Текст и перевод песни Russ Ballard - Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
see
my
mind
Если
бы
ты
могла
заглянуть
в
мой
разум,
If
you
really
look
deep
in
me
Если
бы
ты
действительно
посмотрела
в
глубину
моей
души,
Then
you'll
find
Тогда
ты
бы
нашла,
That
somewhere
there
will
be
a
place
Что
где-то
там
есть
место,
Hidden
behind
my
comedian
face
Скрытое
за
моей
маской
комика.
You
will
find
somewhere
there's
a
house
Ты
бы
нашла
где-то
там
дом,
And
inside
that
house
there's
a
room
А
внутри
этого
дома
есть
комната.
Locked
in
the
room
in
the
corner
you
see
Запертый
в
комнате,
в
углу,
ты
видишь,
A
voice
is
waiting
for
me
to
set
it
free
Голос
ждет,
когда
я
освобожу
его.
I
got
the
key,
I
got
the
key
У
меня
есть
ключ,
у
меня
есть
ключ.
Voices,
I
hear
voices
Голоса,
я
слышу
голоса.
In
my
head
the
voice
is
waiting
В
моей
голове
голос
ждет,
Waiting
for
me
to
set
it
free
Ждет,
когда
я
освобожу
его.
I
locked
it
inside
my
imagination
Я
запер
его
в
своем
воображении,
But
I'm
the
one
who's
got
the
combination
Но
я
тот,
у
кого
есть
шифр.
Some
people
didn't
like
what
the
voice
did
say
Некоторым
людям
не
понравилось,
что
говорил
голос,
So
I
took
the
voice
and
I
locked
it
away
Поэтому
я
взял
голос
и
запер
его.
I
got
the
key,
I
got
the
key
У
меня
есть
ключ,
у
меня
есть
ключ.
Voices,
I
hear
voices
Голоса,
я
слышу
голоса.
Voices,
I
hear
voices
Голоса,
я
слышу
голоса.
Don't
look
back,
look
straight
ahead
Не
оглядывайся,
смотри
прямо
перед
собой,
Don't
turn
away,
then
the
voice
it
said
Не
отворачивайся,
сказал
голос.
Don't
look
back,
yesterday's
gone
Не
оглядывайся,
вчерашний
день
прошел,
Don't
turn
away,
you
can
take
it
on
Не
отворачивайся,
ты
справишься.
Voices,
I
hear
voices
Голоса,
я
слышу
голоса.
Voices,
I
hear
voices
Голоса,
я
слышу
голоса.
Don't
look
back,
look
straight
ahead
Не
оглядывайся,
смотри
прямо
перед
собой,
Don't
turn
away,
then
the
voice
it
said
Не
отворачивайся,
сказал
голос.
Don't
look
back,
yesterday's
gone
Не
оглядывайся,
вчерашний
день
прошел,
Don't
turn
away,
you
can
take
it
on
Не
отворачивайся,
ты
справишься.
Don't
look
back,
look
straight
ahead
Не
оглядывайся,
смотри
прямо
перед
собой,
Don't
turn
away,
then
the
voice
it
said
Не
отворачивайся,
сказал
голос.
Don't
look
back,
yesterday's
gone
Не
оглядывайся,
вчерашний
день
прошел,
Don't
turn
away,
you
can
take
it
on
Не
отворачивайся,
ты
справишься.
Don't
look
back,
look
straight
ahead
Не
оглядывайся,
смотри
прямо
перед
собой,
Don't
turn
away,
then
the
voice
it
said
Не
отворачивайся,
сказал
голос.
Don't
look
back,
yesterday's
gone
Не
оглядывайся,
вчерашний
день
прошел,
Don't
turn
away,
you
can
take
it
on
Не
отворачивайся,
ты
справишься.
Voices,
voices,
voices,
voices
Голоса,
голоса,
голоса,
голоса.
Don't
look
back
Не
оглядывайся.
Voices,
voices
Голоса,
голоса.
Don't
look
back,
look
straight
ahead
Не
оглядывайся,
смотри
прямо
перед
собой,
Don't
turn
away,
then
the
voice
it
said
Не
отворачивайся,
сказал
голос.
Don't
look
back,
yesterday's
gone
Не
оглядывайся,
вчерашний
день
прошел,
Don't
turn
away,
you
can
take
it
on
Не
отворачивайся,
ты
справишься.
Don't
look
back,
look
straight
ahead
(voices)
Не
оглядывайся,
смотри
прямо
перед
собой
(голоса),
Don't
turn
away,
then
the
voice
it
said
(voices)
Не
отворачивайся,
сказал
голос
(голоса),
Don't
look
back,
yesterday's
gone
(voices)
Не
оглядывайся,
вчерашний
день
прошел
(голоса),
Don't
turn
away,
you
can
take
it
on
(voices)
Не
отворачивайся,
ты
справишься
(голоса).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Glyn Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.