Russ Ballard - Your Time Is Gonna Come - перевод текста песни на немецкий

Your Time Is Gonna Come - Russ Ballardперевод на немецкий




Your Time Is Gonna Come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come!
Deine Zeit wird kommen!
Thunder and lightning is striking you down
Donner und Blitz schlagen dich nieder
And you feel in your head there's no one around
Und du fühlst in deinem Kopf, dass niemand um dich ist
You count the troubles standing in your way
Du zählst die Sorgen, die dir im Weg stehen
Look outside, it's a brand new day
Schau nach draußen, es ist ein brandneuer Tag
You'll know the moment, you'll know the sign
Du wirst den Moment erkennen, du wirst das Zeichen erkennen
There won't be a mountain that you can't climb
Es wird keinen Berg geben, den du nicht erklimmen kannst
You'll know what it is when it comes inside
Du wirst wissen, was es ist, wenn es in dir aufkommt
Could be anytime, in the day or night
Es könnte jederzeit sein, am Tag oder in der Nacht
Get up, get up, get back on your feet
Steh auf, steh auf, komm wieder auf die Beine
Bang the drum and start the beat
Schlag die Trommel und starte den Beat
Get out, get out, get out of your seat
Raus mit dir, raus mit dir, runter vom Sitz
Dance away your troubles out on the street
Tanz deine Sorgen weg, draußen auf der Straße
It's your turn to freak out; it's your turn to win
Du bist dran auszuflippen; du bist dran zu gewinnen
It's your turn to take out all you put in
Du bist dran, all das rauszuholen, was du reingesteckt hast
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
You look up; don't you look down
Schau nach oben; schau ja nicht nach unten
Take a walk on higher ground
Geh auf höherem Grund
I want you to know and to understand
Ich will, dass du weißt und verstehst
That there's a time for every man
Dass es für jeden Mann eine Zeit gibt
Get up, get up, get back on your feet
Steh auf, steh auf, komm wieder auf die Beine
Bang the drum and start the beat
Schlag die Trommel und starte den Beat
Get out, get out, get out of your seat
Raus mit dir, raus mit dir, runter vom Sitz
Dance away your troubles out on the street
Tanz deine Sorgen weg, draußen auf der Straße
You hit the ground and you pay the price
Du schlägst auf dem Boden auf und zahlst den Preis
It's your turn to fly, your turn to roll the dice
Du bist dran zu fliegen, du bist dran, die Würfel zu werfen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Hey... (Hey...)
Hey... (Hey...)
Oh... (Oh...)
Oh... (Oh...)
Hey, you, walking the street
Hey du, die du die Straße entlangläufst
(Your time is gonna come)
(Deine Zeit wird kommen)
You with the blues, get out of your seat
Du mit dem Blues, runter vom Sitz
(Your time is gonna come)
(Deine Zeit wird kommen)
Hey, you, with the hurt in your life
Hey du, mit dem Schmerz in deinem Leben
(Your time is gonna come)
(Deine Zeit wird kommen)
You with the pain that cuts like a knife
Du mit dem Schmerz, der schneidet wie ein Messer
(Your time is gonna come)
(Deine Zeit wird kommen)
Get up, get up, get back on your feet
Steh auf, steh auf, komm wieder auf die Beine
Bang the drum and start the beat
Schlag die Trommel und starte den Beat
Get out, get out, get out of your seat
Raus mit dir, raus mit dir, runter vom Sitz
Dance away your troubles out on the street
Tanz deine Sorgen weg, draußen auf der Straße
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Your time is gonna come
Deine Zeit wird kommen
Hey... (Hey...)
Hey... (Hey...)
Oh... (Your time is gonna come.)
Oh... (Deine Zeit wird kommen.)





Авторы: Russell Glyn Ballard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.