Текст и перевод песни Russ Ballard - Book of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
must
be
a
light
to
yourself
Ты
должна
быть
светом
для
себя,
And
to
be
a
light
to
yourself
you
must
deny
every
other
light
и
чтобы
быть
светом
для
себя,
ты
должна
отрицать
любой
другой
свет,
However
great
that
light
be
каким
бы
великим
он
ни
был.
You
must
be
a
light
to
yourself
Ты
должна
быть
светом
для
себя.
You
must
be
a
light
to
yourself
Ты
должна
быть
светом
для
себя.
I
was
in
a
book
of
love
Я
был
в
книге
любви
Cast
the
brave
loser
в
роли
доблестного
неудачника.
The
writer
chose
to
give
me
time
Писатель
решил
дать
мне
время
And
chose
you
as
my
accuser
и
выбрал
тебя
моим
обвинителем.
Page
one,
the
scene
was
set
Страница
первая,
сцена
была
готова:
A
love
story,
then
the
fall
история
любви,
затем
падение.
By
chapter
two,
the
thing
I
thought
I
knew
К
главе
второй
то,
что
я
думал,
что
знал,
Was
not
a
love
at
all
оказалось
совсем
не
любовью.
This
book
of
love,
if
it's
what
you
say
Эта
книга
любви,
если
это
то,
что
ты
говоришь,
What
you're
thinking
of,
it's
not
a
price
you
pay
то,
о
чём
ты
думаешь,
- это
не
та
цена,
которую
ты
платишь.
And
where
I
am
your
words
follow
me
И
где
бы
я
ни
был,
твои
слова
преследуют
меня.
If
you
give
a
damn
just
how
love
should
be
Если
тебе
не
всё
равно,
как
должна
выглядеть
любовь,
If
you
really
love
me,
you'd
let
me
go
если
ты
действительно
любишь
меня,
ты
бы
отпустила
меня.
I
was
in
a
book
of
love
Я
был
в
книге
любви,
It
had
no
hero,
no
bad
one
в
ней
не
было
ни
героя,
ни
злодея,
Because
you
don't
know
love
at
all
потому
что
ты
совсем
не
знаешь
любви,
You
became
the
sad
one
ты
стала
той,
кому
грустно.
You've
been
searching
all
your
life
Ты
искала
всю
свою
жизнь
Still
you
don't
see
и
до
сих
пор
не
видишь.
Take
a
look
inside
yourself
Загляни
внутрь
себя,
It's
there
the
book
will
be
именно
там
будет
эта
книга.
This
book
of
love,
if
it's
what
you
say
Эта
книга
любви,
если
это
то,
что
ты
говоришь,
What
you're
thinking
of,
it's
not
a
price
you
pay
то,
о
чём
ты
думаешь,
- это
не
та
цена,
которую
ты
платишь.
And
where
I
am
your
words
follow
me
И
где
бы
я
ни
был,
твои
слова
преследуют
меня.
If
you
give
a
damn
just
how
love
should
be
Если
тебе
не
всё
равно,
как
должна
выглядеть
любовь,
If
you
believe
in
love,
with
love
let
go
если
ты
веришь
в
любовь,
с
любовью
отпусти.
So
you
must
be
a
light
to
yourself
Итак,
ты
должна
быть
светом
для
себя,
And
to
be
a
light
to
yourself
you
must
deny
every
other
light
и
чтобы
быть
светом
для
себя,
ты
должна
отрицать
любой
другой
свет,
However
great
that
light
be
каким
бы
великим
он
ни
был.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book,
read
the
book
of
love
Прочти
книгу,
прочти
книгу
любви.
Read
the
book,
read
the
book
of
love
Прочти
книгу,
прочти
книгу
любви.
If
you
really
love
me,
you'd
let
me
go
Если
ты
действительно
любишь
меня,
ты
бы
отпустила
меня.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
and
pass
it
on
Прочти
книгу
и
передай
её
дальше.
Read
the
book
Прочти
книгу.
We
have
never
attempted
deeply
to
read
the
book
of
myself?
Пытались
ли
мы
когда-нибудь
глубоко
прочесть
книгу
о
себе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Glyn Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.