Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Race
Teuflisches Rennen
30
and
hotter
than
ever
30
und
heißer
als
je
zuvor
I
know
my
spirits
made
me
millions
like
Connor
McGregor
Ich
weiß,
meine
Spirituosen
haben
mich
zu
Millionen
gebracht,
wie
Connor
McGregor
I
took
the
long
way
Ich
nahm
den
langen
Weg
But
I
never
stopped,
I
rerouted
Aber
ich
habe
nie
aufgehört,
ich
habe
umgeleitet
They
quit,
the
last
mile
is
always
the
least
crowded,
uh
Sie
geben
auf,
die
letzte
Meile
ist
immer
am
wenigsten
überfüllt,
uh
Get
what
I
ask
for,
fuck
who
they
clap
for
Bekomme,
was
ich
verlange,
scheiß
drauf,
für
wen
sie
klatschen
My
momma's
on
her
second
passport,
Ritchie
Blackmore
Meine
Mama
ist
auf
ihrem
zweiten
Reisepass,
Ritchie
Blackmore
She,
rockin'
the
deep,
purple
face
Rolex
Sie
rockt
die
tiefviolette
Rolex
My
liver
used
to
be
a
pool
of
liquor,
Joe
Gomez
Meine
Leber
war
früher
ein
Pool
aus
Alkohol,
Joe
Gomez
Villa
Honegg,
in
Switzerland,
just
to
rejuvenate
Villa
Honegg,
in
der
Schweiz,
nur
um
mich
zu
regenerieren
Listen
to
what's
not
being
said,
learn
to
communicate
Höre
auf
das,
was
nicht
gesagt
wird,
lerne
zu
kommunizieren
The
sun's
shinin',
I
love
rhymin'
Die
Sonne
scheint,
ich
liebe
es
zu
reimen
I
took
a
shot
of
self-belief,
got
in
the
driver's
seat
Ich
nahm
einen
Schuss
Selbstvertrauen,
setzte
mich
auf
den
Fahrersitz
I'm
drunk
drivin'
Ich
fahre
betrunken
I'm
tongue
tied
when
I'm
talking
to
myself
Ich
bin
sprachlos,
wenn
ich
mit
mir
selbst
rede
That's
how
great
I
am,
I'm
countin'
my
fingers
after
you
shake
my
hand
(why?)
So
großartig
bin
ich,
ich
zähle
meine
Finger,
nachdem
du
meine
Hand
geschüttelt
hast
(warum?)
Trust
issues
is
what
ensues
Vertrauensprobleme
sind
das,
was
folgt
After
being
fucked
over
by
someone
who
said
they
fuck
with
you
Nachdem
man
von
jemandem
verarscht
wurde,
der
sagte,
er
würde
dich
mögen
The
drugs
in
you
got
you
feeling
gassed
Die
Drogen
in
dir
geben
dir
das
Gefühl,
aufgeblasen
zu
sein
If
you
make
it
to
30,
I'll
give
you
$30K
in
cash
Wenn
du
es
bis
30
schaffst,
gebe
ich
dir
30.000
Dollar
in
bar
You
throwin'
nyash
with
that
Nigerian
self,
uh
Du
wirfst
mit
deinem
nigerianischen
Hintern,
uh
Bugus
makin'
apps
buildin'
Nigerian
wealth,
uh
Bugus
macht
Apps
und
baut
nigerianischen
Wohlstand
auf,
uh
If
you
don't
like
yourself,
then
your
palette's
not
developed
Wenn
du
dich
selbst
nicht
magst,
dann
ist
dein
Geschmack
nicht
entwickelt
She
lyin'
on
my
head,
I'm
rockin'
Calvin
Johnson's
helmet
Sie
liegt
auf
meinem
Kopf,
ich
trage
Calvin
Johnsons
Helm
Bitch,
I'm
still
myself,
but
just
a
better
version
Bitch,
ich
bin
immer
noch
ich
selbst,
aber
nur
eine
bessere
Version
This
game
is
fake
buddy
love
like
Professor
Sherman
Dieses
Spiel
ist
unecht,
Kumpel,
Liebe
wie
Professor
Sherman
Please
don't
clump
us
all
together,
we
ain't
family;
there
is
no
resemblance
Bitte
steckt
uns
nicht
alle
zusammen,
wir
sind
keine
Familie;
es
gibt
keine
Ähnlichkeit
I'm
in
an
unhealthy
relationship
with
progress,
we
both
co-dependers
Ich
bin
in
einer
ungesunden
Beziehung
mit
Fortschritt,
wir
sind
beide
co-abhängig
There's
unspoken
tension
when
I
take
a
day
off
Es
gibt
unausgesprochene
Spannungen,
wenn
ich
einen
Tag
frei
nehme
Can't
enjoy
the
off-season,
'cause
I'm
thinkin'
'bout
the
playoffs
Kann
die
Nebensaison
nicht
genießen,
weil
ich
an
die
Playoffs
denke
Guess
that's
a
tradeoff
with
being
great
Ich
schätze,
das
ist
ein
Kompromiss,
wenn
man
großartig
ist
I'm
stressed,
I
need
pussy
that
makes
me
tap
out,
like
Miesha
Tate
Ich
bin
gestresst,
ich
brauche
eine
Muschi,
die
mich
zum
Aufgeben
bringt,
wie
Miesha
Tate
Vacation
in
Greece
and
Spain
Urlaub
in
Griechenland
und
Spanien
Operation:
Just
keep
the
faith
Operation:
Behalte
einfach
den
Glauben
My
mind,
and
my
body,
and
my
spirit
Mein
Verstand,
mein
Körper
und
mein
Geist
Are
movin'
in
one
direction
like
Liam
Payne
Bewegen
sich
in
eine
Richtung
wie
Liam
Payne
11
milly
dollars
in
a
year
without
being
strange
11
Millionen
Dollar
in
einem
Jahr,
ohne
komisch
zu
sein
These
dudes
got
a
pond,
I
got
an
ocean;
I'm
being
Frank
Diese
Typen
haben
einen
Teich,
ich
habe
einen
Ozean;
ich
bin
Frank
And
they
tryin'
to
keep
me
hidden,
but
they
cannot
see
Und
sie
versuchen,
mich
zu
verstecken,
aber
sie
können
nicht
sehen
That
nothing
can
stop
me
Dass
mich
nichts
aufhalten
kann
Mr.
Money
Maker,
picked
the
bill
up
like
Chauncey
Mr.
Money
Maker,
hob
die
Rechnung
auf
wie
Chauncey
She
just
want
a
man
to
clean
her
mess
up,
like
Bronny
Sie
will
nur
einen
Mann,
der
ihren
Dreck
wegräumt,
wie
Bronny
So
please
do
not
call
me
Also
ruf
mich
bitte
nicht
an
I'm
happily
washing
in
Japanese
hot
springs
Ich
bade
glücklich
in
japanischen
heißen
Quellen
Half
of
me
wants
things
to
move
at
a
quicker
pace
Die
eine
Hälfte
von
mir
möchte,
dass
die
Dinge
schneller
gehen
The
other
half
wants
to
put
a
pause
on
this
wicked
race
Die
andere
Hälfte
möchte
eine
Pause
in
diesem
teuflischen
Rennen
einlegen
A'ight
that's
it,
haha
Okay,
das
ist
es,
haha
Bodybag,
light
work
Bodybag,
leichte
Arbeit
Produced
by
me,
haha
Produziert
von
mir,
haha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shena De Mell, Russell Vitale, Peylia Parham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.