Текст и перевод песни Russ Ballard - Just Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Me
Так же, как я
I
met
a
girl
from
China
Я
встретил
девушку
из
Китая,
She
became
a
friend
Она
стала
мне
другом.
When
I
learned
to
understand
her
Когда
я
учился
понимать
её,
There
was
much
to
comprehend
Мне
открылось
так
много
нового.
I'd
sympathise
with
her
stories
Я
сопереживал
её
историям,
She'd
laugh
at
my
jokes
Она
смеялась
над
моими
шутками.
So
many
things
about
that
time
Так
много
всего
из
того
времени
Her
memory
evokes
Вспоминается
мне
при
мысли
о
ней.
Just
like
me
you
get
angry,
like
me
you
get
mad
Так
же,
как
и
я,
ты
злишься,
как
и
я,
ты
сердишься,
Just
like
me
you're
happy,
then
you're
a
little
sad
Так
же,
как
и
я,
ты
счастлива,
потом
тебе
немного
грустно.
We
can
blow
smoke
rings
from
the
same
cigarette
Мы
можем
пускать
дым
кольцами
от
одной
сигареты,
We
can
write
a
song,
maybe
a
little
duet
Мы
можем
написать
песню,
а
может,
небольшой
дуэт.
Eyes
that
are
shut
they
will
never
see
Глаза,
что
закрыты,
никогда
не
увидят,
If
you
want
the
fruit
you
gotta
shake
the
tree
Если
хочешь
получить
плод,
нужно
потрясти
дерево.
Everyone
in
the
world's
playing
blind
man's
buff
Каждый
в
этом
мире
играет
в
жмурки,
You're
just
like
me,
you're
just
looking
for
love
Ты
такой
же,
как
и
я,
ты
просто
ищешь
любви.
Then
I
met
a
man
from
Africa,
Dakar,
Senegal
Потом
я
встретил
мужчину
из
Африки,
Дакар,
Сенегал,
Apart
from
the
colour
of
his
skin
he
was
like
a
man
I
knew
from
Montreal
Не
считая
цвета
кожи,
он
был
похож
на
мужчину,
которого
я
знал
из
Монреаля.
Do
you
get
scared?
So
do
I
Тебе
бывает
страшно?
Мне
тоже.
Think
there's
nothing
there?
So
do
I
Думаешь,
что
там
ничего
нет?
Я
тоже.
And
then
he
said
А
потом
он
сказал:
Have
you
ever
faked
love,
me
too
Ты
когда-нибудь
притворялся,
что
любишь?
Я
тоже.
Give
not
enough,
I
do
Отдавал
недостаточно?
Я
тоже.
Do
you
state
your
case
well
so
do
I
Ты
хорошо
излагаешь
свои
мысли?
Я
тоже.
Then
close
your
mind
to
the
reply
А
потом
закрываешь
свой
разум
для
ответа?
Have
you
said
there's
no
God
then
prayed
at
night
Ты
говорил,
что
нет
Бога,
а
потом
молился
ночью?
I
have,
I
do
and
again
I
might
Бывало,
и
я
не
исключаю,
что
это
повторится.
Do
you
wanna
cry
when
you
feel
afraid
Хотел
ли
ты
плакать,
когда
тебе
было
страшно,
And
kept
your
tears
inside
and
there
they
stayed
Но
сдерживал
свои
слезы,
и
они
оставались
внутри?
Do
you
get
so
angry
you
can't
understand
Ты
бываешь
настолько
зол,
что
ничего
не
понимаешь?
You
do,
I
do,
so
does
every
other
man
Бывает,
и
у
меня,
и
у
любого
другого
мужчины
In
France
or
Spain
or
Timbuctoo
Во
Франции,
Испании
или
Тимбукту.
What's
inside
of
him
is
inside
of
you
То,
что
внутри
него,
есть
и
внутри
тебя,
And
inside
of
me
is
in
every
other
И
внутри
меня
есть
в
каждом,
Whoever
you
are,
you're
my
mother
Кто
бы
ты
ни
был,
ты
моя
мать,
My
father,
my
sister,
my
brother
Мой
отец,
моя
сестра,
мой
брат.
Just
like
me
you
get
angry,
like
me
you
get
mad
Так
же,
как
и
я,
ты
злишься,
как
и
я,
ты
сердишься,
Just
like
me
you're
happy,
then
you're
a
little
sad
Так
же,
как
и
я,
ты
счастлива,
потом
тебе
немного
грустно.
We
can
blow
smoke
rings
from
the
same
cigarette
Мы
можем
пускать
дым
кольцами
от
одной
сигареты,
We
can
write
a
song,
maybe
a
little
duet
Мы
можем
написать
песню,
а
может,
небольшой
дуэт.
Eyes
that
are
shut
they
will
never
see
Глаза,
что
закрыты,
никогда
не
увидят,
If
you
want
the
fruit
you
gotta
shake
the
tree
Если
хочешь
получить
плод,
нужно
потрясти
дерево.
Everyone
in
the
world's
playing
blind
man's
buff
Каждый
в
этом
мире
играет
в
жмурки,
You're
just
like
me,
you're
just
looking
for
love
Ты
такой
же,
как
и
я,
ты
просто
ищешь
любви.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Looking
for
love
for
love
for
love
for
love,
oh
Ищу
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
о,
Looking
for
love
for
love
for
love
for
love,
oh
Ищу
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
о,
Looking
for
love
for
love
for
love
for
love,
yeah
Ищу
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
да,
Looking
for
love
for
love
for
love
for
love,
oh?
Ищу
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
о?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Glyn Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.