Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Your Heart Beat for Me
Schlägt dein Herz für mich
Is
the
moonlight
tonight
enchanted,
Ist
das
Mondlicht
heute
Nacht
verzaubert,
It
fills
me
with
longing
for
you;
Es
erfüllt
mich
mit
Sehnsucht
nach
dir;
Am
I
taking
too
much
for
granted,
Nehme
ich
zu
viel
als
selbstverständlich
hin,
Wond'ring
if
you
miss
me
too?
Frage
mich,
ob
du
mich
auch
vermisst?
Tho'
we
said
"goodbye,"
when
the
moon
is
high,
Obwohl
wir
"Lebwohl"
sagten,
wenn
der
Mond
hoch
steht,
Does
your
heart
beat
for
me?
Schlägt
dein
Herz
für
mich?
I
wonder
if
I
still
linger
Ich
frage
mich,
ob
ich
noch
verweile
In
your
memory.
In
deiner
Erinnerung.
When
you
hear
my
name,
is
the
thrill
the
same
Wenn
du
meinen
Namen
hörst,
ist
das
Gefühl
dasselbe
As
it
once
used
to
be?
Wie
es
früher
war?
When
you're
lonesome,
my
sweetheart,
Wenn
du
einsam
bist,
mein
Liebling,
Does
your
heart
beat
for
me.
Schlägt
dein
Herz
für
mich.
Tho'
we
said
"goodbye,"
when
the
moon
is
high,
Obwohl
wir
"Lebwohl"
sagten,
wenn
der
Mond
hoch
steht,
Does
your
heart
beat
for
me?
Schlägt
dein
Herz
für
mich?
I
wonder
if
I
still
linger
Ich
frage
mich,
ob
ich
noch
verweile
In
your
memory.
In
deiner
Erinnerung.
When
you
hear
my
name,
is
the
thrill
the
same
Wenn
du
meinen
Namen
hörst,
ist
das
Gefühl
dasselbe
As
it
once
used
to
be?
Wie
es
früher
war?
When
you're
lonesome,
my
sweetheart,
Wenn
du
einsam
bist,
mein
Liebling,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Parish, A. Johnson, R. Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.