Текст и перевод песни Russ - Playa 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(DJ
Durel)
Да
(DJ
Durel)
The
way
we
put
this
shit
together,
you
know
what
I
mean?
То,
как
мы
собрали
это
дерьмо,
понимаешь?
Huncho
and
Durel
made
the
beat,
you
know
what
I
mean?
Ханчо
и
Дюрель
сделали
бит,
понимаешь?
I
got
this
man
on
the
saxophone
У
меня
этот
парень
на
саксофоне
You
know
what
I
mean,
he
blowing
them
keys
Понимаешь,
он
дует
в
эти
клавиши
You
know
we
keep
keys
the
right
way,
you
dig?
Ты
же
знаешь,
мы
держим
клавиши
как
надо,
въезжаешь?
The
way
we
put
this
Culture
shit
together
То,
как
мы
собрали
это
дерьмо
"Культура"
It's
like
a
new
wave,
generation
way
Это
как
новая
волна,
поколение
Yeah,
feel
like
3K,
Andre,
with
my
way,
Huncho,
woo
Да,
чувствую
себя
как
3K,
Андре,
по-своему,
Ханчо,
ву
She
fuck
with
the
gang
(gang),
she
fuck
with
the
team
Она
тусит
с
бандой
(банда),
она
тусит
с
командой
She
like
to
do
percocets,
then
I
put
her
on
lean
(yeah)
Она
любит
перкоцет,
потом
я
подсаживаю
ее
на
лин
(да)
She
got
little
perky
breasts
(perky),
I
put
a
little
ice
on
the
flex
У
нее
маленькая
упругая
грудь
(упругая),
я
нацепил
немного
льда
на
шею
She
got
a
little
turkey
neck,
neck,
neck,
neck,
neck,
yeah
У
нее
тонкая
шейка,
шейка,
шейка,
шейка,
шейка,
да
Don't
look
at
that
skeleton
too
long,
might
drown
(swim,
swim)
Не
смотри
на
этот
скелет
слишком
долго,
можешь
утонуть
(плыви,
плыви)
My
nigga
got
felonies,
let
him
out
right
now
(woo,
ay)
У
моего
кореша
судимости,
выпустите
его
прямо
сейчас
(ву,
эй)
I'm
in
Miami
like
a
Zoe
Pound
(yeah
yeah)
Я
в
Майами,
как
Зои
Паунд
(да,
да)
Call
a
Zoey
dollar
jet
ski,
water
clowns
Зови
доллар
Зои,
гидроцикл,
водные
клоуны
Wrist
spending
tabs,
finna
spaz,
finna
spaz
Запястье
тратит
деньги,
сейчас
взорвусь,
сейчас
взорвусь
Niggas
spending
fast
(spinning),
150
cash,
50
cash
Ниггеры
тратят
быстро
(крутят),
150
наличными,
50
наличными
Yeah,
large
(yeah),
y'all
nigga
talk
too
hard
(talk,
talk)
Да,
крупно
(да),
вы,
ниггеры,
слишком
много
болтаете
(болтаете,
болтаете)
We
pull
your
card,
pull
up
and
chop
down
yards
(chop)
Мы
вытащим
твою
карту,
подъедем
и
выкосим
дворы
(выкосим)
Fish
bowl
same
size,
fish
tank,
yeah
(yeah)
Аквариум
такого
же
размера,
как
аквариум,
да
(да)
Big
bank
same
size
as
his
bank,
yeah
(yeah)
Большой
банк
такого
же
размера,
как
его
банк,
да
(да)
My
bitch
way
better
than
his
bitch,
yeah
(fo
sho)
Моя
сучка
намного
лучше,
чем
его
сучка,
да
(точно)
We
too
playa
(yeah),
we
too,
we
too
playa
(playa)
Мы
слишком
крутые
игроки
(да),
мы
слишком,
мы
слишком
крутые
игроки
(игроки)
Yeah,
we
too
playa
(woo),
we
too,
we
too
playa
(clean)
Да,
мы
слишком
крутые
игроки
(ву),
мы
слишком,
мы
слишком
крутые
игроки
(чисто)
Yeah,
we
too
playa
(woo),
yeah,
we
too
playa
(playa)
Да,
мы
слишком
крутые
игроки
(ву),
да,
мы
слишком
крутые
игроки
(игроки)
Woo,
we
too
playa
(woo),
we
too,
we
too
playa
Ву,
мы
слишком
крутые
игроки
(ву),
мы
слишком,
мы
слишком
крутые
игроки
Ay,
we
too
playa,
yeah,
we
too
playa
Эй,
мы
слишком
крутые
игроки,
да,
мы
слишком
крутые
игроки
Said
I
got
a
big
scale,
same
size
as
his
scale,
yeah
Сказал,
что
у
меня
большие
весы,
такие
же,
как
его
весы,
да
All
this
water,
damn
I
could
sell
it
to
a
whale,
yeah
Вся
эта
вода,
черт,
я
мог
бы
продать
ее
киту,
да
Post
on
the
shore
like
the
seashell,
yeah
Стою
на
берегу,
как
морская
ракушка,
да
We
too
playa,
yeah,
we
too
playa
(2
Chainz)
Мы
слишком
крутые
игроки,
да,
мы
слишком
крутые
игроки
(2
Chainz)
Playaz
Circle
was
my
first
squad,
but
you
already
knew
that
Playaz
Circle
был
моей
первой
командой,
но
ты
это
уже
знала
Nigga
claim
he
got
a
million
dollars,
but
I
already
blew
that
Нигга
заявляет,
что
у
него
миллион
долларов,
но
я
уже
спустил
это
Donatella
on
the
bootstrap,
whole
crew
got
a
Tru
tat
Донателла
на
ботинках,
у
всей
команды
есть
тату
Tru
Whole
crew
got
a
Tru
chain,
lay
it
back,
now
I
move
same
У
всей
команды
есть
цепь
Tru,
расслабься,
теперь
я
двигаюсь
так
же
100
thousand
in
a
blue
flame,
cross
a
nigga
like
a
spiritual
100
тысяч
в
синем
пламени,
перекрещу
ниггера,
как
духовный
Before
rap,
I
was
in
the
trap,
and
my
record
was
criminal
До
рэпа
я
был
в
ловушке,
и
мое
досье
было
криминальным
Baby
girl
got
that
water
park,
when
she
get
up,
she
left
a
water
mark
У
детки
есть
аквапарк,
когда
она
встает,
она
оставляет
водяной
знак
Black
Patek
Philippe,
motherfuckers
like
Armor-All
Черные
Patek
Philippe,
ублюдки,
как
Armor-All
Ok,
now
all
in
all,
got
it
from
wall
to
wall
Хорошо,
в
общем,
получил
это
от
стены
до
стены
Took
it
from
mall
to
mall,
dropped
it
from
stall
to
stall
Взял
это
из
торгового
центра
в
торговый
центр,
бросил
это
из
киоска
в
киоск
Shitting
on
niggas
subliminally,
all
of
my
shoes
are
from
Italy
Сру
на
ниггеров
подсознательно,
вся
моя
обувь
из
Италии
Hard
top
coupe,
no
Kennedy,
she'll
pay
cash,
no
penalty
Купе
с
жесткой
крышей,
не
Кеннеди,
она
заплатит
наличными,
без
штрафов
Marble
all
my
floors,
blue
strip
on
my
rolls
Мрамор
на
всех
моих
полах,
синяя
полоса
на
моих
Rolls-Royce
If
the
money
fold,
that
mean
the
dope
ain't
sold
Если
деньги
сложены,
это
значит,
что
наркотики
не
проданы
I
like
it
straight,
the
men
ain't
gotta
debate
Мне
нравится
прямо,
мужикам
не
нужно
спорить
Ice
on
stakes,
pull
up
with
a
serious
face
Лед
на
кону,
подъезжаю
с
серьезным
лицом
The
way
these
hoes
like
to
film
a
nigga,
Lorenz
Tate
То,
как
эти
шлюхи
любят
снимать
ниггера,
Лоренц
Тейт
I
won't
even
let
you
film
a
nigga
without
seeing
tape
Я
даже
не
позволю
тебе
снять
меня,
не
посмотрев
пленку
Yeah,
that's
my
brother,
work,
but
I
gotta
play
harder
Да,
это
мой
брат,
работа,
но
я
должен
играть
жестче
Tryna
be
like
the
Carters,
gotta
be
like
the
Carters
Пытаюсь
быть
как
Картеры,
должен
быть
как
Картеры
Said
I
got
a
big
bank
same
size
as
his
bank,
yeah
Сказал,
что
у
меня
большой
банк,
такой
же,
как
его
банк,
да
My
bitch
way
better
than
his
bitch,
yeah
Моя
сучка
намного
лучше,
чем
его
сучка,
да
Post
on
the
shore
like
the
seashell,
yeah
Стою
на
берегу,
как
морская
ракушка,
да
We
too
playa,
yeah,
we
too
playa
Мы
слишком
крутые
игроки,
да,
мы
слишком
крутые
игроки
I
am
a
player
(player),
and
no,
I
ain't
playing
fair
(no)
Я
игрок
(игрок),
и
нет,
я
не
играю
честно
(нет)
Swear
they
shaking
like
some
dreads
(shaking)
Клянусь,
они
трясутся,
как
дреды
(трясутся)
Oh,
that
mean
we
got
'em
scared
(scared)
О,
это
значит,
что
мы
их
напугали
(напугали)
Look
up
at
your
man's
head
(look)
Посмотри
на
голову
своего
парня
(посмотри)
Tell
me
what
color
that
dot
is
(what?)
Скажи
мне,
какого
цвета
эта
точка
(какого?)
Dot
on
his
head
is
red
(red)
Точка
на
его
голове
красная
(красная)
Get
popped
for
some
shit
that
your
brother
did
Получишь
пулю
за
то
дерьмо,
что
сделал
твой
брат
I
love
my
mama,
never
change,
your
honor
Я
люблю
свою
маму,
никогда
не
изменюсь,
ваша
честь
So
I
gotta
let
his
mama
live
(mama)
Так
что
я
должен
позволить
его
маме
жить
(мама)
I
beat
the
pot
up
like
Adrien
Broner
Я
избиваю
горшок,
как
Адриан
Бронер
Make
him
vanish,
David
Copperfield
(Copperfield)
Заставлю
его
исчезнуть,
Дэвид
Копперфильд
(Копперфильд)
Came
in
the
game
and
was
independent
Пришел
в
игру
и
был
независимым
They
was
screaming
out
that
we
ain't
got
a
deal
(fuck
a
deal)
Они
кричали,
что
у
нас
нет
контракта
(нахер
контракт)
Said
I
ain't
playing,
this
the
face
I
make
Сказал,
что
я
не
играю,
это
лицо,
которое
я
делаю
When
I
call
my
plug
and
he
ain't
got
a
sell
Когда
я
звоню
своему
поставщику,
а
у
него
нет
товара
5,
4,
3,
2,
1,
my
name
is
Takeoff,
I'm
outta
here
(outta
here)
5,
4,
3,
2,
1,
меня
зовут
Takeoff,
я
ухожу
отсюда
(ухожу
отсюда)
Open
the
door
when
they
got
in
there
(got
in
there)
Открываю
дверь,
когда
они
вошли
туда
(вошли
туда)
Quiet,
I
pick
up
the
silencer,
shoot
it
up
to
the
analogist
Тихо,
я
беру
глушитель,
стреляю
в
аналитика
Ballin',
but
they
keep
callin'
us
(ball)
Играем,
но
они
продолжают
нам
звонить
(игра)
And
ain't
no
stoppin'
us
(no),
try
to
see
the
apocalypse
И
нас
не
остановить
(нет),
попробуй
увидеть
апокалипсис
Said
I
got
a
big
scale
same
size
as
his
scale,
yeah
Сказал,
что
у
меня
большие
весы,
такие
же,
как
его
весы,
да
We
too
playa,
yeah,
we
too
playa
Мы
слишком
крутые
игроки,
да,
мы
слишком
крутые
игроки
New
Moncler,
throwin'
salt
on
a
playa
(salt)
Новый
Moncler,
бросаю
соль
на
игрока
(соль)
Save
the
salt
for
the
snails
(salt)
or
the
rocks
in
my
ear
(rocks)
Сохрани
соль
для
улиток
(соль)
или
камней
в
моем
ухе
(камни)
Put
you
in
the
Bentley
(skrrt),
brand
new
Selena
(Selena)
Посажу
тебя
в
Bentley
(скррт),
новенькая
Selena
(Selena)
She
a
bad
bitch,
I
seen
her
(bad),
I'm
flooded,
call
FEMA
Она
плохая
сучка,
я
видел
ее
(плохая),
я
затоплен,
звоните
FEMA
I
do
it
the
best
(best),
I
am
too
playa
to
stress
(playa)
Я
делаю
это
лучше
всех
(лучше
всех),
я
слишком
крутой
игрок,
чтобы
стрессовать
(игрок)
Drip
like
the
mayor,
more
or
less
Стиль,
как
у
мэра,
более
или
менее
I
like
your
bitch,
I
caress
(I
like
her)
Мне
нравится
твоя
сучка,
я
ласкаю
ее
(она
мне
нравится)
Dry
down
the
stick
nigga,
hush
(hush)
Высуши
палку,
ниггер,
тише
(тише)
Codeine
syrup
a
must
(a
must)
Сироп
с
кодеином
обязателен
(обязателен)
Wraith
with
the
peppermint
guts
(Wraith)
Wraith
с
мятными
кишками
(Wraith)
He
sweet,
he
keep
holding
nuts
(sweet)
Он
сладкий,
он
продолжает
держать
орехи
(сладкий)
Your
bitch
is
a
throwaway
mutt
Твоя
сучка
- выброшенная
дворняга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.