Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
my
little
oasis
Ich
bin
in
meiner
kleinen
Oase
Been
to
a
whole
lot
of
places
War
schon
an
vielen
Orten
Nothin'
like
my
little
oasis
Nichts
ist
wie
meine
kleine
Oase
And
it
feel
fuckin'
amazin'
Und
es
fühlt
sich
verdammt
fantastisch
an
Been
livin'
in
my
little
oasis
(ooh-whoa)
Ich
lebe
in
meiner
kleinen
Oase
(ooh-whoa)
Please
don't
come
around
tryna
change
it
(ooh-whoa)
Bitte
komm
nicht
her
und
versuche,
sie
zu
verändern
(ooh-whoa)
I
can't
let
that
happen,
I
made
it
(ooh-whoa)
Ich
kann
das
nicht
zulassen,
ich
habe
sie
erschaffen
(ooh-whoa)
Ain't
nothin'
like
my
little
oasis
(ooh-whoa)
Nichts
ist
wie
meine
kleine
Oase
(ooh-whoa)
Ooh-whoa,
ooh-whoa,
ooh-whoa
(yeah)
Ooh-whoa,
ooh-whoa,
ooh-whoa
(yeah)
Bury
my
problems
in
a
bottle
and
a
feast
Vergrabe
meine
Probleme
in
einer
Flasche
und
einem
Festmahl
No
routine,
no
obligations,
hardly
gettin'
any
sleep
Keine
Routine,
keine
Verpflichtungen,
kaum
Schlaf
This
is
the
dream,
right?
Das
ist
der
Traum,
richtig?
Usin'
random
women
just
to
boost
my
self-esteem,
right?
Benutze
zufällige
Frauen,
nur
um
mein
Selbstwertgefühl
zu
steigern,
richtig?
Comfortable,
complacent,
I
can't
let
go,
so
I
squeeze
tight
Bequem,
selbstgefällig,
ich
kann
nicht
loslassen,
also
halte
ich
fest
Hangin'
on,
I'm
a
mess
(mess)
Ich
hänge
fest,
ich
bin
ein
Wrack
(Wrack)
I
could've
swore
that
I
was
'posed
to
be
goin'
somewhere,
but
I
forget
Ich
hätte
schwören
können,
dass
ich
irgendwohin
gehen
sollte,
aber
ich
vergesse
es
I'm
in
a
drunken
stupor,
feel
like
a
fuckin'
loser
Ich
bin
in
einem
betrunkenen
Taumel,
fühle
mich
wie
ein
verdammter
Verlierer
I
don't
know
what
I
even
want,
don't
see
a
fuckin'
future
Ich
weiß
nicht,
was
ich
überhaupt
will,
sehe
keine
verdammte
Zukunft
Feel
like
I
have
everything,
but
I
feel
nothin'
Fühle
mich,
als
hätte
ich
alles,
aber
ich
fühle
nichts
Spent
a
quarter
million
dollars
on
a
car
that
I
don't
need
just
to
feel
somethin'
(yeah)
Habe
eine
Viertelmillion
Dollar
für
ein
Auto
ausgegeben,
das
ich
nicht
brauche,
nur
um
etwas
zu
fühlen
(yeah)
Still
nothin'
Immer
noch
nichts
Well,
everything
else
failed,
I
might
as
well
try
self-destructin'
Nun,
alles
andere
ist
gescheitert,
ich
könnte
genauso
gut
versuchen,
mich
selbst
zu
zerstören
Dress
it
up
though,
make
it
look
sexy,
so
I
don't
notice
Verkleide
es
aber,
lass
es
sexy
aussehen,
damit
ich
es
nicht
bemerke
That
my
bein'
is
deterioratin',
I'm
losin'
focus
Dass
mein
Sein
sich
verschlechtert,
ich
verliere
den
Fokus
At
least
it's
got
a
multi,
multi
Platinum
sound
to
it
Wenigstens
hat
es
einen
mehrfachen,
mehrfachen
Platin-Sound
Get
your
shit
together,
yeah,
I
get
around
to
it
Bring
deine
Sachen
in
Ordnung,
ja,
ich
komme
dazu
I'm
in
my
little
oasis
Ich
bin
in
meiner
kleinen
Oase
Been
to
a
whole
lot
of
places
War
schon
an
vielen
Orten
Nothin'
like
my
little
oasis
Nichts
ist
wie
meine
kleine
Oase
And
it
feel
fuckin'
amazin'
Und
es
fühlt
sich
verdammt
fantastisch
an
Been
livin'
in
my
little
oasis
(ooh-whoa)
Ich
lebe
in
meiner
kleinen
Oase
(ooh-whoa)
Please
don't
come
around
tryna
change
it
(ooh-whoa)
Bitte
komm
nicht
her
und
versuche,
sie
zu
verändern
(ooh-whoa)
I
can't
let
that
happen,
I
made
it
(ooh-whoa)
Ich
kann
das
nicht
zulassen,
ich
habe
sie
erschaffen
(ooh-whoa)
Ain't
nothin'
like
my
little
oasis
(ooh-whoa)
Nichts
ist
wie
meine
kleine
Oase
(ooh-whoa)
Ooh-whoa,
ooh-whoa,
ooh-whoa
Ooh-whoa,
ooh-whoa,
ooh-whoa
Losin'
direction
by
the
minute,
I'm
trippin',
I'm
stallin'
Verliere
jede
Minute
die
Orientierung,
ich
stolpere,
ich
zögere
Feelin'
like
DMX
'cause
lately
I'm
slippin',
I'm
fallin'
Fühle
mich
wie
DMX,
denn
in
letzter
Zeit
rutsche
ich
aus,
ich
falle
Fuck
it,
I'm
ballin',
I'll
get
back
on
track
tomorrow
Scheiß
drauf,
ich
gebe
an,
ich
komme
morgen
wieder
in
die
Spur
I
got
time,
ain't
no
rush,
before
you
know
it,
it's
tomorrow,
damn
Ich
habe
Zeit,
keine
Eile,
ehe
du
dich
versiehst,
ist
es
morgen,
verdammt
Defeated,
depleted,
don't
wanna
believe
it
Besiegt,
erschöpft,
will
es
nicht
glauben
Anxiety
beatin'
my
ass,
I'm
overeatin'
Angst
macht
mich
fertig,
ich
esse
zu
viel
I
put
on
30
pounds
of
fat,
friends
say
I'm
gettin'
money
Ich
habe
30
Pfund
Fett
zugelegt,
Freunde
sagen,
ich
verdiene
Geld
If
this
is
rich
then
take
me
back
to
bein'
broke
and
bummy
Wenn
das
reich
ist,
dann
bring
mich
zurück
zum
arm
und
heruntergekommen
sein.
I
made
an
independent
fortune
and
my
engines
foreign
Ich
habe
ein
unabhängiges
Vermögen
gemacht
und
meine
Motoren
sind
ausländisch
But
my
stress
is
soarin',
bootleg
pornos
off
a
Reddit
forum
Aber
mein
Stress
steigt,
Raubkopien
von
Pornos
aus
einem
Reddit-Forum
Every
mornin',
that's
a
copin'
mechanism
Jeden
Morgen,
das
ist
ein
Bewältigungsmechanismus
Like
the
smokin'
and
the
drinkin'
and
I'm
prone
to
overthinkin'
Wie
das
Rauchen
und
das
Trinken,
und
ich
neige
zum
Grübeln
Need
a
self-soothe
(yeah),
I
got
some
bad
habits
(yeah)
Brauche
Selbstberuhigung
(yeah),
ich
habe
ein
paar
schlechte
Angewohnheiten
(yeah)
Check
my
account
though,
it
just
looks
like
I'm
a
cash
addict
(ha)
Schau
aber
auf
mein
Konto,
es
sieht
aus,
als
wäre
ich
süchtig
nach
Bargeld
(ha)
I'm
back
at
it
every
day,
driftin'
further
away
Ich
bin
jeden
Tag
dabei,
drifte
immer
weiter
weg
Go
get
your
shit
together,
maybe
tomorrow,
but
not
today
Bring
deine
Sachen
in
Ordnung,
vielleicht
morgen,
aber
nicht
heute
I'm
in
my
little
oasis
Ich
bin
in
meiner
kleinen
Oase
Been
to
a
whole
lot
of
places
War
schon
an
vielen
Orten
Nothin'
like
my
little
oasis
Nichts
ist
wie
meine
kleine
Oase
And
it
feel
fuckin'
amazin'
Und
es
fühlt
sich
verdammt
fantastisch
an
Been
livin'
in
my
little
oasis
(ooh-whoa)
Ich
lebe
in
meiner
kleinen
Oase
(ooh-whoa)
Please
don't
come
around
tryna
change
it
(ooh-whoa)
Bitte
komm
nicht
her
und
versuche,
sie
zu
verändern
(ooh-whoa)
I
can't
let
that
happen,
I
made
it
(ooh-whoa)
Ich
kann
das
nicht
zulassen,
ich
habe
sie
erschaffen
(ooh-whoa)
Ain't
nothin'
like
my
little
oasis
(ooh-whoa)
Nichts
ist
wie
meine
kleine
Oase
(ooh-whoa)
Ooh-whoa,
ooh-whoa,
ooh-whoa
Ooh-whoa,
ooh-whoa,
ooh-whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Vitale, Tommaso Pinto, Alessandro Pinto, Badriia Bourelly, Aaron Cheung, Chase Provost, Jacob Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.