Текст и перевод песни Russ - Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
get
lonely
and
pass
out
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким
и
отключаюсь
Maybe
that's
just
how
it
has
to
be
Может,
так
и
должно
быть
Question
everything
'bout
my
whole
life
Сомневаюсь
во
всем
в
своей
жизни
It's
just
waves
and
I
know
one
day
it
won't
be
Это
просто
волны,
и
я
знаю,
что
однажды
все
изменится
Like
this,
no
Не
так,
нет
Like
this,
no
Не
так,
нет
Like
this,
like
this
Не
так,
не
так
'Cause
it's
just
waves
and
sometimes
you're
on
the
top,
yeah
Потому
что
это
просто
волны,
и
иногда
ты
на
гребне,
да
Other
times,
you
rock
bottom
from
the
drop,
yeah
В
другой
раз
ты
на
самом
дне
после
падения,
да
Gotta
just
float,
float,
float,
and
have
faith
Нужно
просто
держаться
на
плаву,
на
плаву,
на
плаву
и
верить
It's
just
waves
Это
просто
волны
Get
too
caught
up
in
the
bad
stuff
Слишком
зацикливаюсь
на
плохом
Bitches
lyin'
on
me,
can't
believe
I
haven't
had
love
Девки
врут
мне,
не
могу
поверить,
что
у
меня
не
было
любви
But
who
gives
a
fuck?
Man,
at
least
I
got
my
bag
up
Но
кого
это
волнует?
Чувак,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
деньги
And
I'm
on
a
Jeep,
four,
four,
four,
four,
four,
four
И
я
на
джипе,
четыре,
четыре,
четыре,
четыре,
четыре,
четыре
You
can
ask
her,
ooh
Можешь
у
нее
спросить,
ух
My
momma
ridin'
with
me
everywhere
that
I
go
Моя
мама
ездит
со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
That's
just
how
it
goes
Вот
так
вот
It's
all
good,
then
it's
all
bad,
it's
just
life
Все
хорошо,
потом
все
плохо,
это
просто
жизнь
It's
just
waves
Это
просто
волны
Sometimes
I
get
lonely
and
pass
out
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким
и
отключаюсь
Maybe
that's
just
how
it
has
to
be
(yeah,
yeah)
Может,
так
и
должно
быть
(да,
да)
Question
everything
'bout
my
whole
life
Сомневаюсь
во
всем
в
своей
жизни
It's
just
waves
and
I
know
one
day
it
won't
be
Это
просто
волны,
и
я
знаю,
что
однажды
все
изменится
Like
this,
no
Не
так,
нет
Like
this,
no
Не
так,
нет
Like
this,
like
this
Не
так,
не
так
'Cause
it's
just
waves
and
sometimes
you're
on
the
top,
yeah
Потому
что
это
просто
волны,
и
иногда
ты
на
гребне,
да
Other
times,
you
rock
bottom
from
the
drop,
yeah
В
другой
раз
ты
на
самом
дне
после
падения,
да
Gotta
just
float,
float,
float,
and
have
faith
Нужно
просто
держаться
на
плаву,
на
плаву,
на
плаву
и
верить
It's
just
waves
Это
просто
волны
Yeah,
fragile
ego
and
healthy
mind
Да,
хрупкое
эго
и
здоровый
разум
Wealthy
but
wasn't
rich
Состоятельный,
но
не
был
богатым
Who's
gonna
tell
me
I'm
trippin'?
I
fell
behind
Кто
скажет
мне,
что
я
схожу
с
ума?
Я
отстал
Shifted
my
attitude
Изменил
свое
отношение
A
magnet
for
miracles
is
a
heart
made
of
gratitude
Магнит
для
чудес
— это
сердце,
полное
благодарности
Made
it
a
habit
to
check
into
the
present,
just
to
be
fair
to
myself
Взял
за
привычку
возвращаться
в
настоящее,
чтобы
быть
честным
с
собой
Wherever
you
are,
just
be
there
Где
бы
ты
ни
был,
просто
будь
там
Beware,
the
waves
will
never
stop
Берегись,
волны
никогда
не
остановятся
Sometimes
you
getting
beat
up
by
'em,
sometimes
you
on
top
Иногда
они
бьют
тебя,
иногда
ты
на
вершине
Just
keep
floatin'
Просто
продолжай
держаться
на
плаву
I
need
you
to
be
you
for
all
of
these
people
to
see
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
собой,
чтобы
все
эти
люди
видели
тебя
I
plead
you,
to
be
who
you
need
to
Я
умоляю
тебя,
будь
той,
кем
тебе
нужно
быть
Just
be
in
this
moment,
be
free
in
this
moment
Просто
будь
в
этом
моменте,
будь
свободна
в
этом
моменте
You
got
it,
you
got
it,
you
do
У
тебя
получится,
у
тебя
получится,
точно
It's
just
waves
Это
просто
волны
Sometimes
I
get
lonely
and
pass
out
(I
get
lonely,
lonely,
yeah)
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким
и
отключаюсь
(чувствую
себя
одиноким,
одиноким,
да)
Maybe
that's
just
how
it
has
to
be
(yeah,
yeah)
Может,
так
и
должно
быть
(да,
да)
Question
everything
'bout
my
whole
life
(whole
life)
Сомневаюсь
во
всем
в
своей
жизни
(всей
жизни)
It's
just
waves
and
I
know
one
day
it
won't
be
Это
просто
волны,
и
я
знаю,
что
однажды
все
изменится
Like
this,
no
Не
так,
нет
Like
this,
no
Не
так,
нет
Like
this,
like
this
Не
так,
не
так
'Cause
it's
just
waves
and
sometimes
you're
on
the
top,
yeah
Потому
что
это
просто
волны,
и
иногда
ты
на
гребне,
да
Other
times,
you
rock
bottom
from
the
drop,
yeah
В
другой
раз
ты
на
самом
дне
после
падения,
да
Gotta
just
float,
float,
float,
and
have
faith
Нужно
просто
держаться
на
плаву,
на
плаву,
на
плаву
и
верить
It's
just
waves
Это
просто
волны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Vitale, Jake Fine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.