Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
A.M.
in
the
downtown
street,
there
on
a
corner
two
strangers
meet
Zwei
Uhr
morgens
in
der
Innenstadtstraße,
dort
an
einer
Ecke
treffen
sich
zwei
Fremde
In
the
night
In
der
Nacht
And
then
until
the
daybreak,
they're
gonna
love
or
then
before
light
Und
dann
bis
zum
Tagesanbruch
werden
sie
sich
lieben
oder
dann,
bevor
es
hell
wird
A
heart
will
break,
there
in
the
night
Wird
ein
Herz
brechen,
dort
in
der
Nacht
Look
in
the
alley,
along
the
road,
there
the
losers
stand
Schau
in
die
Gasse,
entlang
der
Straße,
dort
stehen
die
Verlierer
There
in
the
rain
they
bide
their
time,
hustling
what
they
can
Dort
im
Regen
warten
sie
ihre
Zeit
ab,
versuchen
zu
ergattern,
was
sie
können
They
bet
just
to
get
that
bottle
in
their
hand
Sie
wetten
nur,
um
diese
Flasche
in
die
Hand
zu
bekommen
There
in
the
night,
somewhere
in
the
night
Dort
in
der
Nacht,
irgendwo
in
der
Nacht
Oh,
they
do
what
they
do,
just
to
get
through,
there
in
the
night
Oh,
sie
tun,
was
sie
tun,
nur
um
durchzukommen,
dort
in
der
Nacht
And
on
a
street
in
the
heart
of
town,
the
lady
in
black
she
turns
around
Und
auf
einer
Straße
im
Herzen
der
Stadt
dreht
sich
die
Dame
in
Schwarz
um
In
the
night,
yeah
In
der
Nacht,
yeah
She
stares
at
the
man
in
the
Cadillac,
he
drives
by
but
he'll
be
back,
yeah
Sie
starrt
den
Mann
im
Cadillac
an,
er
fährt
vorbei,
aber
er
wird
zurückkommen,
yeah
Before
the
light,
there
in
the
night
Vor
dem
Licht,
dort
in
der
Nacht
See
the
guy
along
the
road,
who
can
he
be
Sieh
den
Typen
entlang
der
Straße,
wer
kann
er
sein
Wait
awhile
he'll
turn
around,
see
the
man
is
me
Warte
eine
Weile,
er
wird
sich
umdrehen,
sieh,
der
Mann
bin
ich
'Cos
when
I
sleep
I
dream,
dreams
won't
set
me
free
Denn
wenn
ich
schlafe,
träume
ich,
Träume
lassen
mich
nicht
frei
There
in
the
night,
somewhere
in
the
night,
yeah
Dort
in
der
Nacht,
irgendwo
in
der
Nacht,
yeah
Oh,
we
do
what
we
do,
just
to
get
through,
there
in
the
night
Oh,
wir
tun,
was
wir
tun,
nur
um
durchzukommen,
dort
in
der
Nacht
When
the
sun
goes
down,
there
the
night
will
wait
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wird
die
Nacht
dort
warten
Then
slowly
move
for
the
kill
Dann
langsam
zum
Töten
ansetzen
If
you
would
come
back
again,
it
would
take
away
this
pain
Wenn
du
wiederkommen
würdest,
würde
es
diesen
Schmerz
nehmen
But
I
don't
know
if
you
ever
will
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
jemals
tun
wirst
There
in
the
night,
somewhere
in
the
night
Dort
in
der
Nacht,
irgendwo
in
der
Nacht
Oh,
there
in
the
night,
somewhere
in
the
night,
yeah
Oh,
dort
in
der
Nacht,
irgendwo
in
der
Nacht,
yeah
Oh,
there
in
the
night,
somewhere
in
the
night
Oh,
dort
in
der
Nacht,
irgendwo
in
der
Nacht
Oh,
there
in
the
night,
somewhere
in
the
night
Oh,
dort
in
der
Nacht,
irgendwo
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Glyn Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.