Rustage - VIP - перевод текста песни на немецкий

VIP - Rustageперевод на немецкий




VIP
VIP
Haha, yeah
Haha, ja
Hm-hm, make way for the VIP
Hm-hm, macht Platz für den VIP
Haha, oh gosh, yeah, ay (yeah)
Haha, oh Gott, ja, ay (ja)
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
I walk to the sound of the trumpets (ay)
Ich laufe zum Klang der Trompeten (ay)
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
Shades on with the crew that I run with (ah, yeah)
Sonnenbrille auf, mit der Crew, mit der ich unterwegs bin (ah, ja)
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
Can't talk if you ain't ever done this (whoo, yeah)
Du kannst nicht mitreden, wenn du das noch nie gemacht hast (whoo, ja)
Look at the work that I publish
Schau dir die Arbeit an, die ich veröffentliche
VIP on the badge and the luggage (yeah, yeah, that's right), yeah
VIP auf dem Abzeichen und dem Gepäck (ja, ja, genau so), ja
VIP, when they see, then they notice (yeah)
VIP, wenn sie es sehen, dann bemerken sie es (ja)
I killed the game with no reason or motive (yeah)
Ich habe das Spiel gekillt, ohne Grund oder Motiv (ja)
They know the lines, but don't read how I wrote it (yeah)
Sie kennen die Zeilen, aber lesen nicht, wie ich sie geschrieben habe (ja)
Late to the draft, but I lead like I'm Jokić, huh?
Spät zum Draft, aber ich führe wie Jokić, hä?
Say I'm the best, and I'm goated (yeah)
Sage, ich bin der Beste und ein GOAT (ja)
Man cannot flex, and he knows it (uh-huh)
Mann kann nicht flexen, und er weiß es (uh-huh)
Get to the bread like it's Hovis (yo)
Komm an das Brot wie bei Hovis (yo)
Talk like we're best of the bros
Rede, als wären wir die besten Kumpels
But it's hard to forget all the texts that they've ghosted (yeah)
Aber es ist schwer, all die Nachrichten zu vergessen, die sie ignoriert haben (ja)
So there's no response (ha)
Also gibt es keine Antwort (ha)
Flew first class, and I wrote it off (that's right)
Bin erste Klasse geflogen und habe es abgeschrieben (genau so)
They got windows down, and they closed the shop (yeah)
Sie haben die Fenster unten und den Laden geschlossen (ja)
Watch 'em chargin' a fee for their stolen fonts, they gon'
Sehen Sie zu, wie sie eine Gebühr für ihre gestohlenen Schriftarten verlangen, sie werden
Miss me, there's a lot to focus on (yeah)
Mich vermissen, es gibt viel, worauf man sich konzentrieren muss (ja)
Big cheese, they a bot with broken cogs (ay)
Großer Käse, sie sind ein Bot mit kaputten Zahnrädern (ay)
Keep tellin' me their names like Pokémon
Sagen mir ständig ihre Namen wie Pokémon
Had your chance, now the moment's gone, so they
Hattest deine Chance, jetzt ist der Moment vorbei, also
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
I walk to the sound of the trumpets (ay)
Ich laufe zum Klang der Trompeten (ay)
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
Shades on with the crew that I run with (ah, yeah)
Sonnenbrille auf, mit der Crew, mit der ich unterwegs bin (ah, ja)
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
Can't talk if you ain't ever done this (whoo, yeah)
Du kannst nicht mitreden, wenn du das noch nie gemacht hast (whoo, ja)
Look at the work that I publish
Schau dir die Arbeit an, die ich veröffentliche
VIP on the badge and the luggage (yeah, yeah, that's right)
VIP auf dem Abzeichen und dem Gepäck (ja, ja, genau so)
I got eyes on me, eyes on me now (yeah)
Ich habe Augen auf mich, Augen auf mich jetzt (ja)
Lights on me, I run this town (yeah)
Lichter auf mich, ich regiere diese Stadt (ja)
Eyes on me (whoo), eyes on me now (yeah)
Augen auf mich (whoo), Augen auf mich jetzt (ja)
V to the I to the P, and they all got
V zu dem I zu dem P, und sie haben alle
Eyes on me (yeah, yeah), eyes on me now (ay)
Augen auf mich (ja, ja), Augen auf mich jetzt (ay)
Lights on me, I run this town (yeah)
Lichter auf mich, ich regiere diese Stadt (ja)
Eyes on me, eyes on me now (whoo)
Augen auf mich, Augen auf mich jetzt (whoo)
V to the I to the P, and they all got
V zu dem I zu dem P, und sie haben alle
Tapped in the scene, and they run it cold (yeah)
In die Szene eingestiegen, und sie lassen es kalt laufen (ja)
I got bunnies on me like it's Hobby Hole (haha)
Ich habe Häschen bei mir, als wäre es Hobby Hole (haha)
Yo' man's on a team with a common goal
Dein Mann ist in einem Team mit einem gemeinsamen Ziel
But they bottle big shows like Solihull (haha)
Aber sie vermasseln große Shows wie Solihull (haha)
I'm like Banjo, don't need no nuts and bolts (nah)
Ich bin wie Banjo, brauche keine Muttern und Bolzen (nein)
Even Tesla's mad when I up the volts
Selbst Tesla ist sauer, wenn ich die Volt erhöhe
Makin' hits on the nets like I'm droppin' faults (yeah)
Mache Hits im Netz, als würde ich Fehler fallen lassen (ja)
'Cause only in League have you gotten gold (haha)
Denn nur in der Liga hast du Gold bekommen (haha)
Now that I'm at the con, but I don't pay for entry (yeah)
Jetzt bin ich auf der Con, aber ich zahle keinen Eintritt (ja)
Don't snort coke, but I'm okay with Pepsi (yeah)
Schnupfe kein Koks, aber ich bin okay mit Pepsi (ja)
Good with my craft, like the front page of Etsy (yeah)
Gut in meinem Handwerk, wie die Titelseite von Etsy (ja)
They at the bar, whilst I'm home makin' spreadsheets, ay
Sie sind an der Bar, während ich zu Hause Tabellenkalkulationen mache, ay
Next up, come and get me
Als Nächstes, komm und hol mich
I'ma rest up, so I get double XP
Ich werde mich ausruhen, damit ich doppelte XP bekomme
Call it death touch, one point done for next week
Nenne es Todestouch, ein Punkt erledigt für nächste Woche
'Cause my flows stayin' mint like I'm brushin' my teeth (yeah)
Denn meine Flows bleiben frisch, als würde ich meine Zähne putzen (ja)
Don't wanna mess with the VI (yeah)
Willst dich nicht mit dem VI anlegen (ja)
Your main beat ain't compare to my B-sides (yeah)
Dein Hauptbeat ist nicht vergleichbar mit meinen B-Seiten (ja)
They out of steam, ain't no need for a green light (yeah)
Sie haben keine Energie mehr, brauchen kein grünes Licht (ja)
I keep it clean then I'm leavin' for tea-time, yeah
Ich halte es sauber und gehe dann zur Teezeit, ja
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
I walk to the sound of the trumpets (ay)
Ich laufe zum Klang der Trompeten (ay)
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
Shades on with the crew that I run with (ah, yeah)
Sonnenbrille auf, mit der Crew, mit der ich unterwegs bin (ah, ja)
Make way for the VIP
Macht Platz für den VIP
Can't talk if you ain't ever done this (whoo, yeah)
Du kannst nicht mitreden, wenn du das noch nie gemacht hast (whoo, ja)
Look at the work that I publish
Schau dir die Arbeit an, die ich veröffentliche
VIP on the badge and the luggage (yeah, yeah, that's right)
VIP auf dem Abzeichen und dem Gepäck (ja, ja, genau so)
I got eyes on me, eyes on me now (yeah)
Ich habe Augen auf mich, Augen auf mich jetzt (ja)
Lights on me, I run this town (yeah)
Lichter auf mich, ich regiere diese Stadt (ja)
Eyes on me (whoo), eyes on me now (yeah)
Augen auf mich (whoo), Augen auf mich jetzt (ja)
V to the I to the P, and they all got
V zu dem I zu dem P, und sie haben alle
Eyes on me (yeah, yeah), eyes on me now (ay)
Augen auf mich (ja, ja), Augen auf mich jetzt (ay)
Lights on me, I run this town (yeah)
Lichter auf mich, ich regiere diese Stadt (ja)
Eyes on me, eyes on me now (whoo)
Augen auf mich, Augen auf mich jetzt (whoo)
V to the I to the P, and they all got
V zu dem I zu dem P, und sie haben alle
Eyes on me, eyes on me now
Augen auf mich, Augen auf mich jetzt
Lights on me, I run this town
Lichter auf mich, ich regiere diese Stadt
Eyes on me, eyes on me now
Augen auf mich, Augen auf mich jetzt
V to the I to the P, and they all got
V zu dem I zu dem P, und sie haben alle
Haha
Haha





Авторы: Daniel Rustage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.