Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
boy,
you′re
a
matador
Babyboy,
du
bist
der
Torero
Just
the
kind
of
trouble
I
adore
Genau
das
Chaos,
das
ich
lieb
so
sehr
Your
dirty
Nikes
still
on
my
floor
Deine
schmutzigen
Nikes
noch
auf
meinem
Floor
Get
a
glimpse
of
you
Ein
Blick
auf
dich
That
I
can't
ignore
Den
ich
nicht
ignoriere
mehr
We
were
really
onto
something
good
Wir
hatten
was
so
richtig
Starkes
hier
Couldn′t
hold
back,
though
I
know
I
should
Konnt’
nicht
widersteh’n,
obwohl
ich’s
wohl
sollt’
mir
You
were
blue
flames,
I
was
firewood
Du
warst
blaue
Flamme,
ich
nur
Brennholz
dir
But
you
were
more
removes
Doch
du
warst
entfernter
Than
I
understood
Als
ich
checkte
von
mir
Reach
out
Streck
die
Hand
aus
But
my
hands
can't
feel
you
at
all
Doch
ich
spür
dich
nicht,
gar
nicht
mehr
We
used
to
crash
like
waves
Wir
stürzten
einst
wie
Wellen
We
used
to
hit
like
a
love
song
Wir
trafen
uns
wie
ein
Liebeslied
Shoot
like
a
bullet
train
Schossen
los
wie
ein
Expresszug
But
you've
been
gone
for
too
long
Doch
du
bist
schon
viel
zu
lange
fort
mir
I
miss
the
mess
we
used
to
be
Vermiss
das
Chaos,
das
wir
einst
so
waren
The
whiskey
dancing
en
suite
Den
Whiskey-Tanz
en
suite,
so
klar
So
if
you′re
gone,
then
fade
Drum
wenn
du
gehst,
dann
verschwinde
But
if
you′re
in
it,
let
me
know
Doch
wenn
du
bleibst,
lass
es
mich
wissen
Blowing
up
my
phone,
now
you
in
my
ears
Jetzt
klingelt
mein
Phone,
du
bist
in
meinem
Ohr
Temporary
high,
gold
cigarette
Ein
kurzer
Rausch,
gold’ne
Zigarette
Your
secondhand
smiles
in
full
effect
Dein
zweiter
Hand-Lächeln,
es
wirkt
so
sehr
I
know
I'm
gonna
cave
Ich
weiß,
ich
werd’
nachgeben
I
know
that
I′ll
regret
Ich
weiß,
das
wird
wehtun,
sehr
Reach
out
Streck
die
Hand
aus
But
my
hands
can't
feel
you
at
all
Doch
ich
spür
dich
nicht,
gar
nicht
mehr
We
used
to
crash
like
waves
Wir
stürzten
einst
wie
Wellen
We
used
to
hit
like
a
love
song
Wir
trafen
uns
wie
ein
Liebeslied
Shoot
like
a
bullet
train
Schossen
los
wie
ein
Expresszug
But
you′ve
been
gone
for
too
long
Doch
du
bist
schon
viel
zu
lange
fort
mir
I
miss
the
mess
we
used
to
be
Vermiss
das
Chaos,
das
wir
einst
so
waren
The
whiskey
dancing
en
suite
Den
Whiskey-Tanz
en
suite,
so
klar
So
if
you're
gone,
then
fade
Drum
wenn
du
gehst,
dann
verschwinde
But
if
you′re
in
it,
let
me
know
Doch
wenn
du
bleibst,
lass
es
mich
wissen
Don't
want
your
ghost,
ghost
Will
deinen
Geist
nicht,
Geist
nicht
Don′t
want
your
ghost
Will
deinen
Geist
nicht
Don't
want
your
ghost,
ghost
Will
deinen
Geist
nicht,
Geist
nicht
Don′t
want
your
ghost
Will
deinen
Geist
nicht
Don′t
want
your
ghost,
ghost
Will
deinen
Geist
nicht,
Geist
nicht
Don't
want
your
ghost
Will
deinen
Geist
nicht
Don't
want
your
ghost,
ghost
Will
deinen
Geist
nicht,
Geist
nicht
Don't
want
your
ghost
Will
deinen
Geist
nicht
Don′t
want
your
ghost,
ghost
Will
deinen
Geist
nicht,
Geist
nicht
Don't
want
your
ghost
Will
deinen
Geist
nicht
Don't
want
your
ghost,
ghost
Will
deinen
Geist
nicht,
Geist
nicht
Don′t
want
your
ghost
Will
deinen
Geist
nicht
Ghost,
ghost
Geist
nicht,
Geist
nicht
Don′t
want
your
ghost
Will
deinen
Geist
nicht
Ghost
ghost
Geist
nicht,
Geist
nicht
Don't
want
your
ghost
Will
deinen
Geist
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.