Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once a Rebel
Einst ein Rebell
Night
is
falling
Die
Nacht
bricht
herein
And
there
on
the
street
Und
dort
auf
der
Straße
In
the
shadow
there
stands
a
man
Im
Schatten
steht
ein
Mann
Living
hard
as
the
ground
under
his
feet
Lebt
hart
wie
der
Boden
unter
seinen
Füßen
They
see
but
they
don't
understand
Sie
sehen,
aber
sie
verstehen
nicht
So
many
fools
who
make
a
river
So
viele
Narren,
die
einen
Fluss
schaffen
They
fill
it
deep
Sie
füllen
ihn
tief
And
they
think
you'll
drown
Und
sie
denken,
du
wirst
ertrinken
They
build
a
mountain
Sie
bauen
einen
Berg
And
stand
it
in
your
way
boy
Und
stellen
ihn
dir
in
den
Weg,
Junge
But
you
take
it
and
you
break
it
down
Aber
du
nimmst
ihn
und
brichst
ihn
nieder
You
know
they
never
met
you
Du
weißt,
sie
haben
dich
nie
getroffen
Still
they
think
they're
gonna
get
you
Trotzdem
denken
sie,
sie
kriegen
dich
Remember
what
you
said
boy
Erinnere
dich,
was
du
gesagt
hast,
Junge
Once
a
rebel
always
a
rebel
Einmal
ein
Rebell,
immer
ein
Rebell
Be
a
rebel
to
the
end
Sei
ein
Rebell
bis
zum
Ende
You
ain't
a
runner
so
don't
pretend
Du
bist
kein
Läufer,
also
tu
nicht
so
Once
a
rebel
always
a
rebel
Einmal
ein
Rebell,
immer
ein
Rebell
Don't
start
running
don't
you
hide
Fang
nicht
an
zu
rennen,
versteck
dich
nicht
I'll
give
you
cover
Ich
gebe
dir
Deckung
I'll
stand
by
your
side
Ich
stehe
an
deiner
Seite
Don't
you
run
boy
- don't
you
run
boy
Lauf
nicht
weg,
Junge
- lauf
nicht
weg,
Junge
They
gonna
think
you're
done
boy
Sie
werden
denken,
du
bist
erledigt,
Junge
You're
done
boy
Du
bist
erledigt,
Junge
You
stand
and
fight
boy
Du
stehst
und
kämpfst,
Junge
'Cos
you're
right
boy
Denn
du
hast
Recht,
Junge
They
see
you
riding
Sie
sehen
dich
reiten
And
fight
against
the
wind
Und
gegen
den
Wind
kämpfen
They
don't
understand
just
what
you
do
Sie
verstehen
einfach
nicht,
was
du
tust
You
know
in
your
heart
Du
weißt
in
deinem
Herzen
That
soon
you're
gonna
win
Dass
du
bald
gewinnen
wirst
You're
a
fighter
and
boy
you're
true
Du
bist
ein
Kämpfer
und,
Junge,
du
bist
echt
Now
they're
out
to
show
you
Jetzt
sind
sie
darauf
aus,
es
dir
zu
zeigen
When
they
don't
even
know
you
Obwohl
sie
dich
nicht
einmal
kennen
Remember
what
you
said
boy
Erinnere
dich,
was
du
gesagt
hast,
Junge
Once
a
rebel
always
a
rebel
Einmal
ein
Rebell,
immer
ein
Rebell
Be
a
rebel
to
the
end
Sei
ein
Rebell
bis
zum
Ende
You
ain't
a
runner
so
don't
pretend
Du
bist
kein
Läufer,
also
tu
nicht
so
Once
a
rebel
always
a
rebel
Einmal
ein
Rebell,
immer
ein
Rebell
Don't
start
running
don't
you
hide
Fang
nicht
an
zu
rennen,
versteck
dich
nicht
I'll
give
you
cover
Ich
gebe
dir
Deckung
I'll
stand
by
your
side
Ich
stehe
an
deiner
Seite
Don't
you
run
boy
- don't
you
run
boy
Lauf
nicht
weg,
Junge
- lauf
nicht
weg,
Junge
They
gonna
think
you're
done
boy
Sie
werden
denken,
du
bist
erledigt,
Junge
You're
done
boy
Du
bist
erledigt,
Junge
You
stand
and
fight
boy
Du
stehst
und
kämpfst,
Junge
'Cos
you're
right
boy
Denn
du
hast
Recht,
Junge
Once
a
rebel
always
a
rebel
Einmal
ein
Rebell,
immer
ein
Rebell
Be
a
rebel
to
the
end
Sei
ein
Rebell
bis
zum
Ende
You
ain't
a
runner
so
don't
pretend
Du
bist
kein
Läufer,
also
tu
nicht
so
Don't
you
run
boy
- don't
you
run
boy
Lauf
nicht
weg,
Junge
- lauf
nicht
weg,
Junge
They
gonna
think
you're
done
boy
Sie
werden
denken,
du
bist
erledigt,
Junge
You're
done
boy
Du
bist
erledigt,
Junge
You
stand
and
fight
boy
Du
stehst
und
kämpfst,
Junge
'Cos
you're
right
boy
Denn
du
hast
Recht,
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Glyn Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.