Текст и перевод песни Russ - That Was Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
was
me
stayin'
up
puttin'
work
in
Знаешь,
это
я
не
спал
ночами,
работал,
Making
sure
my
family
was
good,
we
were
hurtin'
Заботился
о
своей
семье,
нам
было
тяжело.
Dad
lost
his
job,
bank
tried
to
take
the
house
Отец
потерял
работу,
банк
пытался
забрать
дом,
Mom
lost
her
mind,
I
was
tryna
make
it
out
Мама
была
в
отчаянии,
я
пытался
найти
выход.
You
know
that
was
me
who
came
through
when
it
mattered
Знаешь,
это
я
пришёл
на
помощь,
когда
это
было
нужно,
You
know
that
was
me
turnin'
losses
to
laughter
Знаешь,
это
я
обращал
поражения
в
смех.
Divvy
up
the
cash,
makin'
sure
we
all
eat
Делил
деньги,
чтобы
все
мы
могли
поесть,
Bring
us
all
together,
makin'
sure
we
all
speak
Собирал
нас
вместе,
чтобы
мы
все
могли
поговорить.
Wasn't
gettin
sleep,
I
was
focused
on
the
prize
Я
не
спал,
я
был
сосредоточен
на
цели,
Heavy
smokin'
weed,
drinkin'
liquor
every
night
Много
курил
травки,
пил
алкоголь
каждый
вечер.
The
girl
I
was
in
love
with
wasn't
just
for
me
Девушка,
которую
я
любил,
не
была
мне
верна,
I
tried
to
show
her
things
she
didn't
wanna
see
Я
пытался
показать
ей
то,
чего
она
не
хотела
видеть.
My
parents
were
embarrassed,
hated
seein'
them
like
that
Мои
родители
были
смущены,
мне
было
невыносимо
видеть
их
такими.
They
carried
me
this
far,
it's
time
I
put
'em
on
my
back
Они
зашли
так
далеко
ради
меня,
пришло
время
нести
их
на
своей
спине.
My
songs
were
breaking
through
Мои
песни
начали
пользоваться
успехом,
My
car
was
breaking
down
Моя
машина
ломалась,
Yeah,
the
pressure
grew
Давление
нарастало,
I
had
to
make
it
now
Мне
нужно
было
действовать
сейчас.
The
awkward
conversations
and
the
fights
increased
Неловкие
разговоры
и
ссоры
участились,
The
days
were
chaotic
so
the
nights
were
my
peace
Дни
были
хаотичными,
поэтому
ночи
были
моим
единственным
спасением.
I'm
locked
in
like
woah,
woah
Я
был
поглощен
этим,
как
будто
в
трансе.
You
know
that
was
me
stayin'
up
puttin'
work
in
Знаешь,
это
я
не
спал
ночами,
работал,
Making
sure
my
family
was
good,
we
were
hurtin'
Заботился
о
своей
семье,
нам
было
тяжело.
Dad
lost
his
job,
bank
tried
to
take
the
house
Отец
потерял
работу,
банк
пытался
забрать
дом,
Mom
lost
her
mind,
I
was
tryna
make
it
out
Мама
была
в
отчаянии,
я
пытался
найти
выход.
You
know
that
was
me
who
came
through
when
it
mattered
Знаешь,
это
я
пришёл
на
помощь,
когда
это
было
нужно,
You
know
that
was
me
turnin'
losses
to
laughter
Знаешь,
это
я
обращал
поражения
в
смех.
Divvy
up
the
cash,
makin'
sure
we
all
eat
Делил
деньги,
чтобы
все
мы
могли
поесть,
Bring
us
all
together,
makin'
sure
we
all
speak
Собирал
нас
вместе,
чтобы
мы
все
могли
поговорить.
Tried
to
keep
the
peace,
I
was
hiding
how
I
felt
Пытался
сохранить
мир,
скрывал
свои
чувства,
Only
23,
takin'
care
of
things
myself
Всего
в
23
года
сам
заботился
о
себе.
Payin'
all
the
bills,
everyone
was
broke
Оплачивал
все
счета,
все
были
на
мели,
All
the
while
still
tryna
be
the
GOAT
И
в
то
же
время
пытался
стать
лучшим.
I'm
lonely
all
the
time,
but
I've
always
held
my
tongue
Мне
всё
время
одиноко,
но
я
всегда
держал
язык
за
зубами.
It's
been
six
years
since
I
was
a
brother
or
a
son
Прошло
шесть
лет
с
тех
пор,
как
я
был
братом
или
сыном.
My
father
lost
his
voice,
he
knows
money
speaks
Мой
отец
потерял
голос,
он
знает,
что
деньги
говорят,
They
didn't
have
a
choice,
they
had
to
come
to
me
У
них
не
было
выбора,
им
пришлось
обратиться
ко
мне.
The
awkward
conversations
and
the
fights
increased
Неловкие
разговоры
и
ссоры
участились,
The
days
were
chaotic
so
the
nights
were
my
peace
Дни
были
хаотичными,
поэтому
ночи
были
моим
единственным
спасением.
I'm
locked
in
like
woah,
woah
Я
был
поглощен
этим,
как
будто
в
трансе.
You
know
that
was
me
stayin'
up
puttin'
work
in
Знаешь,
это
я
не
спал
ночами,
работал,
Making
sure
my
family
was
good,
we
were
hurtin'
Заботился
о
своей
семье,
нам
было
тяжело.
Dad
lost
his
job,
bank
tried
to
take
the
house
Отец
потерял
работу,
банк
пытался
забрать
дом,
Mom
lost
her
mind,
I
was
tryna
make
it
out
Мама
была
в
отчаянии,
я
пытался
найти
выход.
You
know
that
was
me
who
came
through
when
it
mattered
Знаешь,
это
я
пришёл
на
помощь,
когда
это
было
нужно,
You
know
that
was
me
turnin'
losses
to
laughter
Знаешь,
это
я
обращал
поражения
в
смех.
Divvy
up
the
cash,
makin'
sure
we
all
eat
Делил
деньги,
чтобы
все
мы
могли
поесть,
Bring
us
all
together,
makin'
sure
we
all
speak
Собирал
нас
вместе,
чтобы
мы
все
могли
поговорить.
Cut
off
everybody,
I
ain't
got
no
time
to
party
(yeah)
Отрезал
всех,
у
меня
нет
времени
на
вечеринки
(да),
Tryna
get
these
fans
and
build
a
motherfuckin'
army
(yeah)
Пытаюсь
заполучить
этих
фанатов
и
создать
чертову
армию
(да),
'Cause
no
one's
gonna
save
us
but
me,
so
I
got
us
Потому
что
никто
не
спасет
нас,
кроме
меня,
так
что
я
с
вами,
I
said
that
I
would,
I
gotta
keep
my
promise
(yeah)
Я
же
обещал,
я
должен
сдержать
свое
обещание
(да).
Missed
out
on
a
lot,
yeah,
my
twenties
were
a
blur
(yeah)
Многое
упустил,
да,
мои
двадцать
лет
пролетели
как
в
тумане
(да),
My
mind
was
always
focused
on
the
future,
that's
for
sure
Мой
разум
всегда
был
сосредоточен
на
будущем,
это
точно,
But
I'd
sacrifice
it
again
and
again
Но
я
бы
пожертвовал
этим
снова
и
снова,
To
make
sure
my
fam
doesn't
go
through
that
again
(for
real)
Чтобы
моя
семья
больше
никогда
этого
не
пережила
(по-настоящему).
Oh,
I
been
on
my
own,
my
own,
oh
О,
я
был
сам
по
себе,
сам
по
себе,
о,
Oh,
I
been
on
my
own,
my
own,
oh
О,
я
был
сам
по
себе,
сам
по
себе,
о.
You
know
that
was
me
stayin'
up
puttin'
work
in
Знаешь,
это
я
не
спал
ночами,
работал,
Making
sure
my
family
was
good,
we
were
hurtin'
Заботился
о
своей
семье,
нам
было
тяжело.
Dad
lost
his
job,
bank
tried
to
take
the
house
Отец
потерял
работу,
банк
пытался
забрать
дом,
Mom
lost
her
mind,
I
was
tryna
make
it
out
Мама
была
в
отчаянии,
я
пытался
найти
выход.
You
know
that
was
me
who
came
through
when
it
mattered
Знаешь,
это
я
пришёл
на
помощь,
когда
это
было
нужно,
You
know
that
was
me
turnin'
losses
to
laughter
Знаешь,
это
я
обращал
поражения
в
смех.
Divvy
up
the
cash,
makin'
sure
we
all
eat
Делил
деньги,
чтобы
все
мы
могли
поесть,
Bring
us
all
together,
makin'
sure
we
all
speak
Собирал
нас
вместе,
чтобы
мы
все
могли
поговорить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Vitale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.