Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The living years
Die Lebendigen Jahre
The
Living
Years
lyrics
Die
Lebendigen
Jahre
Songtext
Every
generation
blames
the
one
before
Jede
Generation
beschuldigt
die
vorherige
And
all
of
their
frustrations
Und
all
ihre
Frustrationen
Come
beating
on
your
door
Klopfen
an
deine
Tür
I
know
that
I'm
a
prisoner
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Gefangener
bin
To
all
my
father
held
so
dear
Von
allem,
was
meinem
Vater
so
lieb
war
I
know
that
I'm
a
hostage
Ich
weiß,
dass
ich
eine
Geisel
bin
To
all
his
hopes
and
fears
All
seiner
Hoffnungen
und
Ängste
I
just
wish
I
could
have
told
him
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
es
ihm
sagen
können
In
the
living
years
In
den
lebendigen
Jahren
More
crumpled
bits
of
paper
Mehr
zerknüllte
Zettel
Filled
with
imperfect
thought
Gefüllt
mit
unvollkommenen
Gedanken
Stilted
conversations
Gestelzte
Gespräche
I'm
afraid
that's
all
we've
got
Ich
fürchte,
das
ist
alles,
was
wir
haben
You
say
you
just
don't
see
it
Du
sagst,
du
siehst
es
einfach
nicht
He
says
it's
perfect
sense
Er
sagt,
es
ergibt
vollkommenen
Sinn
You
just
can't
get
agreement
Man
kann
sich
einfach
nicht
einigen
In
this
present
tense
In
dieser
Gegenwartsform
We
all
talk
a
different
language
Wir
alle
sprechen
eine
andere
Sprache
Talking
in
defence
Reden
zur
Verteidigung
Say
it
clear
Sag
es
deutlich
You
can
listen
as
well
as
you
hear
Du
kannst
genauso
gut
zuhören,
wie
du
hörst
It's
too
late
when
we
die
Es
ist
zu
spät,
wenn
wir
sterben
To
admit
we
don't
see
eye
to
eye
Um
zuzugeben,
dass
wir
nicht
einer
Meinung
sind
So
we
open
up
a
quarrel
Also
beginnen
wir
einen
Streit
Between
the
present
and
the
past
Zwischen
der
Gegenwart
und
der
Vergangenheit
We
only
sacrifice
the
future
Wir
opfern
nur
die
Zukunft
It's
the
bitterness
that
lasts
Es
ist
die
Bitterkeit,
die
bleibt
So
don't
yield
to
the
fortunes
Also
gib
nicht
den
Schicksalsschlägen
nach
You
sometimes
see
as
fate
Die
du
manchmal
als
Schicksal
siehst
It
may
have
a
new
perspective
Es
mag
eine
neue
Perspektive
haben
On
a
different
day
An
einem
anderen
Tag
And
if
you
don't
give
up
Und
wenn
du
nicht
aufgibst
And
don't
give
in
Und
nicht
nachgibst
You
may
just
be
O.K.
Könntest
du
einfach
O.K.
sein
I
wasn't
there
that
morning
Ich
war
an
jenem
Morgen
nicht
da
When
my
father
passed
away
Als
mein
Vater
verstarb
I
didn't
get
to
tell
him
Ich
konnte
ihm
nicht
sagen
All
the
things
I
had
to
say
All
die
Dinge,
die
ich
zu
sagen
hatte
I
think
I
caught
his
spirit
Ich
glaube,
ich
habe
seinen
Geist
gespürt
Later
that
same
year
Später
im
selben
Jahr
I'm
sure
I
heard
his
echo
Ich
bin
sicher,
ich
hörte
sein
Echo
In
my
baby's
new
born
tears
In
den
neugeborenen
Tränen
meines
Babys
I
just
wish
I
could
have
told
him
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
es
ihm
sagen
können
In
the
living
years
In
den
lebendigen
Jahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rutherford, B A Robertson
Альбом
Reprise
дата релиза
14-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.