Текст и перевод песни Russell Watson feat. Cleopatra Higgins, Steve Piggott, Royal Philharmonic Orchestra & Nick Ingman - Someone Like You
Tempo
passa
senza
che
lo
passo
mai
insieme
ate
Ma
ti
Pensavo
sempre
nei
sogni
tu
con
me
Время
проходит
без
того,
чтобы
я
никогда
не
провожу
его
вместе,
но
я
всегда
думал
о
тебе
во
сне
ты
со
мной
Per
me
il
mondo
finira
Для
меня
мир
закончится.
Se
non
ci
fossi
tu,
ovunque
vai
Если
бы
тебя
не
было,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Voglio
che
sai
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
If
you
need
a
friend
or
lover
ora
place
that
you
can
hide
If
you
need
a
friend
or
lover
now
place
that
you
can
hide
I
will
always
be
there
I
Will
always
be
there
Even
though
my
hands
are
tied
I
know
deep
down
inside
Even
though
my
hands
are
tied
I
know
deep
Down
inside
If
you
consider
what
we
share
maybe
you'll
see
If
you
consider
what
we
share
maybe
you'll
see
You're
all
that
i
need
You're
all
that
I
need
E'
una
vita
che
cercando
ate
E
non
importa
che
Это
жизнь,
которая
пытается
съел
и
не
имеет
значения,
что
Lo
sento
per
te
Я
чувствую
это
для
тебя.
Soltanto
una
notte
ancor'
Chiamami
amor'
Только
одна
ночь
еще
"Зови
меня
Амор"
Tutta
la
vita
l'ho
passato
Cercando
ate
(for
someone
like
you)
Всю
свою
жизнь
я
провел
в
поисках
ate
(for
someone
like
you)
There's
never
been
a
better
time
there's
never
been
a
better
place
for
you
and
i
together
here
Никогда
не
было
лучшего
времени,
никогда
не
было
лучшего
места
для
нас
с
тобой,
здесь
вместе
Alone
and
face
to
face
Наедине
и
лицом
к
лицу
Oh
I'd
do
anything
О,
я
бы
сделал
все,
что
угодно
If
you'd
just
let
me
in
your
life
whatever
it
takes
Если
бы
ты
только
впустила
меня
в
свою
жизнь,
чего
бы
это
ни
стоило
I
won't
make
the
same
mistake
again
Я
больше
не
совершу
ту
же
ошибку
E'
una
vita
che
cercando
a
te
E
non
importa
che
Это
единственная
жизнь,
в
которой
есть
что-то
особенное,
а
что-то
неважное
Lo
sento
per
te
Что-то
важное
для
тебя
Soltanto
una
notte
ancor'
Chiamami
amor'
Солтанто,
но
не
анкор
"Чиамами
амор"
Tutta
la
vita
l'ho
passato
Cercando
a
te
(for
someone
like
you)
Это
жизнь,
которая
проходит
мимо
тебя
(для
кого-то
вроде
тебя)
Could
it
be
(could
it
be)
Могло
бы
это
быть
(могло
бы
это
быть)
The
brightest
star
(the
brightest
star)
Самая
яркая
звезда
(самая
яркая
звезда)
So
close
yet
still
far
away
(let's
get
it
on
slowly)
Don't
you
know
I've
fallen
for
you
Так
близко,
но
все
еще
далеко
(давай
сделаем
это
медленно)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
влюбился
в
тебя
Baby
I'm
calling
for
you
Детка,
я
зову
тебя
Right
here
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
E'
una
vita
che
cercando
a
te
E
non
importa
che
Это
жизнь,
которая
ищет
тебя
и
не
волнует,
что
Lo
sento
per
te
Я
чувствую
это
для
тебя.
Soltanto
una
notte
ancor'
Chiamami
amor'
Только
одна
ночь
еще
"Зови
меня
Амор"
Tutta
la
vita
I'ho
passato
Cercando
a
te
Всю
свою
жизнь
я
провел
в
поисках
тебя.
Soltanto
una
notte
ancor'
Chiamami
amor'
Только
одна
ночь
еще
"Зови
меня
Амор"
Tutta
la
vita
I'ho
passato
Cercando
a
te
Всю
свою
жизнь
я
провел
в
поисках
тебя.
For
someone
like
For
someone
like
Someone
like
you
Someone
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cliff Eberhardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.