Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Sacred (aka Is Nothing Sacred) - UK Radio Edit
Nichts Heiliges (alias Ist nichts heilig) - UK Radio Edit
If
a
love
as
strong
as
ours
Wenn
eine
Liebe,
so
stark
wie
unsere,
Couldn't
make
it
all
the
way
es
nicht
bis
zum
Ende
schaffen
konnte,
Can
anything
make
sense
at
all
kann
dann
überhaupt
noch
etwas
Sinn
ergeben?
If
a
love
so
deep
and
true
Wenn
eine
Liebe,
so
tief
und
wahr,
Couldn't
stand
the
test
of
time
die
Probe
der
Zeit
nicht
bestehen
konnte,
Then
Mt
Everest
could
slide
and
Jerusalem
could
fall
dann
könnte
der
Mount
Everest
abrutschen
und
Jerusalem
fallen.
Is
nothing
sacred
anymore?
Ist
denn
nichts
mehr
heilig?
Is
forever
just
another
word?
Ist
"für
immer"
nur
ein
weiteres
Wort?
Is
a
promise
something
people
used
to
keep
Ist
ein
Versprechen
etwas,
das
Menschen
früher
hielten,
When
love
was
worth
the
fighting
for?
als
Liebe
es
noch
wert
war,
dafür
zu
kämpfen?
If
we
can
say
goodbye
Wenn
wir
Lebewohl
sagen
können,
If
we
can
say
goodbye
wenn
wir
Lebewohl
sagen
können,
Is
nothing
sacred
anymore?
ist
denn
nichts
mehr
heilig?
If
we
can
say
goodbye
Wenn
wir
Lebewohl
sagen
können,
Is
nothing
sacred
anymore?
ist
denn
nichts
mehr
heilig?
Our
love
was
as
certain
as
the
dawn
Unsere
Liebe
war
so
sicher
wie
die
Morgenröte,
As
solid
and
safe
as
any
love
could
be
so
fest
und
sicher,
wie
nur
irgendeine
Liebe
sein
kann.
Our
love
was
the
star
you
wished
upon
Unsere
Liebe
war
der
Stern,
auf
den
du
dir
etwas
gewünscht
hast.
And
you
thought
I
saved
you
Und
du
dachtest,
ich
hätte
dich
gerettet.
I
could've
sworn
that
you
saved
me
Ich
hätte
schwören
können,
dass
du
mich
gerettet
hast.
Is
nothing
sacred
anymore?
Ist
denn
nichts
mehr
heilig?
Is
forever
just
another
word?
Ist
"für
immer"
nur
ein
weiteres
Wort?
Is
a
promise
something
people
used
to
keep
Ist
ein
Versprechen
etwas,
das
Menschen
früher
hielten,
When
love
was
worth
the
fighting
for?
als
Liebe
es
noch
wert
war,
dafür
zu
kämpfen?
If
we
can
say
goodbye
Wenn
wir
Lebewohl
sagen
können,
If
we
can
say
goodbye
wenn
wir
Lebewohl
sagen
können,
Is
nothing
sacred
anymore?
ist
denn
nichts
mehr
heilig?
Is
nothing
sacred
anymore?
Ist
denn
nichts
mehr
heilig?
Is
forever
just
another
word?
Ist
"für
immer"
nur
ein
weiteres
Wort?
Is
a
promise
something
people
used
to
keep
Ist
ein
Versprechen
etwas,
das
Menschen
früher
hielten,
When
love
was
worth
the
fighting
for?
als
Liebe
es
noch
wert
war,
dafür
zu
kämpfen?
If
we
can
say
goodbye
Wenn
wir
Lebewohl
sagen
können,
If
we
can
say
goodbye
wenn
wir
Lebewohl
sagen
können,
Is
nothing
sacred
anymore?
ist
denn
nichts
mehr
heilig?
If
we
can
say
goodbye
Wenn
wir
Lebewohl
sagen
können,
Is
nothing
sacred
anymore?
ist
denn
nichts
mehr
heilig?
Is
nothing
sacred
anymore?
Ist
denn
nichts
mehr
heilig?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Black, Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.