Russ Morgan & His Orchestra - Mockin' Bird Hill - перевод текста песни на немецкий

Mockin' Bird Hill - Russ Morgan & His Orchestraперевод на немецкий




Mockin' Bird Hill
Spottdrosselhügel
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill
Tra-la-la, zwitscher die die, es begeistert mich so sehr
To wake up in the morning to the mockin' bird's trill
Am Morgen aufzuwachen beim Trillern der Spottdrossel
Tra-la-la, tweedlee dee dee
Tra-la-la, zwitscher die die
There's peace and goodwill
Da ist Frieden und guter Wille
You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
Du bist willkommen wie die Blumen auf dem Spottdrosselhügel
When the sun in the mornin' peeps over the hill
Wenn die Sonne am Morgen über den Hügel lugt
And kisses the roses 'round my windowsill
Und die Rosen an meinem Fensterbrett küsst
Then my heart fills with gladness when I hear the trill
Dann füllt sich mein Herz mit Freude, wenn ich das Trillern hör'
Of those birds in the treetops on Mockin'bird Hill
Von jenen Vögeln in den Baumwipfeln auf dem Spottdrosselhügel
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill
Tra-la-la, zwitscher die die, es begeistert mich so sehr
To wake up in the morning to the mockin' bird's trill
Am Morgen aufzuwachen beim Trillern der Spottdrossel
Tra-la-la, tweedlee dee dee
Tra-la-la, zwitscher die die
There's peace and goodwill
Da ist Frieden und guter Wille
You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
Du bist willkommen wie die Blumen auf dem Spottdrosselhügel
When it's late in the evenin' I climb up the hill
Wenn es spät am Abend ist, steig' ich den Hügel hinauf
And survey all my kingdom while everything's still
Und überschaue mein ganzes Königreich, während alles still ist
Only me and the sky and an old whippoorwill
Nur ich und der Himmel und eine alte Nachtschwalbe
Singing songs in the twilight on Mockin'bird Hill
Singt Lieder in der Dämmerung auf dem Spottdrosselhügel
X 3 with FADE on third
3 x wiederholen, beim dritten Mal ausblenden
END OF PAGE'S VERSION
ENDE DER VERSION VON PAGE
It has been reported (but I can't confirm) that other versions may contain an
Es wurde berichtet (aber ich kann es nicht bestätigen), dass andere Versionen eventuell einen
Additional verse:
zusätzlichen Vers enthalten:
Got a three cornered plow and an acre to till
Hab' einen Dreieckspflug und einen Morgen Land zu pflügen
And a mule that I bought for a ten dollar bill
Und ein Maultier, das ich für 'nen Zehn-Dollar-Schein gekauft hab'
There's a tumble-down shack and a rusty old mill,
Da ist 'ne baufällige Hütte und 'ne rostige alte Mühle,
But it's my home sweet home up on Mockin'bird Hill
Aber es ist mein trautes Heim oben auf dem Spottdrosselhügel





Авторы: Vaughn Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.