Russell Watson - That's Life - перевод текста песни на немецкий

That's Life - Russell Watsonперевод на немецкий




That's Life
So ist das Leben
That's life, that's what all the people say
So ist das Leben, das sagen alle Leute
You're riding high in April
Im April bist du ganz obenauf
Shot down in May
Abgeschossen im Mai
But I know I'm gonna change that tune
Aber ich weiß, ich werde diesen Ton ändern
When I'm back on top, back on top in June
Wenn ich wieder oben bin, wieder oben im Juni
I said that's life, (that's life) and funny as it seems
Ich sagte, so ist das Leben, (so ist das Leben) und so komisch es scheint
Some people get their kicks
Manche Leute holen sich ihren Kick
Stepping on dreams
Indem sie auf Träumen herumtrampeln
But I don't let it, let it get me down
Aber ich lasse mich davon nicht, lasse mich nicht unterkriegen
'Cause this final word it's keeps spinning around
Denn dieser letzte Satz klingt immer wieder nach
I've been a puppet, a pauper, a pirate
Ich war eine Marionette, ein Bettler, ein Pirat
A poet, a pawn and a king
Ein Dichter, ein Bauer und ein König
I've been up and down and over and out
Ich war oben und unten und drüber und raus
But I know one thing
Aber eines weiß ich
Each time I find myself laying flat on my face
Jedes Mal, wenn ich mich flach auf dem Gesicht wiederfinde
I pick myself up and get back in the race
Rappel ich mich auf und steige wieder ins Rennen ein
That's life, (that's life), I tell you I can't deny it
So ist das Leben, (so ist das Leben), ich sag's dir, ich kann es nicht leugnen
I thought of quitting baby
Ich dachte ans Aufgeben, Baby
But my heart just ain't gonna buy it
Aber mein Herz macht da einfach nicht mit
And If I didn't think it was worth one try, (one try)
Und wenn ich nicht dächte, es wäre einen Versuch wert, (einen Versuch)
I'd jump right on a big bird and then I'd fly
Würde ich direkt in einen großen Vogel steigen und davonfliegen
I've been a puppet, a pauper, a pirate
Ich war eine Marionette, ein Bettler, ein Pirat
A poet, a pawn and a king
Ein Dichter, ein Bauer und ein König
I've been up and down and over and out
Ich war oben und unten und drüber und raus
But I know one thing
Aber eines weiß ich
Each time I find myself laying flat on my face
Jedes Mal, wenn ich mich flach auf dem Gesicht wiederfinde
I just pick myself up and get back in the race
Rappel ich mich einfach auf und steige wieder ins Rennen ein
That's life, (that's life), I tell you and I can't deny it
So ist das Leben, (so ist das Leben), ich sag's dir und ich kann es nicht leugnen
Many times I thought of cutting out
Viele Male dachte ich daran, abzuhauen
But my heart just won't buy it
Aber mein Herz macht da einfach nicht mit
And if there's nothing shaking come here July
Und wenn sich bis Juli hier nichts tut
I'm gonna roll myself up in a big ball and die
Werde ich mich zu einem großen Ball zusammenrollen und sterben
My, my
Meine Güte





Авторы: Dean Kay, Kelly L. Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.