Russell Watson - O Holy Night - перевод текста песни на немецкий

O Holy Night - Russell Watsonперевод на немецкий




O Holy Night
O Heilige Nacht
O holy night! The stars are brightly shining
O heilige Nacht! Die Sterne leuchten hell
It is the night of the dear Saviour's birth
Es ist die Nacht der Geburt des lieben Heilands
Long lay the world in sin and error pining
Lang lag die Welt in Sünde und Irrtum schmachtend
'Til He appeared, and the soul felt its worth
Bis Er erschien und die Seele ihren Wert fühlte
A thrill of hope the weary world rejoices
Ein Schauer der Hoffnung, die müde Welt frohlockt
For yonder breaks a new and glorious morn
Denn dort bricht ein neuer und glorreicher Morgen an
Fall on your knees
Falle auf deine Knie
O hear the angel voices
O höre die Engelsstimmen
O night divine
O göttliche Nacht
O night when Christ was born
O Nacht, als Christus geboren ward
O night divine
O göttliche Nacht
O night divine
O göttliche Nacht
Led by the light of faith serenely beaming
Geführt vom Licht des Glaubens, das heiter strahlt
With glowing hearts by His cradle we stand
Mit glühenden Herzen stehen wir an Seiner Wiege
Led by the light, a star is sweetly gleaming
Geführt vom Licht, ein Stern lieblich glänzt
Here come the wise men from out the Orient land
Hier kommen die Weisen aus dem Morgenland
The King of kings lay thus in lowly manger
Der König der Könige lag so in bescheidener Krippe
In all our trials born to be our friends
In all unseren Prüfungen geboren, um unser Freund zu sein
Fall on your knees
Falle auf deine Knie
O hear the angel voices
O höre die Engelsstimmen
O night divine
O göttliche Nacht
O night when Christ was born
O Nacht, als Christus geboren ward
O night divine
O göttliche Nacht
O night divine
O göttliche Nacht





Авторы: Adam, Adolphe Charles [composer], De Roquemaure, Placide Cappeau [author]


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.