Russ Taff - Heartbreak Ridge and New Hope Road - перевод текста песни на немецкий

Heartbreak Ridge and New Hope Road - Russ Taffперевод на немецкий




Heartbreak Ridge and New Hope Road
Heartbreak Ridge und New Hope Road
It was a wide spot out in the country
Es war ein weiter Fleck draußen auf dem Land
Away from the lights of the city
Weit weg von den Lichtern der Stadt
Where an old time preacher pitched a ragged old tent
Wo ein Prediger der alten Schule ein zerlumptes altes Zelt aufschlug
Looked like it was a hundred years old
Es sah aus, als wäre es hundert Jahre alt
He started out preaching to no one
Er fing an, zu niemandem zu predigen
But pretty soon a crowd started gathering
Aber ziemlich bald begann sich eine Menge zu versammeln
And he preached the gospel
Und er predigte das Evangelium
At the corner of Heartbreak Ridge and New Hope Road
An der Ecke von Heartbreak Ridge und New Hope Road
I turned into a wild man
Ich wurde zu einem wilden Mann
Some people said I'd gone crazy
Manche Leute sagten, ich sei verrückt geworden
But all too soon came the harvest
Aber allzu bald kam die Ernte
Of the wild seeds that I had sown
Der wilden Samen, die ich gesät hatte
Well, I stumbled into that meeting
Nun, ich stolperte in diese Versammlung
I was looking like death warmed over
Ich sah aus wie der Tod auf Latschen
But then I heard the gospel
Aber dann hörte ich das Evangelium
At the corner of Heartbreak Ridge and New Hope road
An der Ecke von Heartbreak Ridge und New Hope Road
When they sing come ye sinners, lost and hopeless
Wenn sie singen: Kommt, ihr Sünder, verloren und hoffnungslos
Lord I was hopeless heaven knows
Herr, ich war hoffnungslos, der Himmel weiß es
Something got a hold of me, something got a hold hallelujah
Etwas ergriff mich, etwas ergriff mich, Halleluja
When I heard the gospel
Als ich das Evangelium hörte
At the corner of Heartbreak Ridge and New Hope Road
An der Ecke von Heartbreak Ridge und New Hope Road
It's still a wide spot out in the country
Es ist immer noch ein weiter Fleck draußen auf dem Land
Away from the lights of the city
Weit weg von den Lichtern der Stadt
I pitched that old tent he gave me
Ich schlug das alte Zelt auf, das er mir gab
The day that he died and went home
An dem Tag, als er starb und heimging
Some times I start preaching to no one
Manchmal fange ich an, zu niemandem zu predigen
But pretty soon a crowd starts gathering
Aber ziemlich bald beginnt sich eine Menge zu versammeln
And I now preach the gospel
Und ich predige jetzt das Evangelium
At the corner of Heartbreak Ridge and New Hope Road
An der Ecke von Heartbreak Ridge und New Hope Road
And we sing come ye sinners, lost and hopeless
Und wir singen: Kommt, ihr Sünder, verloren und hoffnungslos
Lord I was hopeless heaven knows
Herr, ich war hoffnungslos, der Himmel weiß es
Something got a hold of me, something got a hold hallelujah
Etwas ergriff mich, etwas ergriff mich, Halleluja
When I heard the gospel
Als ich das Evangelium hörte
At the corner of Heartbreak Ridge and New Hope Road
An der Ecke von Heartbreak Ridge und New Hope Road
Glory hallelujah, I'm saying glory, glory hallelujah
Ehre, Halleluja, ich sage Ehre, Ehre, Halleluja
Hey, hey, glory, glory hallelujah, glory, glory, glory
Hey, hey, Ehre, Ehre, Halleluja, Ehre, Ehre, Ehre
And they sing come ye sinners, lost and hopeless
Und sie singen: Kommt, ihr Sünder, verloren und hoffnungslos
Lord, I was hopeless heaven knows
Herr, ich war hoffnungslos, der Himmel weiß es
Something got a hold of me, something got a hold hallelujah
Etwas ergriff mich, etwas ergriff mich, Halleluja
When I heard the gospel
Als ich das Evangelium hörte
At the corner of Heartbreak Ridge and New Hope Road
An der Ecke von Heartbreak Ridge und New Hope Road
When I heard the gospel
Als ich das Evangelium hörte
At the corner of Heartbreak Ridge and New Hope Road
An der Ecke von Heartbreak Ridge und New Hope Road
Glory, glory hallelujah, glory, glory hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja, Ehre, Ehre, Halleluja





Авторы: Larry W. Gatlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.