Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javert At The Barricade
Javert an der Barrikade
He's
back!
Er
ist
zurück!
Listen
my
friends,
I
have
done
as
I
said
Hört
zu,
meine
Freunde,
ich
habe
getan,
wie
ich
sagte,
I
have
been
to
their
lines,
I
have
counter
each
man
Ich
war
an
ihren
Linien,
ich
habe
jeden
Mann
ausgekundschaftet,
I
will
tell
what
I
can
Ich
werde
berichten,
was
ich
kann.
Better
beware,
they
have
armies
to
spare
Seid
gewarnt,
sie
haben
Armeen
im
Überfluss,
And
the
danger
is
real
Und
die
Gefahr
ist
real.
We
will
need
all
our
cunning,
Wir
werden
all
unsere
List
brauchen,
To
bring
them
to
yield.
Um
sie
zur
Aufgabe
zu
zwingen.
Have
faith,
Habt
Vertrauen,
If
you
know
what
their
movements
are
we'll
spoil
their
game
Wenn
wir
ihre
Bewegungen
kennen,
werden
wir
ihr
Spiel
verderben.
There
are
ways
that
a
people
can
fight,
Es
gibt
Wege,
wie
ein
Volk
kämpfen
kann,
We
shall
overcome
their
power
Wir
werden
ihre
Macht
überwinden.
I
have
overheard
their
plans
Ich
habe
ihre
Pläne
belauscht.
There
will
be
no
attack
tonight
Es
wird
heute
Nacht
keinen
Angriff
geben.
They
intend
to
starve
you
out
Sie
beabsichtigen,
euch
auszuhungern,
Before
they
start
a
proper
fight
Bevor
sie
einen
richtigen
Kampf
beginnen.
Concentrate
their
force,
Sie
konzentrieren
ihre
Kräfte,
Hit
us
when
its
light.
Und
schlagen
zu,
wenn
es
hell
ist.
Good
evening,
dear
inspector
Guten
Abend,
lieber
Inspektor.
Lovely
evening
my
dear
Schönen
Abend,
meine
Liebe.
I
know
this
man
my
friends
Ich
kenne
diesen
Mann,
meine
Freunde.
His
name
is
inspector
Javert.
Sein
Name
ist
Inspektor
Javert.
So
don't
believe
a
word
he
says
Also
glaubt
kein
Wort,
das
er
sagt,
'Cause
none
of
it's
true
Denn
nichts
davon
ist
wahr.
This
only
goes
to
show
Das
zeigt
nur,
What
little
people
can
do
Was
kleine
Leute
tun
können.
Bravo
little
Gavroche,
you're
the
top
of
the
class!
Bravo,
kleiner
Gavroche,
du
bist
der
Klassenbeste!
So
what're
we
going
to
do
Also,
was
machen
wir
With
this
snake
in
the
grass?
Mit
dieser
Schlange
im
Gras?
Take
this
man
and
throw
him
in
the
tavern
and
there,
Nehmt
diesen
Mann
und
werft
ihn
in
die
Taverne,
und
dort,
The
people
will
decide
your
fate,
inspector
Javert
Wird
das
Volk
über
dein
Schicksal
entscheiden,
Inspektor
Javert.
Shoot
me
now
or
shoot
me
later,
Erschießt
mich
jetzt
oder
erschießt
mich
später,
Every
schoolboy
to
his
spot,
Jeder
Schuljunge
auf
seinen
Platz,
Death
to
each
and
every
traitor
Tod
jedem
einzelnen
Verräter,
I
renounce
your
people's
court.
Ich
verleugne
das
Gericht
eures
Volkes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.