Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of the Rising Sun
Das Haus der aufgehenden Sonne
There
is
a
house
in
New
Orleans
Es
steht
ein
Haus
in
New
Orleans
They
call
the
Risin'
Sun
Sie
nennen
es
die
aufgeh'nde
Sonn'
And
it's
been
the
ruin
of
many
a
poor
boy.
Es
stürzte
viele
arme
Burschen
ins
Verderben
And
God,
I
know
I'm
one.
Bei
Gott,
ich
weiß,
ich
bin
einer
My
mother
was
a
tailor.
Mein
Mutter
war
ein
Schneiderkind
She
sewed
my
new
blue
jeans.
Sie
nähte
meine
Blue
Jeans
neu
My
father
was
a
gamblin'
man
Mein
Vater
war
ein
Spielerjunge
Down
in
New
Orleans.
Da
unten
in
New
Orleans
Now,
the
only
thing
a
gambler
needs
Ein
Nichts
braucht
so
ein
Spielerjunge
Is
a
suitcase
and
a
trunk
Als
Koffer
nur
und
Ladegut
And
the
only
time
that
he's
satisfied
Und
zufrieden
nur
dann
ist
er
Is
when
he's
on
a
drunk
Wenn
er
im
Rausch
versinkt
Oh,
Mother,
tell
your
children
Ach
Mutter,
sag
den
Kindern
dein
Not
to
do
what
I
have
done.
Tut
niemals,
was
ich
hier
getan
Spend
your
lives
in
sin
and
misery
In
Sünd'
und
Elend
verbringt
das
Leben
In
the
house
of
the
risin'
sun.
Im
Haus
der
aufgehenden
Sonn'
Well,
I've
got
one
foot
on
the
platform.
Den
einen
Fuß
am
Bahnsteigrand
The
other
foot
on
the
train.
Den
andern
schon
im
Zug
bereit
I'm
goin'
back
to
New
Orleans
Ich
kehr
zurück
nach
New
Orleans
To
wear
that
ball
and
chain.
Zu
tragen
Kugel
mit
der
Kett'
Well,
there
is
a
house
in
New
Orleans
Es
steht
ein
Haus
in
New
Orleans
They
call
the
Risin'
Sun
Sie
nennen
es
die
aufgeh'nde
Sonn'
And
it's
been
the
ruin
of
many
a
poor
boy.
Es
stürzte
viele
arme
Burschen
ins
Verderben
And
God,
I
know
I'm
one.
Bei
Gott,
ich
weiß,
ich
bin
einer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Ray, Joshua White, Libby Reynolds Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.