Текст и перевод песни Russ Ballard - Since You Been Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You Been Gone
С тех пор, как ты ушла
I
get
the
same
old
dream
Мне
снится
один
и
тот
же
сон
Same
time
every
night
Каждую
ночь
в
одно
и
то
же
время
Fall
to
the
ground
and
I
wake
up
Падаю
на
землю
и
просыпаюсь
So
I
get
out
of
bed
Поэтому
я
встаю
с
постели
Put
on
my
shoes
and
in
my
head
Надеваю
ботинки,
и
в
голове
Thoughts
go
back
to
the
break-up
Мысли
возвращаются
к
нашему
расставанию
These
four
walls
are
closing
in
Эти
четыре
стены
словно
сжимаются
Think
of
the
fix
you've
put
me
in
Подумай,
в
какое
положение
ты
меня
поставила
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I'm
outta
my
head,
can't
take
it
Я
схожу
с
ума,
я
больше
не
могу
Could
I
be
wrong
Может,
я
не
прав
But
since
you've
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла
You
cast
the
spell,
so
break
it
Ты
наложила
заклятие,
так
разрушь
же
его
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I
stand
beneath
the
backstreet
light
Я
стою
под
фонарем
на
задней
улице
I
read
the
words
that
you
sent
to
me
Перечитываю
слова,
что
ты
мне
написала
I
can
take
the
afternoon
Я
могу
выдержать
день
But
the
night
time
comes
around
too
soon
Но
ночь
приходит
слишком
быстро
You
can't
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Your
poison
letter,
your
telegram
Твое
ядовитое
письмо,
твоя
телеграмма
Just
goes
to
show
you
don't
give
a
damn
Просто
показывают,
что
тебе
все
равно
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I'm
outta
my
head,
can't
take
it
Я
схожу
с
ума,
я
больше
не
могу
Could
I
be
wrong
Может,
я
не
прав
But
since
you've
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла
You
cast
the
spell,
so
break
it
Ты
наложила
заклятие,
так
разрушь
же
его
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
And
if
you
want
me
back
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся
Baby,
I'm
here
Детка,
я
здесь
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
Since
you've
been
gone
(since
you've
been
gone)
С
тех
пор,
как
ты
ушла
(с
тех
пор,
как
ты
ушла)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I'm
outta
my
head
(I'm
outta
my
head)
Я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Can't
take
it
(I
just
can't
take
it)
Я
больше
не
могу
(я
просто
больше
не
могу)
Could
I
be
wrong
(could
I
be
wrong)
Может,
я
не
прав
(может,
я
не
прав)
But
since
you've
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла
You
cast
the
spell,
so
break
it
Ты
наложила
заклятие,
так
разрушь
же
его
Ever
since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Glyn Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.