Russell Crowe feat. Aaron TveitDaniel Huttlestone & Students - Javert At The Barricade - перевод текста песни на немецкий




Javert At The Barricade
Javert an der Barrikade
He's back!
Er ist zurück!
Listen my friends, I have done as I said
Hört zu, meine Freunde, ich habe getan, wie ich sagte,
I have been to their lines, I have counter each man
Ich war an ihren Linien, ich habe jeden Mann ausgekundschaftet,
I will tell what I can
Ich werde berichten, was ich kann.
Better beware, they have armies to spare
Seid gewarnt, sie haben Armeen im Überfluss,
And the danger is real
Und die Gefahr ist real.
We will need all our cunning,
Wir werden all unsere List brauchen,
To bring them to yield.
Um sie zur Aufgabe zu zwingen.
Have faith,
Habt Vertrauen,
If you know what their movements are we'll spoil their game
Wenn wir ihre Bewegungen kennen, werden wir ihr Spiel verderben.
There are ways that a people can fight,
Es gibt Wege, wie ein Volk kämpfen kann,
We shall overcome their power
Wir werden ihre Macht überwinden.
I have overheard their plans
Ich habe ihre Pläne belauscht.
There will be no attack tonight
Es wird heute Nacht keinen Angriff geben.
They intend to starve you out
Sie beabsichtigen, euch auszuhungern,
Before they start a proper fight
Bevor sie einen richtigen Kampf beginnen.
Concentrate their force,
Sie konzentrieren ihre Kräfte,
Hit us when its light.
Und schlagen zu, wenn es hell ist.
Liar!
Lügner!
Good evening, dear inspector
Guten Abend, lieber Inspektor.
Lovely evening my dear
Schönen Abend, meine Liebe.
I know this man my friends
Ich kenne diesen Mann, meine Freunde.
His name is inspector Javert.
Sein Name ist Inspektor Javert.
So don't believe a word he says
Also glaubt kein Wort, das er sagt,
'Cause none of it's true
Denn nichts davon ist wahr.
This only goes to show
Das zeigt nur,
What little people can do
Was kleine Leute tun können.
Bravo little Gavroche, you're the top of the class!
Bravo, kleiner Gavroche, du bist der Klassenbeste!
So what're we going to do
Also, was machen wir
With this snake in the grass?
Mit dieser Schlange im Gras?
Take this man and throw him in the tavern and there,
Nehmt diesen Mann und werft ihn in die Taverne, und dort,
The people will decide your fate, inspector Javert
Wird das Volk über dein Schicksal entscheiden, Inspektor Javert.
Shoot me now or shoot me later,
Erschießt mich jetzt oder erschießt mich später,
Every schoolboy to his spot,
Jeder Schuljunge auf seinen Platz,
Death to each and every traitor
Tod jedem einzelnen Verräter,
I renounce your people's court.
Ich verleugne das Gericht eures Volkes.





Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.