Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You Been Gone
Seit du weg bist
I
get
the
same
old
dream,
same
time
every
night
Ich
habe
denselben
alten
Traum,
jede
Nacht
zur
selben
Zeit
Fall
to
the
ground
and
I
wake
up
Falle
zu
Boden
und
wache
auf
So
I
get
out
of
bed,
put
on
my
shoes,
and
in
my
head
Also
stehe
ich
auf,
ziehe
meine
Schuhe
an,
und
in
meinem
Kopf
Thoughts
fly
back
to
the
break-up
Fliegen
die
Gedanken
zurück
zur
Trennung
These
four
walls
are
closing
in
Diese
vier
Wände
kommen
auf
mich
zu
Look
at
the
fix
you've
put
me
in!!
Schau,
in
welche
Lage
du
mich
gebracht
hast!!
Since
you've
been
gone,
since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist,
seit
du
weg
bist
I'm
outta
my
head,
can't
take
it
Ich
drehe
durch,
halte
es
nicht
aus
Could
I
be
wrong,
but
since
you've
been
gone
Könnte
ich
mich
irren,
aber
seit
du
weg
bist
You
cast
the
spell,
so
break
it
Du
hast
den
Zauber
gewirkt,
also
brich
ihn
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
So
in
the
night
I
stand
beneath
the
backstreet
light
So
stehe
ich
nachts
unter
der
Laterne
in
der
Seitengasse
I
read
the
words
that
you
sent
to
me
Ich
lese
die
Worte,
die
du
mir
geschickt
hast
I
can
take
the
afternoon,
the
night-time
comes
around
too
soon
Den
Nachmittag
kann
ich
ertragen,
die
Nacht
kommt
viel
zu
früh
You
can't
know
what
you
mean
to
me
Du
kannst
nicht
wissen,
was
du
mir
bedeutest
Your
poison
letter,
your
telegram
Dein
giftiger
Brief,
dein
Telegramm
Just
goes
to
show
you
don't
give
a
damn
Zeigen
nur,
dass
es
dir
völlig
egal
ist
If
you
will
come
back
Wenn
du
zurückkommst
Baby
you
know
Baby,
du
weißt
You'll
never
do
wrong
Wirst
du
nie
etwas
Falsches
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russ Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.