Russ Tamblyn - Jet Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Russ Tamblyn - Jet Song




Jet Song
Песня Джеты
RIFF: When you're a Jet,
НАЧИНАЕМ: Если ты Джет,
You're a Jet all the way
Ты Джет до конца,
From your first cigarette
От первой сигареты,
To your last dyin' day.
До последнего вздоха.
When you're a Jet,
Если ты Джет,
Let them do what they can,
Пусть делают, что могут,
You got brothers around,
У тебя есть братья вокруг,
You're a family man!
Ты семьянин!
You're never alone,
Ты никогда не один,
You're never disconnected!
Ты никогда не брошен!
You're home with your own:
Ты дома со своими:
When company's expected,
Когда ждут гостей,
You're well protected!
Ты хорошо защищён!
Then you are set
Тогда ты готов,
With a capital J,
С большой буквы "Д",
Which you'll never forget
Что ты никогда не забудешь,
Till they cart you away.
Пока тебя не унесут.
When you're a Jet,
Если ты Джет,
You stay a Jet!
Ты остаёшься Джетом!
ACTION: In, out, let's get crackin'.
ДЕЙСТВИЕ: Вперед, давайте начнем.
A-RAB: Where you gonna find Bernardo?
А-РАБ: Где найдем Бернардо?
RIFF: At the dance tonight at the gym.
НАЧИНАЕМ: Сегодня вечером на танцах в зале.
BIG DEAL: But the gym's neutral territory.
ВАЖНЯК: Но зал нейтральная территория.
RIFF: (Innocently) I'm gonna make nice there! I'm only gonna challenge him.
НАЧИНАЕМ: (Невинно) Я буду там милым! Я просто вызову его.
A-RAB: Great, Daddy-O!
А-РАБ: Отлично, Папаша!
RIFF: So everybody dress up sweet and sharp. Meet Tony and me at ten. And walk tall!
НАЧИНАЕМ: Так что все оденьтесь красиво и аккуратно. Встретимся с Тони и мной в десять. И идите гордо!
A-RAB: We always walk tall!
А-РАБ: Мы всегда ходим гордо!
BABY JOHN: We're Jets!
МАЛЫШ ДЖОН: Мы Джеты!
ACTION: The greatest!
ДЕЙСТВИЕ: Лучшие!
ACTION and BABY JOHN (Sing)
ДЕЙСТВИЕ и МАЛЫШ ДЖОН (Поют)
When you're a Jet,
Если ты Джет,
You're the top cat in town,
Ты главный кот в городе,
You're the gold medal kid
Ты золотой медалист,
With the heavyweight crown!
С короной чемпиона в тяжёлом весе!
A-RAB, ACTION, BIG DEAL
А-РАБ, ДЕЙСТВИЕ, ВАЖНЯК
When you're a Jet,
Если ты Джет,
You're the swingin'est thing:
Ты самый заводной:
Little boy, you're a man;
Малыш, ты мужчина;
Little man, you're a king!
Мужчина, ты король!
ALL
ВСЕ
The Jets are in gear,
Джеты наготове,
Our cylinders are clickin'!
Наши цилиндры щёлкают!
The Sharks'll steer clear
Акулы уберутся с дороги,
'Cause ev'ry Puerto Rican's a lousy chicken!
Потому что каждый пуэрториканец жалкая курица!
Here come the Jets
Идут Джеты,
Like a bat out of hell.
Как черти из табакерки.
Someone gets in our way,
Кто-то встанет на нашем пути,
Someone don't feel so well!
Кому-то станет нехорошо!
Here come the Jets:
Идут Джеты:
Little world, step aside!
Мирок, посторонись!
Better go underground,
Лучше уйти в подполье,
Better run, better hide!
Лучше бежать, лучше прятаться!
We're drawin' the line,
Мы проводим черту,
So keep your noses hidden!
Так что держите свои носы в стороне!
We're hangin' a sign,
Мы вешаем табличку,
Says "Visitors forbidden"
На которой написано "Посторонним вход воспрещен",
And we ain't kiddin'!
И мы не шутим!
Here come the Jets,
Идут Джеты,
Yeah! And we're gonna beat
Да! И мы собираемся побить
Ev'ry last buggin' gang
Каждую последнюю надоедливую банду
On the whole buggin' street!
На всей надоедливой улице!
On the whole!
На всей!
Ever!
Всегда!
Mother!
Мать!
Lovin'!
Любящей!
Street!
Улице!
Yeah!
Да!





Авторы: Leonard Bernstein, Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.