Текст и перевод песни Russ Taff - Medals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gùshì
kāishǐ
zài
zuìchū
dì
nàgè
mèng
zhōng
История
началась
с
того
самого
первого
сна,
Mǎn
tiān
xīngguāng
zhǐ
yīn
wǒ
ér
shǎnshuò
Мерцание
бесчисленных
звезд
лишь
для
меня.
Wǒ
kàn
dào
píngfán
de
wǒ
yě
huì
Я
увидел,
что
даже
обычный
я
Yǒu
yīkè
bù
pǔtōng
Могу
стать
на
миг
необыкновенным.
Qiánfāng
shì
wèizhī
Впереди
— неизвестность,
Yíngmiàn
shì
hǎifēng
Мне
в
лицо
дует
морской
ветер.
SāI
rén
de
gēhuì
yòu
rén
wàngjì
chūzhōng
Толпа
забыла,
с
чего
все
начиналось.
Tāmen
shuō
měI
yīgè
fēnglàng
Они
говорят,
что
каждая
волна
Dōu
nénggòu
yānmò
wǒ
Способна
стереть
меня
в
порошок.
Kě
wǒ
huì
xiàng
ào
dé
xiū
sī
yīyàng
Но
я,
подобно
Одиссею,
Cháozhe
xīnzhōng
de
fāngxiàng
Буду
идти
к
своей
цели,
Nǎpà
zhòng
shén
huì
zài
bǐ'àn
zǔdǎng
Даже
если
боги
встанут
на
моем
пути.
Dāng
wǒ
xūyào
dúzì
zhàn
zài
Когда
мне
придется
стоять
одному
Yuǎnfāng
de
shāchǎng
На
далеком
поле
битвы,
Wǔqì
jiùshì
wǒ
jǐn
wò
de
mèngxiǎng
Моим
оружием
станет
моя
заветная
мечта.
Ér
wǒ
shòuguò
de
shāng
А
мои
раны
Dōu
shì
wǒ
de
xūnzhāng
Станут
моими
медалями.
Shì
shuí
shuō
wěidà
cái
zhídé
bèi
gēsòng
Кто
сказал,
что
только
великие
достойны
песен?
Chéngfēngpòlàng
hòu
yě
bù
huì
yīdìng
chénggōng
Даже
после
бури
не
обязательно
приходит
успех.
Shēngmìng
zhǐ
néng
xiàng
qián
Жизнь
может
двигаться
только
вперед.
Jiāndìng
xìnniàn
de
rén
dōu
shì
yīngxióng
Твердые
в
своей
вере
— все
герои.
Kě
wǒ
huì
xiàng
ào
dé
xiū
sī
yīyàng
Но
я,
подобно
Одиссею,
Cháozhe
xīnzhōng
de
fāngxiàng
Буду
идти
к
своей
цели,
Nǎpà
zhòng
shén
huì
zài
bǐ'àn
zǔdǎng
Даже
если
боги
встанут
на
моем
пути.
Dāng
wǒ
xūyào
dúzì
zhàn
zài
Когда
мне
придется
стоять
одному
Yuǎnfāng
de
shāchǎng
На
далеком
поле
битвы,
Wǔqì
jiùshì
wǒ
jǐn
wò
de
mèngxiǎng
Моим
оружием
станет
моя
заветная
мечта.
Ér
wǒ
shòuguò
de
shāng
А
мои
раны
Dōu
shì
wǒ
de
xūnzhāng
Станут
моими
медалями.
Wǔqì
jiùshì
wǒ
jǐn
wò
de
mèngxiǎng
Моим
оружием
станет
моя
заветная
мечта.
Ér
wǒ
shòuguò
de
shāng
А
мои
раны
Dōu
shì
wǒ
de
chéngzhǎng
Станут
моим
ростом.
Wǒ
huì
xiàng
ào
dé
xiū
sī
yīyàng
Я,
подобно
Одиссею,
Cháozhe
xīnzhōng
de
fāngxiàng
Буду
идти
к
своей
цели,
Nǎpà
zhòng
shén
huì
zài
bǐ'àn
zǔdǎng
Даже
если
боги
встанут
на
моем
пути.
Dāng
wǒ
xūyào
dúzì
zhàn
zài
Когда
мне
придется
стоять
одному
Yuǎnfāng
de
shāchǎng
На
далеком
поле
битвы,
Wǔqì
jiùshì
wǒ
jǐn
wò
de
mèngxiǎng
Моим
оружием
станет
моя
заветная
мечта.
Ér
wǒ
shòuguò
de
shāng
А
мои
раны
Dōu
shì
wǒ
de
xūnzhāng
Станут
моими
медалями.
Wǔqì
jiùshì
wǒ
jǐn
wò
de
mèngxiǎng
Моим
оружием
станет
моя
заветная
мечта.
Ér
wǒ
shòuguò
de
shāng
А
мои
раны
Dōu
shì
wǒ
de
chéngzhǎng
Станут
моим
ростом.
Bùguǎn
míngtiān
de
lù
yǒu
duō
màncháng
Неважно,
как
долог
будет
завтрашний
путь,
Wǒ
zàicì
qǐ
háng
Я
снова
отправлюсь
в
путь
Dàizhe
wǒ
de
xūnzhāng
Со
своими
медалями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russ Taff, Tori Taff, Jonathan Sweet, Rodney Trott
Альбом
Medals
дата релиза
29-12-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.