Rustage - Pirate King - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rustage - Pirate King




Pirate King
Король Пиратов
There ain't no one ahead of me
В семи морях нет никого круче,
On the seven seas
Чем я,
I'm the king
Я король.
They gon' talk about legacies
Они будут болтать о наследии,
I'm like, "C'est la vie"
А я такой: "Се ля ви",
On the wind
По ветру.
You don't want to be enemies
Не советую становиться врагами,
I got men with me
Со мной мои ребята,
I got wings
У меня есть крылья.
You gon' step on my ship
Встанешь на пути моего корабля,
You gon'
Ты
You gon' mess with the king
Ты свяжешься с королем.
High Caesar
Высокомерный Цезарь,
You get schooled by a supply teacher
Тебя уделает заменяющий учитель,
They want fame, but won't try either
Они хотят славы, но даже не пытаются,
They be fake woke like they light sleepers
Притворяются правильными, будто чутко спят,
Bunch of linе readers
Кучка чтецов по бумажке,
Dropping laugh emojis likе they hyenas
Кидаются эмодзи со смехом, как гиены,
They a mite eager
Они слишком рьяные.
Man you're not well
Чувак, ты не в себе,
She a bombshell
Она просто бомба,
But got red flags
Но вокруг красные флаги,
Like it's Minesweeper
Как в "Сапере".
That's what I build next
Вот что я построю следующим,
Bank off my skill set
Сделаю банк на своих навыках,
They don't want peace
Они не хотят мира,
They be Shanked now the Film Red
Их поимели, теперь фильм "Красный".
Used to be fans
Раньше были фанатами,
Now they rap but I'm still best
Теперь читают рэп, но я все еще лучший,
Act like a king
Веди себя как король,
How there's queens on my bill's head
Ведь на моих банкнотах красуются королевы.
Ink on the page
Чернила на странице,
They gon' see what the quill said
Они увидят, что сказало перо,
Man of his age
Мужчина своего времени,
But no sons when his will's read
Но без сыновей, когда его завещание будет оглашено.
Fuck with his brain
Поиграем с его мозгами,
'Til he ain't got no pills left
Пока у него не кончатся таблетки,
They stay the same
Они остаются прежними,
Check their page and it's still dead
Загляни на их страницу, там все так же мертво.
Penned this phrase on a first class train
Написал эту фразу в поезде первого класса,
Straight upgrade when they heard my name
Сразу повысили класс, как услышали мое имя,
They gon' hate, say my verse ain't great
Они будут ненавидеть, говорить, что мой куплет ни о чем,
But a king don't rate what a servant say
Но королю плевать на мнение слуг.
Don't wanna mix
Не хочу мешаться,
Get outta the bus lane
Убирайтесь с автобусной полосы,
Gave them a lift
Подвез их,
The way that they upstaged
А они так выставились,
I'm giving gifts
Я дарю подарки,
Way more than your cut makes
Куда щедрее, чем твой гонорар,
I got Conan flow
У меня флоу Конана,
An open and shut case
Дело ясное, как день,
Like hahaha
Ха-ха-ха.
There ain't no one ahead of me
В семи морях нет никого круче,
On the seven seas
Чем я,
I'm the king
Я король.
They gon' talk about legacies
Они будут болтать о наследии,
I'm like, "C'est la vie"
А я такой: "Се ля ви",
On the wind
По ветру.
You don't want to be enemies
Не советую становиться врагами,
I got men with me
Со мной мои ребята,
I got wings
У меня есть крылья.
You gon' step on my ship
Встанешь на пути моего корабля,
You gon'
Ты
You gon' mess with the king
Ты свяжешься с королем.
There ain't no one ahead of me
В семи морях нет никого круче,
On the seven seas
Чем я,
I'm the king
Я король.
They gon' talk about legacies
Они будут болтать о наследии,
I'm like, "C'est la vie"
А я такой: "Се ля ви",
On the wind
По ветру.
You don't want to be enemies
Не советую становиться врагами,
I got men with me
Со мной мои ребята,
I got wings
У меня есть крылья.
You gon' step on my ship
Встанешь на пути моего корабля,
You gon'
Ты
You gon' mess with the king
Ты свяжешься с королем.
Pocket-sized
Карманный формат,
When they CDawgs
Когда они CDawg,
Then they horrified
Они в ужасе,
I got green dots
У меня зеленые точки,
Like it's Spotify
Как в Spotify,
They gon' see shots
Они увидят выстрелы,
When my Hololive
Когда моя Hololive.
If you cross the line, then best be advised
Если ты перейдешь черту, лучше имей в виду,
I be dotting eyes
Я расставляю точки над "и",
Like I'm Demondice
Как Деменция,
They gon' copyright every beat I write
Они будут ставить авторские права на каждый мой бит,
'Cause they looping mine
Потому что они зациклены на моем,
Like it's wheel of time
Как на Колесе Времени.
These people whine
Эти люди ноют,
Can't even find a desk job
Не могут даже найти офисную работу,
Seen them try
Видел, как они пытались,
The dream will die like XCOM
Мечта умрет, как в XCOM,
Stephen Fry
Стивен Фрай,
When featured I'm the best one
Когда меня зовут на фит, я лучший,
Even I am keen
Даже я хочу
To write the next one
Написать следующий.
They be sinking low
Они опускаются все ниже,
They hitting bedrock
Достигают дна,
Mass-produce their flows
Штампуют свои рифмы,
Their rhymes are sweatshop
Их рифмы - потогонка,
Way I have to blow
То, как я должен выстрелить,
The lyrics Chekov
Тексты Чехова,
How I click with icons like a desktop
Как я кликаю по иконкам, как на рабочем столе.
They don't know my name
Они не знают моего имени,
So they be asking what my handle means
Поэтому спрашивают, что значит мой ник,
I be getting booked and making paper
Меня бронируют и платят деньги,
Call that Daniel Greene
Называйте это Дэниел Грин,
Analyze your lyrics
Анализирую ваши тексты,
Like I'm used to reading fantasy
Как будто я привык читать фэнтези,
I rain on their parade
Я порчу им праздник,
The way they spit pathetic fallacies
Тем, как они выдают свои жалкие заблуждения.
There ain't no one ahead of me
В семи морях нет никого круче,
On the seven seas
Чем я,
I'm the king (yeah)
Я король (да).
They gon' talk about legacies
Они будут болтать о наследии,
I'm like, "C'est la vie"
А я такой: "Се ля ви",
On the wind (yeah)
По ветру (да).
You don't want to be enemies
Не советую становиться врагами,
I got men with me
Со мной мои ребята,
I got wings (that's right)
У меня есть крылья (точно).
You gon' step on my ship
Встанешь на пути моего корабля,
You gon'
Ты
You gon' mess with the king (uh)
Ты свяжешься с королем (ага).
There ain't no one ahead of me
В семи морях нет никого круче,
On the seven seas (yeah)
Чем я (да),
I'm the king (I'm the king, yeah)
Я король король, да).
They gon' talk about legacies
Они будут болтать о наследии,
I'm like, "C'est la vie"
А я такой: "Се ля ви",
On the wind (yeah)
По ветру (да).
You don't want to be enemies
Не советую становиться врагами,
I got men with me
Со мной мои ребята,
I got wings (I got wings, bitch)
У меня есть крылья меня есть крылья, сучка).
You gon' step on my ship
Встанешь на пути моего корабля,
You gon'
Ты
You gon' mess with the king (haha)
Ты свяжешься с королем (ха-ха).





Авторы: Daniel Rustage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.