Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
boy,
you′re
a
matador
Малыш,
ты
матадор,
Just
the
kind
of
trouble
I
adore
Как
раз
тот
тип
неприятностей,
которые
я
обожаю.
Your
dirty
Nikes
still
on
my
floor
Твои
грязные
Найки
всё
ещё
валяются
у
меня
на
полу,
Get
a
glimpse
of
you
Я
вижу
тебя,
That
I
can't
ignore
И
не
могу
это
игнорировать.
We
were
really
onto
something
good
У
нас
было
что-то
действительно
хорошее,
Couldn′t
hold
back,
though
I
know
I
should
Не
могла
сдержаться,
хотя
и
знала,
что
должна
была.
You
were
blue
flames,
I
was
firewood
Ты
был
синим
пламенем,
я
была
дровами,
But
you
were
more
removes
Но
ты
был
более
отстранен,
Than
I
understood
Чем
я
понимала.
But
my
hands
can't
feel
you
at
all
Но
мои
руки
совсем
тебя
не
чувствуют.
We
used
to
crash
like
waves
Мы
разбивались,
как
волны,
We
used
to
hit
like
a
love
song
Мы
звучали,
как
песня
о
любви,
Shoot
like
a
bullet
train
Мчались,
как
скоростной
поезд,
But
you've
been
gone
for
too
long
Но
тебя
не
было
слишком
долго.
I
miss
the
mess
we
used
to
be
Я
скучаю
по
тому
бардаку,
которым
мы
были,
The
whiskey
dancing
en
suite
По
танцам
с
виски
в
номере,
So
if
you′re
gone,
then
fade
Так
что,
если
ты
ушел,
то
исчезни,
But
if
you′re
in
it,
let
me
know
Но
если
ты
всё
ещё
в
игре,
дай
мне
знать.
Blowing
up
my
phone,
now
you
in
my
ears
Разрываешь
мой
телефон,
теперь
ты
в
моих
ушах,
Temporary
high,
gold
cigarette
Временный
кайф,
золотая
сигарета,
Your
secondhand
smiles
in
full
effect
Твои
фальшивые
улыбки
в
полную
силу,
I
know
I'm
gonna
cave
Я
знаю,
что
сломаюсь,
I
know
that
I′ll
regret
Я
знаю,
что
пожалею.
But
my
hands
can't
feel
you
at
all
Но
мои
руки
совсем
тебя
не
чувствуют.
We
used
to
crash
like
waves
Мы
разбивались,
как
волны,
We
used
to
hit
like
a
love
song
Мы
звучали,
как
песня
о
любви,
Shoot
like
a
bullet
train
Мчались,
как
скоростной
поезд,
But
you′ve
been
gone
for
too
long
Но
тебя
не
было
слишком
долго.
I
miss
the
mess
we
used
to
be
Я
скучаю
по
тому
бардаку,
которым
мы
были,
The
whiskey
dancing
en
suite
По
танцам
с
виски
в
номере,
So
if
you're
gone,
then
fade
Так
что,
если
ты
ушел,
то
исчезни,
But
if
you′re
in
it,
let
me
know
Но
если
ты
всё
ещё
в
игре,
дай
мне
знать.
Don't
want
your
ghost,
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
призрака,
Don′t
want
your
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
Don't
want
your
ghost,
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
призрака,
Don′t
want
your
ghost
Не
хочу
твоего
призрака.
Don′t
want
your
ghost,
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
призрака,
Don't
want
your
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
Don't
want
your
ghost,
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
призрака,
Don't
want
your
ghost
Не
хочу
твоего
призрака.
Don′t
want
your
ghost,
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
призрака,
Don't
want
your
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
Don't
want
your
ghost,
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
призрака,
Don′t
want
your
ghost
Не
хочу
твоего
призрака.
Ghost,
ghost
Призрак,
призрак,
Don′t
want
your
ghost
Не
хочу
твоего
призрака,
Ghost
ghost
Призрак,
призрак,
Don't
want
your
ghost
Не
хочу
твоего
призрака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.