Текст и перевод песни Russ feat. Mahalia - Keep It Pushin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Pushin
Продолжай Двигаться
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
тебя
спасать
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
двигаться,
тебе
тоже
следует
продолжать
двигаться
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
эй
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
тебя
спасать
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
двигаться,
тебе
тоже
следует
продолжать
двигаться
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
эй
We
were
too
young,
not
ready
Мы
были
слишком
молоды,
не
готовы
I
was
why
I-I
love
heavy
Я
слишком
сильно
любил
You,
we
think
that
this
ain't
real
Ты
думаешь,
что
это
нереально
You,
maybe
get
compassionate
until
Ты,
возможно,
станешь
сострадательной,
пока
I
think
I
get
it,
you
really
love
me
Мне
кажется,
я
понимаю,
ты
действительно
меня
любишь
I
learn
my
lesson,
now
I
can
trust
me
Я
усвоил
свой
урок,
теперь
я
могу
доверять
себе
Looking
back,
yeah
it
was
a
mess
Оглядываясь
назад,
да,
это
был
бардак
At
least
you
cared,
got
shit
off
your
chest
По
крайней
мере,
ты
переживала,
выговорилась
Guess
I'm
stuck,
go
back
home
Похоже,
я
застрял,
возвращаюсь
домой
Ready
baby
but
she
think
she
grown
Готов,
детка,
но
она
думает,
что
взрослая
Blowing
up
my
phone
like
"where
the
fuck
are
you
at?"
Взрывает
мой
телефон:
"Где,
черт
возьми,
ты?"
"Girl
I'm
in
the
studio,
I
thought
you
knew
that"
"Девушка,
я
в
студии,
я
думал,
ты
знаешь"
Doesn't
matter
that
we
living
in
the
same
city
Неважно,
что
мы
живем
в
одном
городе
I
promise
I'm
not
lying
when
I
say
I'm
not
busy
Я
обещаю,
я
не
лгу,
когда
говорю,
что
я
не
занят
You
ain't
ready
for
the
lifestyle
I'm
living
Ты
не
готова
к
тому
образу
жизни,
которым
я
живу
Twenty-five
and
settled
down
is
not
in
my
vision
Двадцать
пять
лет
и
оседлая
жизнь
— это
не
мое
видение
Going
at
the
same,
our
lifes
so
different
Идем
в
одном
направлении,
но
наши
жизни
так
различны
I
think
we
should
call
it
quits
Я
думаю,
нам
стоит
расстаться
I
ain't
got
the
time
for
the
back-and-forth
arguments
У
меня
нет
времени
на
бесконечные
споры
Unnecessary
drama,
gotta
cut
that
Ненужная
драма,
нужно
прекратить
это
Anything
but
that,
energy
on
fuck
that
Все,
что
угодно,
но
не
это,
к
черту
такую
энергию
Ball
shit,
you
either
get
it
or
you
don't
Серьезные
дела,
ты
либо
понимаешь,
либо
нет
If
you
don't,
I
ain't
got
the
time
to
tell
you
why
you
won't—
Если
нет,
у
меня
нет
времени
объяснять,
почему
ты
не...
Ever
get
it,
you
better
end
it
...никогда
не
поймешь,
лучше
прекрати
это
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
тебя
спасать
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
двигаться,
тебе
тоже
следует
продолжать
двигаться
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
эй
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
тебя
спасать
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
двигаться,
тебе
тоже
следует
продолжать
двигаться
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
эй
Okay,
I
think
I
get
it
Хорошо,
кажется,
я
понимаю
I
think
I
finally
understand
what
you're
saying
Кажется,
я
наконец
понимаю,
что
ты
говоришь
You
can't
stay,
now
just
admit
it
Ты
не
можешь
остаться,
просто
признай
это
For
the
longest
time,
you
ain't
been
with
it
Долгое
время
ты
не
была
в
теме
Is
it
something
I
did?
Я
что-то
сделал?
Is
it
something
I
said?
Я
что-то
сказал?
'Cause
I
felt
like
I
gave
you
more
than
I
had
to
give
Потому
что
мне
казалось,
что
я
дал
тебе
больше,
чем
должен
был
Oh
I
tried,
I
tried
and
you
tried
a
little
О,
я
старался,
я
старался,
а
ты
старалась
немного
I
cried,
I
cried,
I
still
cry
a
little
Я
плакал,
я
плакал,
я
все
еще
немного
плачу
You
say
we
both
know
what's
up
but
Ты
говоришь,
мы
оба
знаем,
что
происходит,
но
I
don't
know
what's
up
with
you
Я
не
знаю,
что
происходит
с
тобой
I
don't
know
what
I
could
do,
I
could
do
Я
не
знаю,
что
я
мог
бы
сделать,
что
я
мог
бы
сделать
You
say
we
both
know
the
deal
but
Ты
говоришь,
мы
оба
знаем
расклад,
но
I
am
scared
that
after
this,
I
won't
ever
heal
Я
боюсь,
что
после
этого
я
никогда
не
излечусь
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала
All
of
this
time
you
had
me
on
Cloud
9
Все
это
время
ты
держала
меня
на
седьмом
небе
Hmm,
just
so
you
know
Хмм,
просто
чтобы
ты
знала
All
through
our
lows,
you
made
me
feel
high,
yeah
Во
всех
наших
неудачах
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
на
высоте,
да
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
тебя
спасать
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
двигаться,
тебе
тоже
следует
продолжать
двигаться
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
эй
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
тебя
спасать
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
двигаться,
тебе
тоже
следует
продолжать
двигаться
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAHALIA BURKMAR, RUSSELL VITALE
Альбом
ZOO
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.