Matuto - Russo Passapussoперевод на немецкий




Matuto
Landei
Ele chegou no samba duro pra jogar seu laço
Er kam zum Samba, hart drauf, um sein Lasso zu werfen
Ela chegou fez jogo duro parecendo um macho
Sie kam an, spielte die Harte, wie ein Kerl
Ai, ai nem vem
Ai, ai, komm mir nicht so
Quando eu te dei a mão, você pediu meu braço
Als ich dir die Hand gab, wolltest du meinen Arm
Quando eu te dei um pão, pediu pedaço
Als ich dir ein Brot gab, batest du um ein Stück
Você pede favor e diz eu mesmo faço
Du bittest um einen Gefallen und sagst, ich mache es selbst
Reclama do cafofo por falta de espaço
Du beschwerst dich über die Bude wegen Platzmangel
Vou adiando a tristeza
Ich schiebe die Traurigkeit auf
Enquanto ela não vem
Solange sie nicht kommt
Vai adiando a tristeza
Schieb die Traurigkeit auf
Enquanto a morte não vem
Solange der Tod nicht kommt
Te digo mais
Ich sage dir mehr
Quem samba e não se zanga não tem nada a perder
Wer Samba tanzt und sich nicht ärgert, hat nichts zu verlieren
arrastando a minha asa pra ganhar você
Ich bemühe mich um dich, um dich zu gewinnen
Quem samba e não se zanga não tem nada a perder
Wer Samba tanzt und sich nicht ärgert, hat nichts zu verlieren
Arrastando a minha asa pra ganhar...
Bemühe mich um dich, um zu gewinnen...
Choveu na minha roça
Es hat bei mir auf dem Land geregnet
Vou plantar cana pra poder beber
Ich werde Zuckerrohr pflanzen, um trinken zu können
Se chover na minha roça
Wenn es bei mir auf dem Land regnet
Vou plantar ganja, mas não vou vender
Werde ich Gras pflanzen, aber nicht verkaufen
Choveu na minha roça
Es hat bei mir auf dem Land geregnet
Vou plantar cana pra poder beber
Ich werde Zuckerrohr pflanzen, um trinken zu können
Choveu na minha roça
Es hat bei mir auf dem Land geregnet
Vou plantar ganja, mas não vou vender
Werde ich Gras pflanzen, aber nicht verkaufen
Quem samba e não se zanga não tem nada a perder
Wer Samba tanzt und sich nicht ärgert, hat nichts zu verlieren
Arrastando a minha asa pra ganhar você
Ich bemühe mich um dich, um dich zu gewinnen
Quem samba e não se zanga não tem nada a perder
Wer Samba tanzt und sich nicht ärgert, hat nichts zu verlieren
arrastando a minha asa pra ganhar você
Ich bemühe mich um dich, um dich zu gewinnen
O Sol aquece o frio a chuva mata a sede
Die Sonne wärmt die Kälte, der Regen stillt den Durst
Ou se tem cobra nesse rio, tem peixe na minha rede
Gibt es Schlangen in diesem Fluss, gibt es Fische in meinem Netz
O Sol aquece o frio a chuva mata a sede
Die Sonne wärmt die Kälte, der Regen stillt den Durst
Ou se tem cobra nesse rio, tem peixe na minha rede
Gibt es Schlangen in diesem Fluss, gibt es Fische in meinem Netz
Na minha rede...
In meinem Netz...
Na minha rede...
In meinem Netz...
Na rede...
Im Netz...
Na rede...
Im Netz...
Na rede...
Im Netz...
Na rede...
Im Netz...
Choveu na minha roça
Es hat bei mir auf dem Land geregnet
Vou plantar ganja, mas não vou vender
Werde ich Gras pflanzen, aber nicht verkaufen





Авторы: Roosevelt Ribeiro De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.