Russ feat. Black Thought & Benny The Butcher - Momentum (feat. Benny the Butcher & Black Thought) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Russ feat. Black Thought & Benny The Butcher - Momentum (feat. Benny the Butcher & Black Thought)




Momentum (feat. Benny the Butcher & Black Thought)
Моментум (feat. Benny the Butcher & Black Thought)
Yeah, yeah
Да, да
Don't compare me to employees who hopin' they see a check
Не сравнивай меня с теми, кто надеется получить зарплату
I'm in a drop top McLaren just hopin' I see an ex
Я гоняю на McLaren с откидным верхом и только и мечтаю увидеть бывшую
She hopin' we reconnect, no chance
Она надеется, что мы снова будем вместе, но без шансов
I'm tryna be bigger than the Beatles, not hold hands
Я пытаюсь стать больше, чем The Beatles, а не за ручку держаться
Keep on throwing stones, I'ma make statues
Продолжайте бросать камни, я из них статуи сложу
No face tats, but people got my face tattooed
У меня нет татуировок на лице, но люди набивают мое лицо себе
Freeing the damned by being free as I am
Освобождаю проклятых, будучи свободным, какой я есть
And speaking belief into people sittin' with reason to stand
И вселяю веру в людей, которым есть, за что бороться
Who just might be needing a hand, I got you
Кому, возможно, нужна помощь, я рядом
9th Wonder blessed, provided the gospеl
9th Wonder благословил, даровал мне Евангелие
I feel God-like, my fans all feel like apostles
Я чувствую себя Богом, мои фанаты как апостолы
Modеl your mind after mine and you gon' be just fine
Бери пример с моего мышления, и у тебя все будет хорошо
Model your mind off these other guys and you gon' die
Бери пример с этих парней, и ты умрешь
That's why I'm always at the head of the table, follow my lead
Вот почему я всегда во главе стола, следуй за мной
I'm a money tree, women tryna swallow my seed
Я денежное дерево, женщины пытаются проглотить мои семена
You wasn't with me at my roots, though
Но тебя не было рядом, когда у меня были одни корни
I've been on a quest for love for women with a Roots fro
Я искал любви у женщин с афро, как у The Roots
And potential like a JUCO
И с потенциалом, как у игрока JUCO
Athlete, catch me in the backseat with ass cheeks on my lap
Спортсменка, поймай меня на заднем сиденье с ее ягодицами на моих коленях
We in Utah, so we fuck to a jazz beat
Мы в Юте, так что мы занимаемся любовью под джаз
It's actually therapeutic, she classy, I'm Ferris Bueller
Это на самом деле терапевтично, она классная, а я - Феррис Бьюллер
Swimming out in Turks and Caicos, beware of the barracudas
Плаваем на Теркс и Кайкос, остерегайтесь барракуд
I got heart, I'm the cause, my life is just the effect
У меня есть сердце, я причина, моя жизнь - это просто следствие
I'm altering my reality, living in VFX
Я меняю свою реальность, живу в VFX
Made a half million dollars, then fell asleep on a jet
Заработал полмиллиона долларов, а потом заснул в самолете
Fuck the club up, Atlanta ain't seen this since BMF
Взорвал клуб, Атланта такого не видела со времен BMF
Told my accountant, "Reinvest," gotta pound of weed for stress
Сказал своему бухгалтеру: «Реинвестируй», взял полкило травы от стресса
I might drop two platinum albums in a year like DMX
Я могу выпустить два платиновых альбома за год, как DMX
Keep on living in my light and let my faith just lead the way
Продолжайте жить в моем свете и позвольте моей вере вести вас
'Cause if I'm taking y'alls advice,
Потому что, если я буду следовать вашим советам,
I'm probably making y'alls mistakes
Я, вероятно, буду повторять ваши ошибки
Instead, I'm out in Egypt, just baskin in the results
Вместо этого я в Египте, наслаждаюсь результатами
Of listening to myself and mappin' out all my goals, uh
Того, что слушал себя и наметил все свои цели, а
My career is a course in self-confidence
Моя карьера - это курс уверенности в себе
And how ownership leads to opulence, adjust your oculus
И как собственность ведет к богатству, настройте свой окулус
If you tryna rise to prominence
Если ты стремишься к известности
Bust down the doors,
Выломай двери,
Assert dominance when you call your first conference
Проявите свой авторитет, когда соберете свою первую конференцию
I'm honest with my women, that's probably why they all hate me
Я честен со своими женщинами, наверное, поэтому они меня все ненавидят
They focused on bein' Lori, I'm focused on bein' Jay-Z
Они хотят быть Лори, я хочу быть Jay-Z
The run that I'm on is gonna be longer than the Euphrates
Мой путь будет длиннее, чем Евфрат
Gotta super model chick that's badder than Tom Brady's
У меня есть девушка-супермодель, которая круче, чем Том Брэди
Rap game bunch of clowns in disguise like John Gacy
Рэп-игра - это сборище клоунов в масках, как Джон Гейси
You got one plaque, and it's not even your song, I got eighty
У тебя одна платина, да и то не за твою песню, у меня их восемьдесят
Lately, y'all are lazy, waitin' to be carried
В последнее время вы все обленились, ждете, когда вас понесут на руках
Lotta y'all are dead, you just waitin to be buried
Многие из вас мертвы, вы просто ждете погребения
Listen, I've been hot since Michelle and Barack
Слушай, я был крут еще со времен Мишель и Барака
You out your mind if you think I'm gon' stop, ha
Ты с ума сошла, если думаешь, что я остановлюсь, ха
I didn't come this far to only come this far
Я не прошел весь этот путь, чтобы на этом остановиться
I gotta, keep momentum swingin', keep momentum swingin'
Я должен поддерживать импульс, поддерживать импульс
I didn't come this far to only come this far
Я не прошел весь этот путь, чтобы на этом остановиться
I gotta, keep momentum swingin', keep momentum swingin'
Я должен поддерживать импульс, поддерживать импульс
Conversation alone in the mirror (Uh-huh)
Разговор с самим собой в зеркале (Ага)
I told myself before the year up (Before this year over)
Я сказал себе, что до конца года (До конца этого года)
I'd be another homeowner and another millionaire, uh (Facts)
Я стану еще одним домовладельцем и еще одним миллионером, а (Факт)
My life crazy, but I'm way too busy to tear up (Too busy)
Моя жизнь безумна, но я слишком занят, чтобы плакать (Слишком занят)
Just please keep them broke vibes from near us (Walk away from me)
Только, пожалуйста, держите эту нищенскую энергетику подальше от нас (Уйди от меня)
We different, I'm not the one to converse (Uh-huh)
Мы разные, я не тот, с кем стоит болтать (Ага)
By the time you mumble your verse
К тому времени, как ты промямлишь свой куплет
I'll be in top five company, comfortably, gunnin' for first (First)
Я буду в компании пяти лучших, с комфортом, метить на первое место (Первое)
If it's rap or either trap, one gon' come with some perks
Если это рэп или любая другая ловушка, то одно из них будет с бонусами
The other comin' with a six foot hole dug in the earth (Damn)
А другое - с двухметровой ямой в земле (Черт)
Look, I know how them numbers lookin',
Слушай, я знаю, как выглядят эти цифры,
I don't gotta check stats (I don't do that)
Мне не нужно проверять статистику этим не занимаюсь)
The pussy good, but I'll still never text back (Nah)
Киска хорошая, но я все равно никогда не отвечу (Нет)
Being unsigned ain't never changed my potential
То, что я не подписан, никогда не меняло мой потенциал
With every wave of a pencil, a nigga gaining momentum
С каждой строчкой, написанной карандашом, я набираю обороты
Wanna walk in my shoes, but I'm not trading my Christians
Хочешь побывать в моей шкуре, но я не променяю свои Christian
For Crocs (Never) but lil' rap niggas only cravin' attention
На Crocs (Никогда), но эти рэперки жаждут только внимания
It's funny when you hot (Funny, uh), but it's ugly when you not
Забавно, когда ты на коне (Забавно, ага), но все плохо, когда ты падаешь
Everybody doubt, then suddenly you pop (Pop)
Все сомневаются, а потом ты внезапно взлетаешь (Взлетаешь)
Niggas sign them 360s, and hope it do something for their stock
Чуваки подписывают контракты на 360, надеясь, что это поможет им подняться
But I turned on more money than I got, and that's a lot
Но я заработал больше денег, чем у меня было, а это немало
Had patience and it helped, I remember thinkin', "Make it big"
Терпение помогло, я помню, как думал: "Стать великим"
Then decorate the crib with paintings of myself
Потом украсить дом картинами с самим собой
'Cause that who I owe (That's who)
Потому что это то, что я заслужил (Это то, что)
You gotta give yourself credit,
Ты должен ценить себя,
They definitely won't (They won't give you shit)
Они точно этого делать не будут (Они тебе ни хрена не дадут)
You won't hear this flow so often, so treasure these quotes
Ты не часто услышишь такой флоу, так что цени эти строки
As far as cheddar, we know enough plugs with bricks
Что касается бабла, то мы знаем достаточно чуваков с товаром
That I'd probably never be broke
Так что я, наверное, никогда не буду без гроша
I'm used to not gettin' sleep, that's a twenty-four hour business
Я привык не спать, это круглосуточный бизнес
Exercisin' my brain like 24 Hour Fitness
Тренирую свой мозг, как в круглосуточном фитнес-клубе
Haters look at my jewels, get the feel of resentment
Хейтеры смотрят на мои цацки и чувствуют обиду
Feelin' like I'm 'posed to buy they friendship (What?)
Как будто я должен купить их дружбу (Чего?)
I remember sellin' merch dolo, mailin' my own shipment (Dolo)
Я помню, как сам продавал мерч, сам отправлял по почте (Сам)
Now I'm on, y'all hoes thinks it's Christmas
Теперь я на коне, и вы, сучки, думаете, что это Рождество
Am I the one trippin'? (Me?) even if you think you this nice
Это у меня едет крыша? меня?) Даже если ты думаешь, что ты такая крутая
It's gon' be hard, try to match my ambition
Тебе будет трудно сравниться с моими амбициями
I'm goin' on a rampage, handguns and champagne
Я устрою хаос, пистолеты и шампанское
House need a damn maid, my watch need a lampshade
В доме нужна чертова горничная, а моим часам - абажур
Body language everything,
Язык тела - это главное,
Read what my hands say (Read what my hands say)
Читай по моим рукам (Читай по моим рукам)
I'll go a little slower if you need
Я объясню помедленнее, если тебе нужен
Me to translate (Need me to translate)
Переводчик (Переводчик)
Boss moves, keep options, that's how you plan safe
Ходы босса, держи варианты про запас, так ты обезопасишь себя
Just sealed the deal for a hundred with a handshake
Только что заключил сделку на сотку одним рукопожатием
Weighin' out the racks, a hustler who really made it out with rap
Взвешиваю пачки денег, настоящий хастлер, который выбился в люди с помощью рэпа
With the jewels in the bank accounts to match
С драгоценностями на банковских счетах в придачу
The Butcher
Мясник
I didn't come this far to only come this far
Я не прошел весь этот путь, чтобы на этом остановиться
I gotta, keep momentum swingin', keep momentum swingin'
Я должен поддерживать импульс, поддерживать импульс
I didn't come this far to only come this far
Я не прошел весь этот путь, чтобы на этом остановиться
I gotta, keep momentum swingin', keep momentum swingin'
Я должен поддерживать импульс, поддерживать импульс
Yo, when I first started recording, I swear it was more important
Йоу, когда я только начинал записываться, клянусь, для меня было важнее
To make it to Soul Train and a gold chain and some Jordans
Попасть на Soul Train, получить золотую цепь и пару Jordan
Than makin' my own lane and then blaze in the trail forward
Чем проложить свой собственный путь и проложить дорогу вперед
But I came from the old days where the vision was too distorted
Но я из тех старых времен, когда видение было слишком искаженным
To come to an understanding, a partnership and plannin'
Чтобы прийти к взаимопониманию, партнерству и планированию
For your marketin' and brandin', though the office was abandoned
Для вашего маркетинга и брендинга, хотя офис был заброшен
Am I surprised? I'm monetized like more Morgan Stanley
Удивлен ли я? Я монетизирован больше, чем Morgan Stanley
I'm in a position now to make a difference for the family
Сейчас я нахожусь в таком положении, что могу изменить жизнь своей семьи
My wife, kids, and in-laws deserve Renoirs
Моя жена, дети и родственники заслуживают Ренуаров
Picassos and Warhols distressing my memoirs
Пикассо и Уорхолов, украшающих мои мемуары
About the knowledge of experiences I've endured
О знании пережитого опыта
Create the bars, full of information like SIM cards
Создаю строки, полные информации, как SIM-карты
I left court rooms as a defendant, fully acquitted
Я выходил из зала суда подсудимым, полностью оправданным
In spite of the bloodsuckers who try sully my image
Несмотря на кровососов, которые пытаются очернить мое имя
And fightin' with motherfuckers who tried to tell me I'm finished
И борющихся с ублюдками, которые пытались сказать мне, что я закончил
As if I'd ever consider the sky above as a limit
Как будто я когда-либо считал небо своим пределом
When I am the scientific, my honor, I'm dying with 'em
Ведь я ученый, моя честь, я умру с ними
Iconic, gifted, it's rare and requires a fairly different
Культовый, одаренный, это редкость и требует совершенно иного
Kind of spirit, far as inner feelings, I ain't tryna hear it
Рода духа, что касается внутренних переживаний, я не хочу их слышать
Bein' fearless how I'm pioneered into a higher tier
Будучи бесстрашным, я проложил путь на новый уровень
If I am peerless, I guess I am here 'cause ain't nobody near me
Если я несравненный, то я здесь потому, что рядом со мной никого нет
On a pyramid and I'm adhering to the game theory
Я на вершине пирамиды и придерживаюсь теории игр
I maintain, momentum and I made a name clearly
Я сохраняю импульс, и я явно сделал себе имя
But I can't stop, I believe it's no rest for the wary
Но я не могу остановиться, я верю, что нет отдыха для осторожных
From the cards I was dealt, to awards on my shelf
От карт, которые мне сдали, до наград на моей полке
I turned scars to a sense of regard for myself
Я превратил шрамы в чувство собственного достоинства
Based on where I set the bar, I made it hard for myself
Исходя из того, где я установил планку, я сам себе все усложнил
I lent the hand before my brothers called for my help
Я протянул руку помощи еще до того, как мои братья позвали меня на помощь
When I was still an inspiring, gun right for the firing
Когда я был еще полон вдохновения, пистолет наготове
Tryna find a part-time job site that was hirin'
Пытался найти подработку, где меня бы взяли
Never concerned with the age or the height requirements
Никогда не беспокоился о возрасте или росте
Tryna shake the ways of the hood, like the violence
Пытаясь избавиться от образа жизни гетто, как от насилия
Watchin' the homies being forced into early retirement
Наблюдая, как корешей заставляют рано уйти на пенсию
I'm stuck as another product of their environment
Я застрял, как еще один продукт их окружения
I was told that achievement of goal starts to tryin' at
Мне говорили, что достижение цели начинается с попытки
The prize, keep your eye on the hard work, rely on it
Добраться до приза, следи за усердной работой, положись на нее
And nothing else, don't just hustle for your health
И больше ни на что, не суетись только ради здоровья
Fear they gon' do nothing for you until you secure your wealth
Бойся, что они ничего для тебя не сделают, пока ты не обеспечишь себе богатство
Focus on the top, I've been hot since before crack rock
Сосредоточься на вершине, я был крут еще до появления крэка
You out your mind if you think I'ma stop, yo
Ты сошел с ума, если думаешь, что я остановлюсь, йоу
I didn't come this far to only come this far
Я не прошел весь этот путь, чтобы на этом остановиться
I gotta, keep momentum swingin', keep momentum swingin'
Я должен поддерживать импульс, поддерживать импульс
I didn't come this far to only come this far
Я не прошел весь этот путь, чтобы на этом остановиться
I gotta, keep momentum swingin', keep momentum swingin'
Я должен поддерживать импульс, поддерживать импульс





Авторы: Tarik Trotter, Russell James Vitale, Patrick Douthit, Jeremie Scorpio Pennick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.