sagen:
"Oh
Russ
kann
singen,
aber
er
kann
wirklich
spitten"
Cold
blooded,
I'm
amphibious
Kaltblütig,
ich
bin
amphibisch
There's
women
that
I've
never
shared
a
meal
with
Es
gibt
Frauen,
mit
denen
ich
nie
eine
Mahlzeit
geteilt
habe
That
think
we
share
feelings,
keep
it
real,
bitch
Die
denken,
wir
teilen
Gefühle,
bleib
realistisch,
Schlampe
You
know
what
it
was,
told
your
ass
from
the
jump
Du
wusstest,
was
es
war,
hab's
deinem
Arsch
von
Anfang
an
gesagt
But
y'all
be
thinkin'
y'all
can
fuck
and
suck
your
way
into
love
Aber
ihr
denkt,
ihr
könnt
euch
durch
Ficken
und
Lutschen
in
die
Liebe
hineinfinden
And
when
my
mind
didn't
change
Und
als
sich
meine
Meinung
nicht
änderte
I
get
accused
of
hurting
feelings,
but
you
hurt
yourself
Werde
ich
beschuldigt,
Gefühle
zu
verletzen,
aber
du
verletzt
dich
selbst
Runnin'
after
someone
who
don't
want
you,
you
desert
yourself
Rennst
jemandem
hinterher,
der
dich
nicht
will,
du
lässt
dich
selbst
im
Stich
But
enough
of
stubborn
women
who
be
thinkin'
they
too
pretty
to
get
curved
Aber
genug
von
sturen
Frauen,
die
denken,
sie
seien
zu
hübsch,
um
abgewiesen
zu
werden
Bitch,
I'm
busy,
I'm
at
work,
you
not
priority
Schlampe,
ich
bin
beschäftigt,
ich
bin
bei
der
Arbeit,
du
bist
keine
Priorität
I
copped
two
Bentleys
and
two
Benzes
durin'
quarantine
Ich
habe
während
der
Quarantäne
zwei
Bentleys
und
zwei
Benze
gekauft
Regulate
my
diet
like
I'm
Warren
G
Reguliere
meine
Ernährung,
als
wäre
ich
Warren
G
Tryna
keep
my
shirt
off
the
whole
tour
then
hit
the
Florida
Keys
Versuche,
mein
Hemd
die
ganze
Tour
über
auszubehalten,
dann
ab
auf
die
Florida
Keys
Plant
an
orange
tree,
that's
the
fruits
of
my
labor
Pflanze
einen
Orangenbaum,
das
sind
die
Früchte
meiner
Arbeit
I'm
from
the
generation
where
it
isn't
cool
to
be
haters
Ich
komme
aus
der
Generation,
in
der
es
nicht
cool
ist,
Hater
zu
sein
You
see,
social
media
made
everyone
think
they're
celebrities
Siehst
du,
soziale
Medien
haben
jeden
glauben
lassen,
er
sei
eine
Berühmtheit
But
what
have
y'all
done
that's
worth
celebratin'?
Aber
was
habt
ihr
getan,
das
es
wert
wäre,
gefeiert
zu
werden?
And
everybody
got
the
same
personality
and
identities
Und
jeder
hat
die
gleiche
Persönlichkeit
und
Identität
The
sheep
just
multiply,
this
shit
is
devastatin'
Die
Schafe
vermehren
sich
einfach,
dieser
Scheiß
ist
verheerend
And
embarrassin',
hahaha
Und
peinlich,
hahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Brian Dutton, Russell Vitale
Альбом
CHOMP 2
дата релиза
08-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.