Текст и перевод песни Russell Watson - If You Don't Know Me By Now
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
You
will
never
never
never
know
me
Ты
никогда
никогда
никогда
не
узнаешь
меня
All
the
things
that
we've
been
through
Все
то
через
что
мы
прошли
You
should
understand
me
like
I
understand
you
Ты
должен
понимать
меня
так
же,
как
я
понимаю
тебя.
Now
baby
I
know
the
difference
between
right
and
wrong
Теперь
детка
я
знаю
разницу
между
добром
и
злом
Well,
I
ain't
gonna
do
nothing
to
upset
our
happy
home
Я
не
собираюсь
делать
ничего,
что
могло
бы
расстроить
наш
счастливый
дом.
Oh
don't
get
so
excited
when
I
come
home
a
little
late
at
night
О,
не
надо
так
волноваться,
когда
я
прихожу
домой
поздно
вечером.
Because
we
only
act
like
children
when
we
argue
fuss
and
fight
Потому
что
мы
ведем
себя
как
дети
только
когда
спорим
суетимся
и
ссоримся
If
you
don't
know
me
by
now
(if
you
don't
know
me)
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
(если
ты
меня
еще
не
знаешь).
You
will
never
never
never
know
me
(no,
you
won't,
no,
you
won't)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(нет,
не
узнаешь).
If
you
don't
know
me
by
now
(if
you
don't
know
me)
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
You
will
never
never
never
know
me
Ты
никогда
никогда
никогда
не
узнаешь
меня
We've
all
got
our
own
funny
moods
У
нас
у
всех
свои
забавные
настроения.
I've
got
mine,
woman
you've
got
yours
too
У
меня
есть
свое,
женщина,
у
тебя
тоже
есть
свое.
Oh,
just
trust
in
me
like
I
trust
in
you
Просто
доверься
мне
как
я
доверяю
тебе
As
long
as
we've
been
together
that
should
be
so
easy
to
do
Пока
мы
вместе
это
должно
быть
так
легко
сделать
Oh,
just
get
yourself
together
or
we
might
as
well
say
goodbye
Просто
возьми
себя
в
руки
или
мы
можем
попрощаться
'Cause
what
good
is
a
love
affair
when
we
can't
see
eye
to
eye?
Oh
Что
хорошего
в
любовном
романе,
Когда
ты
не
можешь
смотреть
друг
другу
в
глаза?
If
you
don't
know
me
by
now
(if
you
don't
know
me)
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
(если
ты
меня
еще
не
знаешь).
You
will
never
never
never
know
me
(no
you
won't,
no,
you
won't)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(нет,
не
узнаешь).
If
you
don't
know
me
by
now
(if
you
don't
know
me)
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
You
will
never
never
never
know
me
Ты
никогда
никогда
никогда
не
узнаешь
меня
If
you
don't
know
me
by
now
(if
you
don't
know
me)
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
You
will
never
never
never
know
me
Ты
никогда
никогда
никогда
не
узнаешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Huff, Kenny Gamble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.