Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time
Das letzte Mal
The
streets
from
this
blue
window
that
I'm
seeing
through
Die
Straßen
von
diesem
blauen
Fenster,
durch
das
ich
sehe
They
shine
with
all
the
rain
that's
falling
down
Sie
glänzen
von
all
dem
Regen,
der
herunterfällt
It's
late,
put
on
your
coat,
the
freeway
is
nearby
Es
ist
spät,
zieh
deinen
Mantel
an,
die
Autobahn
ist
in
der
Nähe
I
guess
I'd
better
run
you
back
to
town
Ich
glaube,
ich
fahr
dich
besser
zurück
in
die
Stadt
They
still
go
round
my
head,
all
those
things
you
just
said
Sie
gehen
mir
immer
noch
im
Kopf
herum,
all
die
Dinge,
die
du
gerade
gesagt
hast
But
I
find
that
I
still
can't
believe
Aber
ich
stelle
fest,
dass
ich
es
immer
noch
nicht
glauben
kann
Oh
girl
it
is
the
last
time,
you
will
no
longer
be
mine
Oh
Mädchen,
es
ist
das
letzte
Mal,
du
wirst
nicht
länger
meine
sein
It
is
the
last
time
we
will
love
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
wir
uns
lieben
werden
Girl,
it
is
the
last
time,
it
is
the
last
time
we
will
love
Mädchen,
es
ist
das
letzte
Mal,
es
ist
das
letzte
Mal,
dass
wir
uns
lieben
werden
Oh
girl
I'll
tell
the
porter
to
pick
up
your
case
Oh
Mädchen,
ich
werde
dem
Portier
sagen,
deinen
Koffer
abzuholen
This
old
motel
don't
have
much
anyhow
Dieses
alte
Motel
hat
sowieso
nicht
viel
zu
bieten
There's
no
more
to
be
said
so
I'll
go
get
the
car
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
also
hole
ich
den
Wagen
Could
be
there
will
be
no
hearts
breaking
now
Vielleicht
werden
jetzt
keine
Herzen
brechen
Yes
I
heard
what
you
said,
if
you
must
leave,
go
right
ahead
Ja,
ich
habe
gehört,
was
du
gesagt
hast,
wenn
du
gehen
musst,
dann
geh
nur
But
it
still
seems
so
crazy
to
me
Aber
es
erscheint
mir
immer
noch
so
verrückt
Yes
I
heard
what
you
said,
if
you
must
leave,
go
right
ahead
Ja,
ich
habe
gehört,
was
du
gesagt
hast,
wenn
du
gehen
musst,
dann
geh
nur
But
it
still
seems
so
crazy
to
me
Aber
es
erscheint
mir
immer
noch
so
verrückt
Oh
girl
it
is
the
last
time,
you
will
no
longer
be
mine
Oh
Mädchen,
es
ist
das
letzte
Mal,
du
wirst
nicht
länger
meine
sein
It
is
the
last
time
we
will
love
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
wir
uns
lieben
werden
(Repeats
2x)
(Wiederholt
2x)
I
heard
what
you
said,
go
right
ahead
Ich
habe
gehört,
was
du
gesagt
hast,
geh
nur
Baby
it's
the
last
time,
no
longer
will
you
be
mine
Baby,
es
ist
das
letzte
Mal,
nicht
länger
wirst
du
meine
sein
Babe
it's
the
last
time
we'll
love
Baby,
es
ist
das
letzte
Mal,
dass
wir
uns
lieben
werden
Oh
girl
it
is
the
last
time,
you
will
no
longer
be
mine
Oh
Mädchen,
es
ist
das
letzte
Mal,
du
wirst
nicht
länger
meine
sein
It
is
the
last
time
we
will
love,
baby,
baby,
yeah
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
wir
uns
lieben
werden,
Baby,
Baby,
yeah
It
is
the
last
time,
no
longer
will
you
be
mine
Es
ist
das
letzte
Mal,
nicht
länger
wirst
du
meine
sein
It
is
the
last
time
we'll
love...
(to
fade)
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
wir
uns
lieben
werden...
(ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Glyn Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.