Russ - Waves - перевод текста песни на немецкий

Waves - Russперевод на немецкий




Waves
Wellen
Sometimes I get lonely and pass out
Manchmal werde ich einsam und werde ohnmächtig
Maybe that's just how it has to be
Vielleicht muss es einfach so sein
Question everything 'bout my whole life
Stelle alles in meinem ganzen Leben in Frage
It's just waves and I know one day it won't be
Es sind nur Wellen und ich weiß, eines Tages wird es nicht sein
Like this, no
So wie jetzt, nein
Like this, no
So wie jetzt, nein
Like this, like this
So wie jetzt, so wie jetzt
'Cause it's just waves and sometimes you're on the top, yeah
Denn es sind nur Wellen und manchmal bist du oben, yeah
Other times, you rock bottom from the drop, yeah
Andere Male bist du am Tiefpunkt nach dem Fall, yeah
Gotta just float, float, float, and have faith
Muss einfach treiben, treiben, treiben und Vertrauen haben
It's just waves
Es sind nur Wellen
Get too caught up in the bad stuff
Verfange mich zu sehr im schlechten Zeug
Bitches lyin' on me, can't believe I haven't had love
Schlampen lügen über mich, kann nicht glauben, dass ich keine Liebe hatte
But who gives a fuck? Man, at least I got my bag up
Aber wen juckt's? Mann, wenigstens hab ich mein Geld gemacht
And I'm on a Jeep, four, four, four, four, four, four
Und ich bin in einem Jeep, vier, vier, vier, vier, vier, vier
You can ask her, ooh
Du kannst sie fragen, ooh
My momma ridin' with me everywhere that I go
Meine Mama fährt mit mir überall hin, wo ich hingehe
That's just how it goes
So läuft das eben
It's all good, then it's all bad, it's just life
Alles ist gut, dann ist alles schlecht, das ist nur das Leben
It's just waves
Es sind nur Wellen
Sometimes I get lonely and pass out
Manchmal werde ich einsam und werde ohnmächtig
Maybe that's just how it has to be (yeah, yeah)
Vielleicht muss es einfach so sein (ja, ja)
Question everything 'bout my whole life
Stelle alles in meinem ganzen Leben in Frage
It's just waves and I know one day it won't be
Es sind nur Wellen und ich weiß, eines Tages wird es nicht sein
Like this, no
So wie jetzt, nein
Like this, no
So wie jetzt, nein
Like this, like this
So wie jetzt, so wie jetzt
'Cause it's just waves and sometimes you're on the top, yeah
Denn es sind nur Wellen und manchmal bist du oben, yeah
Other times, you rock bottom from the drop, yeah
Andere Male bist du am Tiefpunkt nach dem Fall, yeah
Gotta just float, float, float, and have faith
Muss einfach treiben, treiben, treiben und Vertrauen haben
It's just waves
Es sind nur Wellen
Yeah, fragile ego and healthy mind
Yeah, zerbrechliches Ego und gesunder Geist
Wealthy but wasn't rich
Wohlhabend, aber war nicht reich
Who's gonna tell me I'm trippin'? I fell behind
Wer wird mir sagen, dass ich spinne? Ich bin zurückgefallen
Shifted my attitude
Habe meine Einstellung geändert
A magnet for miracles is a heart made of gratitude
Ein Magnet für Wunder ist ein Herz aus Dankbarkeit
Made it a habit to check into the present, just to be fair to myself
Habe es zur Gewohnheit gemacht, im Jetzt einzuchecken, nur um fair zu mir selbst zu sein
Wherever you are, just be there
Wo auch immer du bist, sei einfach da
Beware, the waves will never stop
Sei gewarnt, die Wellen werden niemals aufhören
Sometimes you getting beat up by 'em, sometimes you on top
Manchmal wirst du von ihnen verprügelt, manchmal bist du obenauf
Just keep floatin'
Treib einfach weiter
I need you to be you for all of these people to see you
Ich brauche dich, damit du du bist, damit all diese Leute dich sehen können
I plead you, to be who you need to
Ich flehe dich an, der zu sein, der du sein musst
Just be in this moment, be free in this moment
Sei einfach in diesem Moment, sei frei in diesem Moment
You got it, you got it, you do
Du schaffst das, du schaffst das, das tust du
It's just waves
Es sind nur Wellen
Sometimes I get lonely and pass out (I get lonely, lonely, yeah)
Manchmal werde ich einsam und werde ohnmächtig (Ich werde einsam, einsam, ja)
Maybe that's just how it has to be (yeah, yeah)
Vielleicht muss es einfach so sein (ja, ja)
Question everything 'bout my whole life (whole life)
Stelle alles in meinem ganzen Leben in Frage (ganzes Leben)
It's just waves and I know one day it won't be
Es sind nur Wellen und ich weiß, eines Tages wird es nicht sein
Like this, no
So wie jetzt, nein
Like this, no
So wie jetzt, nein
Like this, like this
So wie jetzt, so wie jetzt
'Cause it's just waves and sometimes you're on the top, yeah
Denn es sind nur Wellen und manchmal bist du oben, yeah
Other times, you rock bottom from the drop, yeah
Andere Male bist du am Tiefpunkt nach dem Fall, yeah
Gotta just float, float, float, and have faith
Muss einfach treiben, treiben, treiben und Vertrauen haben
It's just waves
Es sind nur Wellen





Авторы: Russell Vitale, Jake Fine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.