Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Life
So ist das Leben
That's
life,
that's
what
all
the
people
say
So
ist
das
Leben,
das
sagen
alle
Leute
You're
riding
high
in
April
Im
April
bist
du
ganz
obenauf
Shot
down
in
May
Abgeschossen
im
Mai
But
I
know
I'm
gonna
change
that
tune
Aber
ich
weiß,
ich
werde
diesen
Ton
ändern
When
I'm
back
on
top,
back
on
top
in
June
Wenn
ich
wieder
oben
bin,
wieder
oben
im
Juni
I
said
that's
life,
(that's
life)
and
funny
as
it
seems
Ich
sagte,
so
ist
das
Leben,
(so
ist
das
Leben)
und
so
komisch
es
scheint
Some
people
get
their
kicks
Manche
Leute
holen
sich
ihren
Kick
Stepping
on
dreams
Indem
sie
auf
Träumen
herumtrampeln
But
I
don't
let
it,
let
it
get
me
down
Aber
ich
lasse
mich
davon
nicht,
lasse
mich
nicht
unterkriegen
'Cause
this
final
word
it's
keeps
spinning
around
Denn
dieser
letzte
Satz
klingt
immer
wieder
nach
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate
Ich
war
eine
Marionette,
ein
Bettler,
ein
Pirat
A
poet,
a
pawn
and
a
king
Ein
Dichter,
ein
Bauer
und
ein
König
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
Ich
war
oben
und
unten
und
drüber
und
raus
But
I
know
one
thing
Aber
eines
weiß
ich
Each
time
I
find
myself
laying
flat
on
my
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
flach
auf
dem
Gesicht
wiederfinde
I
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Rappel
ich
mich
auf
und
steige
wieder
ins
Rennen
ein
That's
life,
(that's
life),
I
tell
you
I
can't
deny
it
So
ist
das
Leben,
(so
ist
das
Leben),
ich
sag's
dir,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I
thought
of
quitting
baby
Ich
dachte
ans
Aufgeben,
Baby
But
my
heart
just
ain't
gonna
buy
it
Aber
mein
Herz
macht
da
einfach
nicht
mit
And
If
I
didn't
think
it
was
worth
one
try,
(one
try)
Und
wenn
ich
nicht
dächte,
es
wäre
einen
Versuch
wert,
(einen
Versuch)
I'd
jump
right
on
a
big
bird
and
then
I'd
fly
Würde
ich
direkt
in
einen
großen
Vogel
steigen
und
davonfliegen
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate
Ich
war
eine
Marionette,
ein
Bettler,
ein
Pirat
A
poet,
a
pawn
and
a
king
Ein
Dichter,
ein
Bauer
und
ein
König
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
Ich
war
oben
und
unten
und
drüber
und
raus
But
I
know
one
thing
Aber
eines
weiß
ich
Each
time
I
find
myself
laying
flat
on
my
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
flach
auf
dem
Gesicht
wiederfinde
I
just
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Rappel
ich
mich
einfach
auf
und
steige
wieder
ins
Rennen
ein
That's
life,
(that's
life),
I
tell
you
and
I
can't
deny
it
So
ist
das
Leben,
(so
ist
das
Leben),
ich
sag's
dir
und
ich
kann
es
nicht
leugnen
Many
times
I
thought
of
cutting
out
Viele
Male
dachte
ich
daran,
abzuhauen
But
my
heart
just
won't
buy
it
Aber
mein
Herz
macht
da
einfach
nicht
mit
And
if
there's
nothing
shaking
come
here
July
Und
wenn
sich
bis
Juli
hier
nichts
tut
I'm
gonna
roll
myself
up
in
a
big
ball
and
die
Werde
ich
mich
zu
einem
großen
Ball
zusammenrollen
und
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Kay, Kelly L. Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.