Текст и перевод песни Rustage feat. Delta Deez, Aerial Ace, Breeton Boi, Mir Blackwell, Khantrast, Zach B, Mac Ro, Kickflamez, Ty Wild, Freeced, Vanquish, Nicky Trakks, FrivolousShara, Mix Williams & 954mari - Sports Anime
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sports Anime
Спортивное аниме
Shoyo
Hinata:
Rustage]
Шоё
Хината:
Rustage]
Definition
of
a
short
king,
I
stay
Определение
низкого
короля,
я
остаюсь,
Running
for
my
goals,
they
be
walking,
I'm
straight
Бегу
к
своим
целям,
они
идут
пешком,
я
прямо
Gunning
for
the
gold,
they
exhausted,
talk
shit
Стремлюсь
к
золоту,
они
измотаны,
несут
чушь.
Watch
this
bird
evolving
like
a
Torchic
Смотри,
как
эта
птица
эволюционирует,
как
Торчик.
I
won't
leave
a
warning,
too
quick,
I
stay
undisputed
Я
не
оставлю
предупреждения,
слишком
быстро,
я
остаюсь
бесспорным.
Kageyama
laying
the
foundations
like
a
blueprint
Кагеяма
закладывает
фундамент,
как
чертеж.
Who's
this?
Decoy,
I'm
allusive,
proved
it
Кто
это?
Приманка,
я
неуловимый,
доказал
это.
Play
no
games
like
Kenma,
when
I
pull
up
I
go
stupid
Не
играю
в
игры,
как
Кенма,
когда
я
подъезжаю,
я
схожу
с
ума.
One
more,
now
I'm
seeing
red
like
it's
Nekoma
Ещё
один,
теперь
я
вижу
красное,
как
будто
это
Некома.
Encore,
lines
stay
connected
like
an
XLR
На
бис,
строки
соединены,
как
XLR.
Top
score,
let's
go,
come
on,
give
it
all
you
got
Лучший
результат,
давай,
давай,
выложись
на
полную.
One
more,
next
blow,
spike
it
for
the
winning
shot
Ещё
один,
следующий
удар,
шип
для
победного
броска.
Anxious
whеn
the
crowd
start
to
hype
me
Волнуюсь,
когда
толпа
начинает
меня
подбадривать,
Way
I
run
this,
makе
the
legs
move
lightspeed
Как
я
справлюсь
с
этим,
заставлю
ноги
двигаться
со
скоростью
света.
Claimed
twenty-one,
then
became
a
savage
Заявил
двадцать
один,
потом
стал
диким,
See
the
way
I
move
around
like
I
came
from
Madden
Смотри,
как
я
двигаюсь,
как
будто
я
из
Madden.
Oop,
left,
juke
right,
I
sustained
the
balance
Упс,
влево,
вправо,
я
сохранил
равновесие.
Got
the
moves
mapped
out
like
I
made
an
atlas
Движения
распланированы,
как
будто
я
составил
атлас.
It's
well
known
that
I'm
gifted
though
Всем
известно,
что
я
одарён,
How
you
think
I
went
and
won
the
Christmas
Bowl?
Как
ты
думаешь,
как
я
выиграл
Рождественский
кубок?
I
got
techs
by
the
mound
like
a
factory
У
меня
есть
технологии
на
насыпи,
как
на
фабрике,
Want
talk
sweet?
Get
punched
drunk
Daiquiri
Хочешь
сладенького?
Напейся
«Дайкири».
Arm
swing
me
and
Chris,
copped
another
battery
Мах
руки,
я
и
Крис,
получили
ещё
одну
батарейку.
Y'all
so
tired
out,
I'd
run
through
you
casually,
you
catching
me?
Nah
Вы
так
устали,
я
бы
пробежал
сквозь
вас
мимоходом,
ты
меня
ловишь?
Неа.
Balling
till
the
day
the
whole
fam
across
the
fences
Играем
до
того
дня,
когда
вся
семья
будет
за
забором,
Y'all
would
pussy
out,
leave
ya
blood
on
ya
menses
Вы
бы
все
струсили,
оставили
бы
свою
кровь
на
своих
месячных.
Pitch
scale
Earth
Day,
knocking
trash
up
off
the
benches
Подача
в
масштабах
Дня
Земли,
сбиваю
мусор
со
скамеек.
How
you
go
and
let
me
throw
the
towel
and
still
top
the
census
Как
ты
можешь
позволить
мне
бросить
полотенце
и
всё
ещё
возглавлять
перепись?
I've
been
training
everyday
just
to
get
here,
football
frontier
Я
тренировался
каждый
день,
чтобы
добраться
сюда,
футбольный
рубеж.
Like
my
name,
I
make
a
mark,
kid
is
in
his
own
tier
Как
и
моё
имя,
я
оставляю
след,
пацан
на
своём
уровне.
Goalkeeping,
the
goal
keep
moving
forwards
Вратарь,
цель
— двигаться
вперёд,
And
my
forwards
scoring
when
they
on
the
ball
А
мои
нападающие
забивают,
когда
у
них
есть
мяч.
Forever
a
mainstay,
I
ain't
even
been
a
sub
Навсегда
основной
игрок,
я
даже
не
был
запасным.
The
name
of
the
game
change
when
I'm
tryna
get
a
dub
Название
игры
меняется,
когда
я
пытаюсь
победить.
And
Raimon
the
main
gang,
we
ain't
ever
letting
up
А
Раймон
— главная
банда,
мы
никогда
не
сдадимся.
It's
"サシカーやろうぜ!",
till
my
team
lifting
the
cup
Это
«サシカーやろうぜ!»,
пока
моя
команда
не
поднимет
кубок.
He
messing
with
the
captain,
then
Он
связывается
с
капитаном,
потом
Like
a
goalie,
rounds
flying
at
his
abdomen
Как
вратарь,
раунды
летят
ему
в
живот.
He
steady
sleeping
on
a
team,
but
when
he
in
his
dreams
Он
постоянно
спит
с
командой,
но
когда
он
видит
сны,
Is
only
ever
time
we
seen
him
catch
a
win
Это
единственный
раз,
когда
мы
видели,
как
он
побеждает.
Cup
trophy,
we
can
stacking
them,
running
outta
places
on
my
shelf
Кубок,
мы
можем
сложить
их
стопкой,
у
меня
на
полке
заканчивается
место.
Never
been
complacent,
only
pacing
against
myself
Никогда
не
был
самодовольным,
только
соревнуюсь
сам
с
собой.
Loop
Barcelona,
only
made
it
with
some
help
Петля
Барселоны,
сделал
это
только
с
чьей-то
помощью.
And
I'm
always
moving
forward,
but
stay
patient
with
myself
И
я
всегда
двигаюсь
вперёд,
но
остаюсь
терпеливым
к
себе.
Look,
they
gon'
try
and
play
me
like
I
wasn't
the
champion
Слушай,
они
попытаются
сыграть
со
мной,
как
будто
я
не
был
чемпионом.
I
made
the
cut
when
I
packed
the
stadiums
Я
сделал
это,
когда
собрал
полные
стадионы.
Live
from
the
Kamogawa
Gym,
they
training
us
В
прямом
эфире
из
спортзала
Камогава,
они
тренируют
нас.
Featherweight
champ,
my
title
is
the
greatest
one
Чемпион
в
полулёгком
весе,
мой
титул
— самый
лучший.
At
the
top,
I'm
the
general
На
вершине
я
генерал.
They
gon'
see
the
pendulum
swinging,
I
hit
the
Dempsey
Roll
Они
увидят,
как
качается
маятник,
я
наношу
удар
Демпси
Ролла.
I'ma
leave
em
beat
up
and
weakened
between
the
intervals
Я
оставлю
их
избитыми
и
ослабленными
между
интервалами.
Punches
leave
'em
drunk,
they
flinching
with
every
hit
I
throw
Удары
оставят
их
пьяными,
они
будут
вздрагивать
от
каждого
моего
удара.
Monsterous,
explosive
with
the
right
just
like
a
bombing
Чудовищный,
взрывной
с
правой,
как
бомба.
Blue
and
purple
sight,
they
see
a
light,
then
they
unconscious
Сине-фиолетовое
зрение,
они
видят
свет,
а
потом
теряют
сознание.
I've
been
underdog
rookie
of
the
year
Я
был
новичком
года
в
андердогах.
When
they
see
the
raised
hands,
all
them
pussies
hide
in
fear,
ah
Когда
они
видят
поднятые
руки,
все
эти
киски
прячутся
от
страха,
а.
Thought
I
was
scraps,
yo,
always
had
to
deal
with
these
assholes
Думал,
я
отстой,
йоу,
всегда
приходилось
иметь
дело
с
этими
мудаками.
I
hit
'em
hard,
never
been
the
one
who
would
act
slow
Я
бью
их
сильно,
никогда
не
был
тем,
кто
действует
медленно.
Unparalleled,
think
they
noticed
I'm
kinda
fast
though
Непревзойдённый,
думаю,
они
заметили,
что
я
довольно
быстр.
Get
the
last
blow,
know
that
I
was
never
a
Glass
Joe
Получи
последний
удар,
знай,
что
я
никогда
не
был
Стеклянным
Джо.
Step
into
the
ring,
but
you
best
get
set
Выходи
на
ринг,
но
тебе
лучше
приготовиться.
With
a
swing,
it's
an
uppercut,
no
head
left
С
размаху,
это
апперкот,
головы
не
осталось.
And
they
always
try
to
hit
me
with
so
many
death
threats
И
они
всегда
пытаются
угрожать
мне
смертью.
But
they
probably
should've
guessed
that
I'm
not
dead
yet
Но
им,
наверное,
стоило
догадаться,
что
я
ещё
не
умер.
Who
the
hot
shot
causing
all
the
racket?
Кто
этот
выскочка,
поднимающий
весь
этот
шум?
Seventh
grade,
you
can't
even
step
into
my
bracket
Седьмой
класс,
ты
даже
не
можешь
войти
в
мою
лигу.
It
won't
happen,
yeah,
you
lack
practice
Этого
не
произойдёт,
да,
тебе
не
хватает
практики.
The
young
savage
known
to
cause
damage
Молодой
дикарь,
известный
тем,
что
причиняет
ущерб.
You
hear
the
crowd
reaction,
I'm
the
star
attraction
Ты
слышишь
реакцию
толпы,
я
звезда.
So
far
from
average,
got
it
from
my
daddy
Далек
от
посредственности,
получил
это
от
своего
отца.
You
don't
have
to
ask
me,
I'ma
let
you
know
Тебе
не
нужно
меня
спрашивать,
я
сам
тебе
скажу.
You
still
got
a
ways
to
go,
ha
Тебе
ещё
есть
куда
расти,
ха.
Life
is
a
big
game
of
ping
pong,
energy
transfer
Жизнь
— это
большая
игра
в
пинг-понг,
передача
энергии.
I
am
the
problem,
the
answer
Я
и
проблема,
и
ответ.
The
yin,
the
yang
Инь,
ян.
How
you
come
to
save
and
kill
the
game
Как
ты
можешь
спасти
и
убить
игру.
Wave
like
a
gawd
hoe,
feel
the
flame
Волна,
как
у
бога,
почувствуй
пламя.
The
world
keep
spinning,
but
I'm
still
the
same
Мир
продолжает
вращаться,
но
я
остался
прежним.
Still
insane,
still
clap
bodies
like
thunder
rain
Всё
такой
же
безумный,
всё
ещё
хлопаю
телами,
как
грозовой
дождь.
Still
on
top
like
a
king,
I
reign
Всё
ещё
на
вершине,
как
король,
я
правлю.
Tell
'em
it's
all
downhill
from
here,
Скажи
им,
что
дальше
всё
будет
только
хуже,
But
I
get
at
'em
and
even
switch
up
Но
я
доберусь
до
них
и
даже
сменю
позицию.
Came
out
the
Shadows
with
beams
lit
up
Вышел
из
теней
с
зажжёнными
лучами.
Class
is
on
"S",
ain't
no
average
Joes
Класс
на
«S»,
никаких
средних
Джо.
I
slide
up,
pistol
gripped,
you
Casper,
ghost
Я
подкрадываюсь,
сжимаю
пистолет,
ты
Каспер,
призрак.
My
mans
is
cold,
strapped
with
the
Langa
range
Мои
парни
хладнокровны,
вооружены
на
дальность
Ланги.
Y'all
all
Tadashi,
snakes,
we
dot
ya
face
Вы
все
Тадаши,
змеи,
мы
пометим
ваше
лицо.
Put
em
in
the
dirt,
wet
'em
up
'til
they
thought
it
rained
Втаптываем
их
в
грязь,
мочим
их,
пока
им
не
покажется,
что
пошёл
дождь.
No
Ollie,
but
I
let
it
pop
like
I'm
tryna
skate,
yeah
Никакого
Олли,
но
я
позволяю
ему
выстрелить,
как
будто
я
пытаюсь
кататься
на
коньках,
да.
Kim
Jong
shaking
at
the
knees
when
I
roll
up
Ким
Чен
дрожит
в
коленках,
когда
я
подъезжаю.
I
love
a
pork
piece
in
a
bowl
cut
Я
люблю
кусок
свинины
в
миске.
Judges
thinking
they
were
huffing
coal
dust
Судьи
думали,
что
они
нюхают
угольную
пыль,
'Cause
I
leave
em
breathless
in
the
second
that
I
go
strut
Потому
что
я
лишаю
их
дара
речи
в
ту
секунду,
когда
начинаю
ходить
с
важным
видом.
Half
the
stuff
I
brung,
fax
copying
your
form
and
styling
it
back
Половину
того,
что
я
принёс,
факсимильно
копирую
твою
форму
и
стилизую
обратно.
Blades
clash,
every
moment
on
the
ice
an
attack
Лезвия
сталкиваются,
каждый
момент
на
льду
— это
атака.
Feel
the
pressure
like
a
pair
of
nines
tight
to
my
back
Чувствую
давление,
как
будто
пара
девяток
плотно
прижата
к
моей
спине.
So
I
guess
I'll
be
the
great
one,
rise
to
the
task
Так
что,
думаю,
я
буду
великим,
справлюсь
с
задачей.
Know
I'm
always
ready,
breathing
steady,
you
gon'
lose
Знай,
я
всегда
готов,
дышу
ровно,
ты
проиграешь.
See
how
she
be
getting
when
I
wet,
it
make
a
move
Смотри,
как
она
заводится,
когда
я
мокрый,
это
заставляет
двигаться.
Body
so
athletic,
when
I
stroke,
it
makes
typhoons
Тело
такое
спортивное,
когда
я
гребу,
это
вызывает
тайфуны.
All
of
you
pathetic,
when
you
choke,
what's
your
excuse?
Вы
все
такие
жалкие,
когда
вы
задыхаетесь,
какое
у
вас
оправдание?
That's
speed
Это
скорость.
Six
pack
abs
jacked,
yeah
that's
me
Шесть
кубиков
пресса,
да,
это
я.
Stand
back,
get
lapped,
that's
my
team
Отойди,
отстань,
это
моя
команда.
Now
that
you're
back
know
that
Rin,
now
I'm
Free!
Yuh
Теперь,
когда
ты
вернулся,
знай,
что
Рин,
теперь
я
свободен!
Да.
Poverty
stricken,
it's
time
to
use
my
assets
Нищета,
пора
использовать
свои
активы.
Always
been
sporty,
friend,
now
it's
time
to
pay
that
back
end
Всегда
был
спортивным,
друг,
теперь
пришло
время
вернуть
должок.
Taxin',
blastin',
a
Butt
Cannon's
what
I'm
packin'
Облагаю
налогом,
взрываю,
«Пушечное
Ядро»
— вот
что
я
упаковываю.
A
water
baby,
never
stagnant
about
that
action
Водяной
ребёнок,
никогда
не
стою
на
месте.
A
B-rank,
but
you
can
see
D's
in
2D
B-ранг,
но
ты
можешь
увидеть
D
в
2D.
OK,
"do
it
for
the
yen!",
I
might
just
do
it
for
the
hehe
Хорошо,
«сделай
это
ради
йен!»,
я
мог
бы
сделать
это
ради
хе-хе.
Ha,
men
tour
my
body,
but
can't
touch
it
like
my
mentor
Ха,
мужчины
путешествуют
по
моему
телу,
но
не
могут
прикоснуться
к
нему,
как
мой
наставник.
Booty
booty
rockin'
everywhere
like
this
a
dance
floor
Попка
качается
повсюду,
как
будто
это
танцпол.
I'll
give
it
to
you
full
throttle,
you
don't
wanna
race
Я
дам
тебе
полный
газ,
ты
не
захочешь
участвовать
в
гонках.
In
the
Eight-Six,
when
I
break
drift,
you
don't
got
the
pace
В
«Хачироку»,
когда
я
срываюсь
в
занос,
у
тебя
не
хватает
темпа.
Since
grade
six
I
made
trips,
tell
my
father
thanks
С
шестого
класса
я
ездил
в
поездки,
передай
отцу
благодарность.
I
got
a
lot
to
prove,
but
not
a
lot
to
say
Мне
есть
что
доказывать,
но
немногое
могу
сказать.
I
got
a
lot
to
lose,
but
homie,
not
today
Мне
есть
что
терять,
но,
братан,
не
сегодня.
I
heard
you
got
the
juice,
but
you
don't
want
to
play
Я
слышал,
у
тебя
есть
хватка,
но
ты
не
хочешь
играть.
I
grab
the
stick
and
I
move
like
it's
GTA
Я
хватаю
джойстик
и
двигаюсь,
как
в
GTA.
Had
to
show
and
prove
I'm
the
truth,
now
they're
so
afraid
Должен
был
показать
и
доказать,
что
я
говорю
правду,
теперь
они
так
боятся.
I'm
not
the
one
to
argue
calls
and
give
you
no
attitude
Я
не
из
тех,
кто
спорит
с
судьями
и
не
показывает
тебе
плохого
отношения.
I'm
that
miracle
passing
dude,
throwing
up
alley
oops
Я
тот
самый
парень
с
волшебным
пасом,
забрасывающий
мячи
сверху.
I'm
a
shadow
to
the
light,
but
I
shine
in
my
own
way
Я
тень
для
света,
но
я
сияю
по-своему.
Like
Houdini,
now
you
see
me,
now
you
don't,
winning
is
everything
Как
Гудини,
вот
ты
меня
видишь,
вот
нет,
победа
— это
всё.
Behind
the
back
like
I'm
gossiping
За
спиной,
как
будто
я
сплетничаю.
You
seen
the
ball
go
in,
then
best
believe
it's
not
from
me
Ты
видел,
как
мяч
влетел,
тогда
уж
поверь,
это
не
от
меня.
I
make
Kagami
look
better,
so
accurate
with
the
set
up
Я
делаю
так,
чтобы
Кагами
выглядел
лучше,
так
точно
с
расстановкой.
You
know
if
time
is
running
out
I
pass
the
ball
and
that's
forever
Ты
знаешь,
что
если
время
истекает,
я
отдаю
пас,
и
это
навсегда.
Why
you
think
I'm
a
pass
it,
head
first
to
the
rim
and
the
basket
Почему
ты
думаешь,
что
я
пасую,
головой
вперёд
к
кольцу
и
корзине.
I'm
impressing
all
the
women
in
masses
Я
впечатляю
всех
женщин
без
исключения.
Quick
pivot
off
the
dribble,
I'm
a
spin
on
an
axis
Быстрый
разворот
с
ведением
мяча,
я
вращаюсь
вокруг
своей
оси.
Finger
tip
flick
quick,
I
don't
miss,
I'm
a
cash
it
Щелчок
кончиком
пальца,
я
не
промахиваюсь,
я
получаю
свои
деньги.
Cheer
qirls
squeaking
like
the
sneakers
on
the
hard
paint
Черлидеры
визжат,
как
кроссовки
на
жёстком
покрытии.
Genius
Hanamichi
undefeated
when
I
call
plays
Гений
Ханамичи
непобедим,
когда
я
разыгрываю
комбинации.
Rebound
king,
I
be
jumping
with
it
all
day
Король
подборов,
я
прыгаю
с
ним
весь
день.
If
I
catch
it
for
the
slam
dunk,
that's
a
ball
game
Если
я
поймаю
его
для
слэм-данка,
это
игра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rustage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.