russ - Lean On You - перевод текста песни на русский

Lean On You - Russперевод на русский




Lean On You
Опереться на тебя
You let me, I got ya
Ты доверяешь мне, я поддержу тебя,
Mi casa su casa
Мой дом - твой дом.
Even through our 70's, 70's like Donna
Даже когда нам будет по 70, как у Донны Саммер.
Ice or the lava
Лед или лава.
You lean on me, I lean on you
Ты опираешься на меня, я опираюсь на тебя.
If you need a breakdown
Если тебе нужен перерыв,
You can take a break now
Ты можешь сделать перерыв сейчас.
I pick up the pieces
Я соберу осколки,
Put 'em back in place now
Верну их на место.
We just build each other up
Мы просто поддерживаем друг друга.
You lean on me, I lean on you
Ты опираешься на меня, я опираюсь на тебя.
Lean on me
Опирайся на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто обопрись на меня сегодня вечером)
Lean on you
Опираюсь на тебя.
Lean on me
Опирайся на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто обопрись на меня сегодня вечером)
Lean on you
Опираюсь на тебя.
Lean on me
Опирайся на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто обопрись на меня сегодня вечером)
Lean on you
Опираюсь на тебя.
Lean on me
Опирайся на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто обопрись на меня сегодня вечером)
Lean on you
Опираюсь на тебя.
Did it my way, no regret so far
Сделал все по-своему, ни о чем не жалею.
My love knew I would get so far
Моя любовь знала, что я далеко пойду.
If it was easy wouldn't flex so hard
Если бы это было легко, не выпендривался бы так сильно.
Against all odds and despite the hate
Несмотря ни на что и вопреки ненависти,
We keep going, always finding a way
Мы продолжаем идти, всегда находя путь.
They stay behind like a license plate (mm, yeah)
Они остаются позади, как номерной знак.
Got your back, you got my back
Я прикрою твою спину, ты прикроешь мою.
You won't let me get off track
Ты не дашь мне сбиться с пути.
If I'm down, you pick up the slack (mm, yeah)
Если я упаду, ты подстрахуешь меня.
Took a solid stance, we're both in a trance
Заняли твердую позицию, мы оба в трансе.
Saw my plan, seen you in the stands
Увидел мой план, увидел тебя на трибунах.
Noticed by my fans (mm, yeah)
Замечен моими фанатами.
Lean on me
Опирайся на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто обопрись на меня сегодня вечером)
Lean on you
Опираюсь на тебя.
Lean on me
Опирайся на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто обопрись на меня сегодня вечером)
Lean on you
Опираюсь на тебя.
Lean on me
Опирайся на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто обопрись на меня сегодня вечером)
Lean on you
Опираюсь на тебя.
Lean on me
Опирайся на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто обопрись на меня сегодня вечером)
Lean on you
Опираюсь на тебя.
I lean on you, you lean on me
Я опираюсь на тебя, ты опираешься на меня.
I lean on you, you lean on me
Я опираюсь на тебя, ты опираешься на меня.
I lean on you, you lean on me
Я опираюсь на тебя, ты опираешься на меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.