Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have I Told You Lately
Habe ich dir kürzlich gesagt
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Habe
ich
dir
kürzlich
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
above
you?
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
niemand
über
dir
steht?
Fill
my
heart
with
gladness,
take
away
my
sadness
Erfülle
mein
Herz
mit
Freude,
nimm
meine
Traurigkeit
fort
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Erleichtere
meine
Sorgen,
das
tust
du
For
the
morning
sun
in
all
its
glory
Denn
die
Morgensonne
in
all
ihrer
Pracht
Greets
the
day
with
hope
and
comfort
too
Begrüßt
den
Tag
mit
Hoffnung
und
Trost
And
you
fill
my
life
with
laughter,
you
can
make
it
better
Du
erfüllst
mein
Leben
mit
Lachen,
machst
alles
besser
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Erleichtere
meine
Sorgen,
das
tust
du
There's
a
love
that's
divine
Es
gibt
eine
göttliche
Liebe
And
it's
yours
and
it's
mine
Die
gehört
dir
und
mir
Like
the
sun
Wie
die
Sonne
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
We
should
give
thanks
and
pray
Sollten
wir
danken
und
beten
To
the
one,
to
the
one
Dem
Einen,
dem
Einen
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Habe
ich
dir
kürzlich
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
above
you?
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
niemand
über
dir
steht?
Fill
my
heart
with
gladness,
take
away
my
sadness
Erfülle
mein
Herz
mit
Freude,
nimm
meine
Traurigkeit
fort
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Erleichtere
meine
Sorgen,
das
tust
du
There's
a
love
that's
divine
Es
gibt
eine
göttliche
Liebe
And
it's
yours
and
it's
mine
Die
gehört
dir
und
mir
Like
the
sun
Wie
die
Sonne
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
We
should
give
thanks
and
pray
Sollten
wir
danken
und
beten
To
the
one,
to
the
one
Dem
Einen,
dem
Einen
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Habe
ich
dir
kürzlich
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
above
you?
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
niemand
über
dir
steht?
Fill
my
heart
with
gladness,
take
away
my
sadness
Erfülle
mein
Herz
mit
Freude,
nimm
meine
Traurigkeit
fort
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Erleichtere
meine
Sorgen,
das
tust
du
Take
away
my
sadness,
fill
my
heart
with
gladness
Nimm
meine
Traurigkeit
fort,
erfülle
mein
Herz
mit
Freude
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Erleichtere
meine
Sorgen,
das
tust
du
Fill
my
life
with
gladness,
take
away
my
sadness
Erfülle
mein
Leben
mit
Freude,
nimm
meine
Traurigkeit
fort
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Erleichtere
meine
Sorgen,
das
tust
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.