Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hm-hm,
make
way
for
the
VIP
Hm-hm,
macht
Platz
für
den
VIP
Haha,
oh
gosh,
yeah,
ay
(yeah)
Haha,
oh
Gott,
ja,
ay
(ja)
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
I
walk
to
the
sound
of
the
trumpets
(ay)
Ich
laufe
zum
Klang
der
Trompeten
(ay)
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
Shades
on
with
the
crew
that
I
run
with
(ah,
yeah)
Sonnenbrille
auf,
mit
der
Crew,
mit
der
ich
unterwegs
bin
(ah,
ja)
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
Can't
talk
if
you
ain't
ever
done
this
(whoo,
yeah)
Du
kannst
nicht
mitreden,
wenn
du
das
noch
nie
gemacht
hast
(whoo,
ja)
Look
at
the
work
that
I
publish
Schau
dir
die
Arbeit
an,
die
ich
veröffentliche
VIP
on
the
badge
and
the
luggage
(yeah,
yeah,
that's
right),
yeah
VIP
auf
dem
Abzeichen
und
dem
Gepäck
(ja,
ja,
genau
so),
ja
VIP,
when
they
see,
then
they
notice
(yeah)
VIP,
wenn
sie
es
sehen,
dann
bemerken
sie
es
(ja)
I
killed
the
game
with
no
reason
or
motive
(yeah)
Ich
habe
das
Spiel
gekillt,
ohne
Grund
oder
Motiv
(ja)
They
know
the
lines,
but
don't
read
how
I
wrote
it
(yeah)
Sie
kennen
die
Zeilen,
aber
lesen
nicht,
wie
ich
sie
geschrieben
habe
(ja)
Late
to
the
draft,
but
I
lead
like
I'm
Jokić,
huh?
Spät
zum
Draft,
aber
ich
führe
wie
Jokić,
hä?
Say
I'm
the
best,
and
I'm
goated
(yeah)
Sage,
ich
bin
der
Beste
und
ein
GOAT
(ja)
Man
cannot
flex,
and
he
knows
it
(uh-huh)
Mann
kann
nicht
flexen,
und
er
weiß
es
(uh-huh)
Get
to
the
bread
like
it's
Hovis
(yo)
Komm
an
das
Brot
wie
bei
Hovis
(yo)
Talk
like
we're
best
of
the
bros
Rede,
als
wären
wir
die
besten
Kumpels
But
it's
hard
to
forget
all
the
texts
that
they've
ghosted
(yeah)
Aber
es
ist
schwer,
all
die
Nachrichten
zu
vergessen,
die
sie
ignoriert
haben
(ja)
So
there's
no
response
(ha)
Also
gibt
es
keine
Antwort
(ha)
Flew
first
class,
and
I
wrote
it
off
(that's
right)
Bin
erste
Klasse
geflogen
und
habe
es
abgeschrieben
(genau
so)
They
got
windows
down,
and
they
closed
the
shop
(yeah)
Sie
haben
die
Fenster
unten
und
den
Laden
geschlossen
(ja)
Watch
'em
chargin'
a
fee
for
their
stolen
fonts,
they
gon'
Sehen
Sie
zu,
wie
sie
eine
Gebühr
für
ihre
gestohlenen
Schriftarten
verlangen,
sie
werden
Miss
me,
there's
a
lot
to
focus
on
(yeah)
Mich
vermissen,
es
gibt
viel,
worauf
man
sich
konzentrieren
muss
(ja)
Big
cheese,
they
a
bot
with
broken
cogs
(ay)
Großer
Käse,
sie
sind
ein
Bot
mit
kaputten
Zahnrädern
(ay)
Keep
tellin'
me
their
names
like
Pokémon
Sagen
mir
ständig
ihre
Namen
wie
Pokémon
Had
your
chance,
now
the
moment's
gone,
so
they
Hattest
deine
Chance,
jetzt
ist
der
Moment
vorbei,
also
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
I
walk
to
the
sound
of
the
trumpets
(ay)
Ich
laufe
zum
Klang
der
Trompeten
(ay)
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
Shades
on
with
the
crew
that
I
run
with
(ah,
yeah)
Sonnenbrille
auf,
mit
der
Crew,
mit
der
ich
unterwegs
bin
(ah,
ja)
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
Can't
talk
if
you
ain't
ever
done
this
(whoo,
yeah)
Du
kannst
nicht
mitreden,
wenn
du
das
noch
nie
gemacht
hast
(whoo,
ja)
Look
at
the
work
that
I
publish
Schau
dir
die
Arbeit
an,
die
ich
veröffentliche
VIP
on
the
badge
and
the
luggage
(yeah,
yeah,
that's
right)
VIP
auf
dem
Abzeichen
und
dem
Gepäck
(ja,
ja,
genau
so)
I
got
eyes
on
me,
eyes
on
me
now
(yeah)
Ich
habe
Augen
auf
mich,
Augen
auf
mich
jetzt
(ja)
Lights
on
me,
I
run
this
town
(yeah)
Lichter
auf
mich,
ich
regiere
diese
Stadt
(ja)
Eyes
on
me
(whoo),
eyes
on
me
now
(yeah)
Augen
auf
mich
(whoo),
Augen
auf
mich
jetzt
(ja)
V
to
the
I
to
the
P,
and
they
all
got
V
zu
dem
I
zu
dem
P,
und
sie
haben
alle
Eyes
on
me
(yeah,
yeah),
eyes
on
me
now
(ay)
Augen
auf
mich
(ja,
ja),
Augen
auf
mich
jetzt
(ay)
Lights
on
me,
I
run
this
town
(yeah)
Lichter
auf
mich,
ich
regiere
diese
Stadt
(ja)
Eyes
on
me,
eyes
on
me
now
(whoo)
Augen
auf
mich,
Augen
auf
mich
jetzt
(whoo)
V
to
the
I
to
the
P,
and
they
all
got
V
zu
dem
I
zu
dem
P,
und
sie
haben
alle
Tapped
in
the
scene,
and
they
run
it
cold
(yeah)
In
die
Szene
eingestiegen,
und
sie
lassen
es
kalt
laufen
(ja)
I
got
bunnies
on
me
like
it's
Hobby
Hole
(haha)
Ich
habe
Häschen
bei
mir,
als
wäre
es
Hobby
Hole
(haha)
Yo'
man's
on
a
team
with
a
common
goal
Dein
Mann
ist
in
einem
Team
mit
einem
gemeinsamen
Ziel
But
they
bottle
big
shows
like
Solihull
(haha)
Aber
sie
vermasseln
große
Shows
wie
Solihull
(haha)
I'm
like
Banjo,
don't
need
no
nuts
and
bolts
(nah)
Ich
bin
wie
Banjo,
brauche
keine
Muttern
und
Bolzen
(nein)
Even
Tesla's
mad
when
I
up
the
volts
Selbst
Tesla
ist
sauer,
wenn
ich
die
Volt
erhöhe
Makin'
hits
on
the
nets
like
I'm
droppin'
faults
(yeah)
Mache
Hits
im
Netz,
als
würde
ich
Fehler
fallen
lassen
(ja)
'Cause
only
in
League
have
you
gotten
gold
(haha)
Denn
nur
in
der
Liga
hast
du
Gold
bekommen
(haha)
Now
that
I'm
at
the
con,
but
I
don't
pay
for
entry
(yeah)
Jetzt
bin
ich
auf
der
Con,
aber
ich
zahle
keinen
Eintritt
(ja)
Don't
snort
coke,
but
I'm
okay
with
Pepsi
(yeah)
Schnupfe
kein
Koks,
aber
ich
bin
okay
mit
Pepsi
(ja)
Good
with
my
craft,
like
the
front
page
of
Etsy
(yeah)
Gut
in
meinem
Handwerk,
wie
die
Titelseite
von
Etsy
(ja)
They
at
the
bar,
whilst
I'm
home
makin'
spreadsheets,
ay
Sie
sind
an
der
Bar,
während
ich
zu
Hause
Tabellenkalkulationen
mache,
ay
Next
up,
come
and
get
me
Als
Nächstes,
komm
und
hol
mich
I'ma
rest
up,
so
I
get
double
XP
Ich
werde
mich
ausruhen,
damit
ich
doppelte
XP
bekomme
Call
it
death
touch,
one
point
done
for
next
week
Nenne
es
Todestouch,
ein
Punkt
erledigt
für
nächste
Woche
'Cause
my
flows
stayin'
mint
like
I'm
brushin'
my
teeth
(yeah)
Denn
meine
Flows
bleiben
frisch,
als
würde
ich
meine
Zähne
putzen
(ja)
Don't
wanna
mess
with
the
VI
(yeah)
Willst
dich
nicht
mit
dem
VI
anlegen
(ja)
Your
main
beat
ain't
compare
to
my
B-sides
(yeah)
Dein
Hauptbeat
ist
nicht
vergleichbar
mit
meinen
B-Seiten
(ja)
They
out
of
steam,
ain't
no
need
for
a
green
light
(yeah)
Sie
haben
keine
Energie
mehr,
brauchen
kein
grünes
Licht
(ja)
I
keep
it
clean
then
I'm
leavin'
for
tea-time,
yeah
Ich
halte
es
sauber
und
gehe
dann
zur
Teezeit,
ja
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
I
walk
to
the
sound
of
the
trumpets
(ay)
Ich
laufe
zum
Klang
der
Trompeten
(ay)
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
Shades
on
with
the
crew
that
I
run
with
(ah,
yeah)
Sonnenbrille
auf,
mit
der
Crew,
mit
der
ich
unterwegs
bin
(ah,
ja)
Make
way
for
the
VIP
Macht
Platz
für
den
VIP
Can't
talk
if
you
ain't
ever
done
this
(whoo,
yeah)
Du
kannst
nicht
mitreden,
wenn
du
das
noch
nie
gemacht
hast
(whoo,
ja)
Look
at
the
work
that
I
publish
Schau
dir
die
Arbeit
an,
die
ich
veröffentliche
VIP
on
the
badge
and
the
luggage
(yeah,
yeah,
that's
right)
VIP
auf
dem
Abzeichen
und
dem
Gepäck
(ja,
ja,
genau
so)
I
got
eyes
on
me,
eyes
on
me
now
(yeah)
Ich
habe
Augen
auf
mich,
Augen
auf
mich
jetzt
(ja)
Lights
on
me,
I
run
this
town
(yeah)
Lichter
auf
mich,
ich
regiere
diese
Stadt
(ja)
Eyes
on
me
(whoo),
eyes
on
me
now
(yeah)
Augen
auf
mich
(whoo),
Augen
auf
mich
jetzt
(ja)
V
to
the
I
to
the
P,
and
they
all
got
V
zu
dem
I
zu
dem
P,
und
sie
haben
alle
Eyes
on
me
(yeah,
yeah),
eyes
on
me
now
(ay)
Augen
auf
mich
(ja,
ja),
Augen
auf
mich
jetzt
(ay)
Lights
on
me,
I
run
this
town
(yeah)
Lichter
auf
mich,
ich
regiere
diese
Stadt
(ja)
Eyes
on
me,
eyes
on
me
now
(whoo)
Augen
auf
mich,
Augen
auf
mich
jetzt
(whoo)
V
to
the
I
to
the
P,
and
they
all
got
V
zu
dem
I
zu
dem
P,
und
sie
haben
alle
Eyes
on
me,
eyes
on
me
now
Augen
auf
mich,
Augen
auf
mich
jetzt
Lights
on
me,
I
run
this
town
Lichter
auf
mich,
ich
regiere
diese
Stadt
Eyes
on
me,
eyes
on
me
now
Augen
auf
mich,
Augen
auf
mich
jetzt
V
to
the
I
to
the
P,
and
they
all
got
V
zu
dem
I
zu
dem
P,
und
sie
haben
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rustage
Альбом
WANTED
дата релиза
26-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.