Текст и перевод песни Russ - Voicemail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
hold
on,
lemme
try
callin'
him
one
time
Ах,
подожди,
дай
мне
попробовать
позвонить
ему
один
раз
*Phone
rings*
*Телефонные
звонки*
Come
on
pick
up
man,
fuck
Давай,
забирай,
блядь
*Phone
rings*
*Телефонные
звонки*
I've
been
callin'
tryna
get
a
hold
of
you,
you,
yeah,
yeah
Я
звонил,
пытаясь
связаться
с
тобой,
ты,
да,
да
Feelin'
lost
and
I
don't
know
what
to
do
Чувствую
себя
потерянным,
и
я
не
знаю,
что
делать.
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
I'm
callin'
God,
leavin'
voicemails
Я
звоню
Богу,
оставляю
голосовую
почту
I
know
you're
there,
I
need
to
talk
before
my
voice
fails
Я
знаю,
что
ты
там,
мне
нужно
поговорить,
пока
мой
голос
не
сломался
Before
your
boy
bails
Прежде
чем
ваш
мальчик
поручится
'Cause
they
be
takin'
all
the
fun
away
Потому
что
они
забирают
все
веселье
I'm
listening
to
"Say
Goodbye
to
Hollywood"
and
"Runaway"
Я
слушаю
"Попрощайся
с
Голливудом"
и
"Беглец"
I
guess
be
careful
what
you
wish
for,
right?
Я
думаю,
будьте
осторожны
со
своими
желаниями,
верно?
You
say
the
truth
and
they
come
at
you
with
pitchforks,
right?
Говоришь
правду,
а
на
тебя
идут
с
вилами,
да?
I'm
in
Copenhagen,
overthinkin',
every
single
moment,
pacin'
Я
в
Копенгагене,
думаю,
каждый
момент,
шагаю
Round
and
round
the
room,
it's
4:00
AM,
I'm
at
the
phone
just
waitin'
Кругом
и
вокруг
комнаты,
это
4:00
утра,
я
у
телефона
просто
жду
For
your
call,
I
need
a
pep
talk,
God
Для
твоего
звонка
мне
нужна
напутственная
речь,
Боже
It's
getting
harder
to
keep
going
I
need
a
rest
stop,
God
Становится
все
труднее
продолжать,
мне
нужна
остановка,
Боже
I
swear
none
of
these
massages
get
the
stress
off,
God
Клянусь,
ни
один
из
этих
массажей
не
снимает
стресс,
Боже
Sometimes
I
swear
I
wanna
get
a
gun
and
let
off,
God
Иногда
я
клянусь,
что
хочу
взять
пистолет
и
выстрелить,
Боже
Aim
it
right
at
my
enemies,
make
the
Devil
obey
me
Направь
его
прямо
на
моих
врагов,
заставь
дьявола
повиноваться
мне.
They
tryna
kill
me,
can
you
blame
me
for
the
thoughts
I
have
lately?
Они
пытаются
убить
меня,
можешь
ли
ты
винить
меня
за
мысли,
которые
у
меня
в
последнее
время?
I
know
it
sounds
crazy,
that's
why
I
call
daily
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
поэтому
я
звоню
каждый
день
Please
don't
betray
me,
God
can
you
save
me?
(Pick
up)
Пожалуйста,
не
предавай
меня,
Боже,
ты
можешь
спасти
меня?
(Подобрать)
I've
been
callin'
tryna
get
a
hold
of
you,
you,
yeah,
yeah
Я
звонил,
пытаясь
связаться
с
тобой,
ты,
да,
да
Feelin'
lost
and
I
don't
know
what
to
do
Чувствую
себя
потерянным,
и
я
не
знаю,
что
делать.
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
Family
issues
make
success
bittersweet
Семейные
проблемы
делают
успех
горько-сладким
Sometimes
a
cold
shoulder's
the
only
way
to
deliver
heat
Иногда
холодное
плечо
- единственный
способ
доставить
тепло
That's
the
situation
that
I'm
in
with
my
dad
Это
ситуация,
в
которой
я
нахожусь
с
моим
отцом
Me
and
my
mom
dipped
quick,
no
one
lives
with
my
dad
Я
и
моя
мама
быстро
окунулись,
с
моим
папой
никто
не
живет
Yeah,
it's
sad
but
he
brought
it
onto
himself
Да,
это
грустно,
но
он
навлек
это
на
себя
Last
time
we
talked,
we
didn't
talk,
we
just
yelled
В
прошлый
раз,
когда
мы
разговаривали,
мы
не
разговаривали,
мы
просто
кричали
He
knows
he
got
issues,
he
told
me
he's
gettin'
help
Он
знает,
что
у
него
проблемы,
он
сказал
мне,
что
ему
помогут
'Til
then
I
gotta
put
this
relationship
on
the
shelf
Пока
я
должен
положить
эти
отношения
на
полку
Deal
with
what
I'm
dealt,
welp,
boohoo,
right?
Справляйся
с
тем,
с
чем
я
столкнулся,
ладно,
буху,
да?
I
shouldn't
care
'cause
I
got
houses
and
some
new
coupes,
right?
Мне
все
равно,
потому
что
у
меня
есть
дома
и
несколько
новых
купе,
верно?
But
money's
not
an
adhesive
that
can
take
all
the
pieces
Но
деньги
не
клей,
который
может
взять
все
кусочки
Of
a
broken
family
and
put
them
back
together
Из
разбитой
семьи
и
собрать
их
вместе
Arenas
ain't
as
loud
as
inner
turmoil
Арены
не
такие
громкие,
как
внутренняя
суматоха
Get
to
the
roots,
replace
any
burnt
soil
Доберитесь
до
корней,
замените
сгоревшую
почву
While
the
world
boils
over
fake
problems
with
me
Пока
мир
кипит
из-за
фальшивых
проблем
со
мной.
I
just
need
60
seconds,
yo,
God,
hit
me
Мне
просто
нужно
60
секунд,
йоу,
Боже,
ударь
меня
(Please
record
your
message)
(Пожалуйста,
запишите
ваше
сообщение)
I've
been
callin'
tryna
get
a
hold
of
you,
you,
yeah,
yeah
Я
звонил,
пытаясь
связаться
с
тобой,
ты,
да,
да
Feelin'
lost
and
I
don't
know
what
to
do
Чувствую
себя
потерянным,
и
я
не
знаю,
что
делать.
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
So
can
you
get
back
to
me?
Так
ты
можешь
вернуться
ко
мне?
I
guess
I'ma
just
keep
calling
Я
думаю,
я
просто
продолжаю
звонить
One
of
these
days
you
gonna
pick
up,
hopefully
На
днях
ты
собираешься
забрать,
надеюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Raye, Russell Vitale, Gene De Paul
Альбом
ZOO
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.