Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
don't
know
I'm
on
a
win
streak
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
auf
einer
Siegesserie
bin
I've
been
doing
work
ever
since
i
was
a
pipsqueak
Ich
arbeite
schon,
seit
ich
ein
kleiner
Knirps
war
Spit
another
verse
Hau'
noch
'nen
Vers
raus
Return
they
gon
miss
me
Komm
zurück,
sie
werden
mich
vermissen
Look
at
what
I've
earned
Schau,
was
ich
verdient
habe
Deserved
like
this
shit's
free
Verdient,
als
ob
dieser
Scheiß
umsonst
wäre
Lived
through
History
Geschichte
durchlebt
Renaissance
Like
Davinchi
Renaissance
wie
Da
Vinci
Fans
stay
with
me
Fans
bleiben
bei
mir
Got
'em
up
like
a
strip
tease
Hab
sie
angeheizt
wie
bei
'nem
Striptease
Opps
stay
busy
Feinde
bleiben
beschäftigt
Copy
me
like
a
print
screen
Kopieren
mich
wie
ein
Screenshot
Treat
it
like
crusader
kings
Behandle
es
wie
Crusader
Kings
I'm
maxing
out
my
intrigue
Ich
maximiere
meine
Intrige
Always
asking
questions
Stellen
immer
Fragen
But
they
never
read
the
FAQ
Aber
lesen
nie
die
FAQ
They
be
making
fun
of
me
Sie
machen
sich
über
mich
lustig
But
never
making
revenue
Aber
machen
nie
Umsatz
I
be
raising
goats
Ich
ziehe
GOATs
auf
Like
a
motherfucking
petting
zoo
Wie
ein
verdammter
Streichelzoo
Setting
fire
to
bars
Setze
Bars
in
Brand
Like
an
arsonist
in
wetherspoons
Wie
ein
Brandstifter
in
Wetherspoons
Ain't
got
time
for
you
chit
chat
Hab
keine
Zeit
für
dein
Geschwätz
Can't
let
it
vibe
and
just
sit
back
Kann
nicht
nur
chillen
und
mich
zurücklehnen
Won't
catch
me
writing
a
diss
track
Wirst
mich
nicht
erwischen,
wie
ich
einen
Disstrack
schreibe
They
wanna
fight
i
just
sigh
when
i
skip
that
Sie
wollen
kämpfen,
ich
seufze
nur,
wenn
ich
das
überspringe
Never
set
it
right
Ich
begnüge
mich
nie
I'm
gon
lead
a
better
life
Ich
werde
ein
besseres
Leben
führen
Y'all
dont
get
it
like
Ihr
kapiert
es
nicht
I
ain't
gon
stop
till
ya
hands
go
up
like
Ich
höre
nicht
auf,
bis
eure
Hände
hochgehen
wie
9 and
0 win
streak
run
9 zu
0 Siegesserie
Brand
new
wave
Brandneue
Welle
Gonna
stick
to
my
guns
Bleibe
meinen
Prinzipien
treu
Y'all
gon
be
in
my
dust
Ihr
werdet
in
meinem
Staub
liegen
I'mma
break
loose
gonna
shake
my
rust
Ich
werde
ausbrechen,
meinen
Rost
abschütteln
You
lit
the
fire
Du
hast
das
Feuer
entfacht
And
split
the
wires
Und
die
Drähte
durchtrennt
I
ain't
so
tired
I'm
on
my
3rd
act
climb
Ich
bin
nicht
so
müde,
ich
bin
auf
meinem
Aufstieg
im
dritten
Akt
You
lift
me
higher
Du
hebst
mich
höher
Direct
the
choir
Leitest
den
Chor
I
shift
desire
I'm
gonna
blow
your
mind
Ich
verlagere
das
Verlangen,
ich
werde
dich
umhauen
Gonna
blow
your
mind
Werde
dich
umhauen
They
wanna
hit
my
line
but
get
no
reply
Sie
wollen
mich
kontaktieren,
aber
bekommen
keine
Antwort
You
Gotta
give
shit
time,
it
ain't
overnight
Man
muss
dem
Scheiß
Zeit
geben,
es
geht
nicht
über
Nacht
So
I'mma
sit
and
grind
with
no
social
life
Also
werde
ich
sitzen
und
schuften
ohne
Sozialleben
They
wanna
talk
about
business
I
tell
'em
Sie
wollen
über
Geschäfte
reden,
ich
sage
ihnen
They
got
the
vibe
that's
vampiric
I
finna
Sie
haben
diese
vampirische
Ausstrahlung,
ich
werde
They
keep
on
hitting
their
limit
but
it
is
Sie
stoßen
immer
wieder
an
ihre
Grenzen,
aber
sie
ist
But
If
you
don't
stay
persistent
you'll
never
grow
Aber
wenn
du
nicht
hartnäckig
bleibst,
wirst
du
nie
wachsen
Kuma,
I'm
making
them
leave
Kuma,
ich
bringe
sie
dazu
zu
gehen
They
ain't
got
nothing
on
me
Sie
haben
nichts
gegen
mich
in
der
Hand
They
got
one
shot
and
they
dippin
Sie
haben
einen
Schuss
und
hauen
ab
Dude
it's
like
fighting
a
bee
Alter,
das
ist
wie
gegen
eine
Biene
zu
kämpfen
I'm
doing
this
from
the
start
Ich
mache
das
von
Anfang
an
I've
braved
the
waters
like
free
Habe
die
Gewässer
getrotzt
wie
Free
Watch
'em
apply
for
the
part
Schau
ihnen
zu,
wie
sie
sich
für
die
Rolle
bewerben
I'm
gonna
need
a
receipt
Ich
werde
einen
Beleg
dafür
brauchen
Finished
in
a
minute
Fertig
in
einer
Minute
Then
just
watch
me
go
an
hour
long
Dann
schau
mir
zu,
wie
ich
eine
Stunde
lang
weitermache
I
had
many
doubters
Ich
hatte
viele
Zweifler
That
I
can
see
from
the
mountain
top
Die
ich
vom
Berggipfel
sehen
kann
Know
that
I'm
that
guy
Wisse,
ich
bin
der
Typ
That's
keeps
on
blowing
up
gunpowder
plot
Der
wie
beim
Gunpowder
Plot
immer
wieder
explodiert
Treat
me
like
an
idiot
giving
flowers
to
Algernon
Behandelt
mich
wie
einen
Idioten,
als
gäb'
ich
Blumen
für
Algernon
Never
set
it
right
Ich
begnüge
mich
nie
I'm
gon
lead
a
better
life
Ich
werde
ein
besseres
Leben
führen
Y'all
dont
get
it
like
Ihr
kapiert
es
nicht
I
ain't
gon
stop
till
ya
hands
go
up
like
Ich
höre
nicht
auf,
bis
eure
Hände
hochgehen
wie
9 and
0 win
streak
run
9 zu
0 Siegesserie
Brand
new
wave
Brandneue
Welle
Gonna
stick
to
my
guns
Bleibe
meinen
Prinzipien
treu
Y'all
gon
be
in
my
dust
Ihr
werdet
in
meinem
Staub
liegen
I'mma
break
loose
gonna
shake
my
rust
Ich
werde
ausbrechen,
meinen
Rost
abschütteln
You
lit
the
fire
Du
hast
das
Feuer
entfacht
And
split
the
wires
Und
die
Drähte
durchtrennt
I
ain't
so
tired
I'm
on
my
3rd
act
climb
Ich
bin
nicht
so
müde,
ich
bin
auf
meinem
Aufstieg
im
dritten
Akt
You
lift
me
higher
Du
hebst
mich
höher
Direct
the
choir
Leitest
den
Chor
I
shift
desire
I'm
gonna
blow
your
mind
Ich
verlagere
das
Verlangen,
ich
werde
dich
umhauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rustage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.