Rustage feat. Ben Schuller - Running (Minato) - перевод текста песни на немецкий

Running (Minato) - Ben Schuller , Rustage перевод на немецкий




Running (Minato)
Rennen (Minato)
Yeah, uh
Yeah, uh
One flash, and it's history
Ein Blitz und es ist Geschichte
I clap back in a rhythm, I ain't missed the beat
Ich schlage im Rhythmus zurück, ich habe den Takt nicht verfehlt
No hiding, one tap like a timpani
Kein Verstecken, ein Antippen wie eine Pauke
When man clash, hear the crack, electricity like Raijin
Wenn Männer aufeinanderprallen, hörst du das Krachen, Elektrizität wie Raijin
Ain't mad what you think of me
Ich bin nicht sauer, was du von mir denkst
I go low to high like a filter sweep
Ich gehe von tief nach hoch wie ein Filter-Sweep
I'm fighting, I stand with no injuries
Ich kämpfe, ich stehe ohne Verletzungen da
And they follow my star like nativities
Und sie folgen meinem Stern wie bei einer Krippenszene
I'm like, palm to your face - how I flick the bean
Ich bin wie, Handfläche in dein Gesicht - wie ich die Bohne schnippe
That's Yin release, their built so broke like a system leak
Das ist Yin-Freisetzung, sie sind so kaputt gebaut wie ein Systemleck
And wiped out like I'm Mister Clean
Und ausgelöscht, als wäre ich Mister Clean
I'll fuck 'em all right up like I dabbled in
Ich werde sie alle fertigmachen, als hätte ich mich mit
Polygamy, they battle without synergy
Polygamie beschäftigt, sie kämpfen ohne Synergie
I travel at a different speed
Ich reise mit einer anderen Geschwindigkeit
You better pick a side, it's either quit or die
Du solltest dich lieber entscheiden, entweder aufgeben oder sterben
Like they're shackled to the industry
Als wären sie an die Industrie gekettet
Out of the void like I'm ripping through space
Aus der Leere, als würde ich durch den Raum reißen
I leave an op in a critical state
Ich lasse einen Gegner in einem kritischen Zustand zurück
You try to think that you'd win in a race
Du versuchst zu denken, dass du in einem Rennen gewinnen würdest
But I ain't lapping circles, they're figures of eight
Aber ich drehe keine Runden, es sind Achterfiguren
Know I'm the boss, you're on minimum wage
Du weißt, ich bin der Boss, du bist auf Mindestlohn
Spamming their combos like video games
Sie spammen ihre Kombos wie Videospiele
I'm going straight to go spit on your grave
Ich gehe direkt, um auf dein Grab zu spucken
Like I'm holding down play on a video tape
Als würde ich bei einem Videoband auf Play drücken
A legacy that won't ever fade
Ein Vermächtnis, das niemals verblassen wird
The decades will pass, but it all remain
Die Jahrzehnte werden vergehen, aber alles bleibt bestehen
If destiny seems so far away
Wenn das Schicksal so weit weg scheint
Just keep running
Renn einfach weiter
All the world couldn't slow me down
Die ganze Welt konnte mich nicht aufhalten
Just keep running
Renn einfach weiter
All the walls couldn't keep me out, just keep running
Alle Mauern konnten mich nicht fernhalten, renn einfach weiter
Running, running, I run right by, I'm stunning
Rennen, rennen, ich renne direkt vorbei, ich bin umwerfend
Running, running, they watch me fly, I'm gunning
Rennen, rennen, sie sehen mich fliegen, ich gebe Gas
Running, running, I run right by, I'm stunning
Rennen, rennen, ich renne direkt vorbei, ich bin umwerfend
Running, running, they ain't surprised I'm coming
Rennen, rennen, sie sind nicht überrascht, dass ich komme
Hard body, I don't need Susanoo's
Harter Körper, ich brauche keine Susanoos
'Cause I capture quickly like I stream Elgato
Weil ich schnell erfasse, als würde ich Elgato streamen
Call me peak Ninja, that's just peak Minato
Nenn mich Spitzen-Ninja, das ist einfach Spitzen-Minato
'Cause I'm picture perfect like a Leonardo
Weil ich bildschön bin wie ein Leonardo
I'll be punching noggins 'till their face Picasso
Ich werde Köpfe stoßen, bis ihr Gesicht Picasso ist
Ninjas chatting with that fake bravado
Ninjas, die mit dieser falschen Tapferkeit chatten
Put my head in to the mission, steady with the rhythm
Ich stecke meinen Kopf in die Mission, bleibe im Rhythmus
Duh, duh, duh, and I stay staccato
Duh, duh, duh, und ich bleibe staccato
It don't even matter if I battle with a Beast
Es ist egal, ob ich gegen ein Biest kämpfe
Put 'em on a leash, they ain't ever fucking with the Leaf
Leg sie an die Leine, sie legen sich niemals mit dem Blatt an
If a body been discovered, they be dropping in the street
Wenn eine Leiche entdeckt wurde, fallen sie auf die Straße
'Cause I be handling the green like I be running through the trees, I'm the
Weil ich mit dem Grün umgehe, als würde ich durch die Bäume rennen, ich bin der
Commander in chief
Oberbefehlshaber
Come face me and their armed to the teeth
Stell dich mir und sie sind bis an die Zähne bewaffnet
Move too fast when they're starting to speak
Bewege mich zu schnell, wenn sie anfangen zu sprechen
Then their tone drones on like an answer machine
Dann dröhnt ihr Ton wie ein Anrufbeantworter
Move too quick, they can't see the rest
Bewege mich zu schnell, sie können den Rest nicht sehen
Can't edit my text like a PDF
Kann meinen Text nicht bearbeiten wie eine PDF
And my ops gon' think that they'll be the best
Und meine Gegner werden denken, dass sie die Besten sind
But I'll seal their mouth, that's a Reaper's Death
Aber ich werde ihren Mund versiegeln, das ist der Tod eines Schnitters
Move too cold, they gon' see the breath
Bewege mich zu kalt, sie werden den Atem sehen
Keep my dogs on hold, that's a teacher's pet
Halte meine Hunde zurück, das ist das Haustier eines Lehrers
I be dropping metal like it's Easyjet
Ich lasse Metall fallen wie Easyjet
And be overheating, but don't seem to sweat
Und überhitze, aber scheine nicht zu schwitzen
Just keep running
Renn einfach weiter
All the world couldn't slow me down
Die ganze Welt konnte mich nicht aufhalten
Just keep running
Renn einfach weiter
All the walls couldn't keep me out, just keep running
Alle Mauern konnten mich nicht fernhalten, renn einfach weiter
Running, running, I run right by, I'm stunning
Rennen, rennen, ich renne direkt vorbei, ich bin umwerfend
Running, running, they watch me fly, I'm gunning
Rennen, rennen, sie sehen mich fliegen, ich gebe Gas
Running, running, I run right by, I'm stunning
Rennen, rennen, ich renne direkt vorbei, ich bin umwerfend
Running, running, they ain't surprised I'm coming
Rennen, rennen, sie sind nicht überrascht, dass ich komme
So much potential we are never sure what we might become
So viel Potenzial, wir sind nie sicher, was aus uns werden könnte
Be influential 'cause you never know when your time has come
Sei einflussreich, denn du weißt nie, wann deine Zeit gekommen ist
Our life eventful, and it always knows if you try to run
Unser Leben ist ereignisreich und es weiß immer, ob du versuchst wegzulaufen.
'Cause I'm the definition of living fast and dying young
Weil ich die Definition von schnell leben und jung sterben bin
A legacy that won't ever fade
Ein Vermächtnis, das niemals verblassen wird
The decades will pass, but it all remain
Die Jahrzehnte werden vergehen, aber alles bleibt bestehen
If destiny seems so far away
Wenn das Schicksal so weit weg scheint
Just keep running
Renn einfach weiter
All the world couldn't slow me down
Die ganze Welt konnte mich nicht aufhalten
Just keep running
Renn einfach weiter
All the walls couldn't keep me out, just keep running
Alle Mauern konnten mich nicht fernhalten, renn einfach weiter
Running, running, I run right by, I'm stunning
Rennen, rennen, ich renne direkt vorbei, ich bin umwerfend
Running, running, they watch me fly, I'm gunning
Rennen, rennen, sie sehen mich fliegen, ich gebe Gas
Running, running, I run right by, I'm stunning
Rennen, rennen, ich renne direkt vorbei, ich bin umwerfend
Running, running, they ain't surprised I'm coming
Rennen, rennen, sie sind nicht überrascht, dass ich komme





Авторы: Daniel Rustage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.