Текст и перевод песни Russell Watson - Va, pensiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va,
pensiero,
sull'ali
dorate
Лети,
мечта
моя,
на
крыльях
золотых
Cross
the
mountains
and
fly
over
the
oceans
Через
горы
и
океаны,
Reach
the
land,
find
the
place
where
all
children
go
Достигни
той
страны,
найди
то
место,
куда
все
дети
попадают
Every
night
after
listening
to
this
lullaby
Каждую
ночь,
слушая
эту
колыбельную.
There
you'll
find
their
heroes
alive
Там
ты
найдешь
их
героев
живыми,
Protecting
their
innocence,
bless
them
all
Защищающими
их
невинность,
благословляющими
их
всех,
Their
simple
soul
so
pure
and
so
wonderful
Их
души
так
чисты,
так
прекрасны.
Va,
pensiero,
sull'ali
dorate
Лети,
мечта
моя,
на
крыльях
золотых,
Let
this
beautiful
dream
carry
on
Пусть
этот
прекрасный
сон
продолжается
For
all
night
long
Всю
ночь
напролет.
Arpa
d'or
dei
fatidici
vati
Арфа
златая
вещих
ватов,
Perché
muta
dal
salice
pendi?
Зачем
безмолвна
ты
висишь
на
иве?
Le
memorie
nel
petto
raccendi
В
груди
моей
воспоминанья
оживи,
Ci
favella
del
tempo
del
tempo
che
fu
О
том,
что
было,
расскажи.
Va,
pensiero,
sull'ali
dorate
Лети,
мечта
моя,
на
крыльях
золотых,
Va,
ti
posa
sui
clivi,
sui
colli
Спустись
на
склоны
и
холмы,
Ove
olezzano
tepide
e
molli
Где
веет
теплый,
нежный
ветер,
L'aure
dolci
del
suolo
natal
Благоуханье
родины
моей.
Every
night
after
listening
to
this
lullaby
Каждую
ночь,
слушая
эту
колыбельную.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mino Vergnaghi, Luciano Luisi, Adelmo Fornaciari, Giuseppe Verdi
Альбом
Voices
дата релиза
18-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.